Bella Renee - Oblivion - перевод текста песни на немецкий

Oblivion - Bella Reneeперевод на немецкий




Oblivion
Vergessenheit
Building paper planes to
Baue Papierflieger, um
Send my love to outer space
Meine Liebe ins Weltall zu schicken
I'm hoping I know I'm one in
Ich hoffe, ich weiß, ich bin eine unter
A million reasons
Millionen Gründen
But I hope this gets to you
Aber ich hoffe, das erreicht dich
I think I know you're up there somewhere far away
Ich glaube, ich weiß, du bist da oben, irgendwo weit weg
I think you're closer to me than I got to see today
Ich glaube, du bist mir näher, als ich heute sehen konnte
You're in the mirror, in the walls, in the heart of it all
Du bist im Spiegel, in den Wänden, im Herzen von allem
I'm in the mirror, in the walls, in the heart of it all
Ich bin im Spiegel, in den Wänden, im Herzen von allem
We're in the mirror, in the walls, in the heart of it all
Wir sind im Spiegel, in den Wänden, im Herzen von allem
Building stairs to get to
Baue Treppen, um dorthin zu gelangen
Wherever you went to
Wo auch immer du hingegangen bist
I can't seem to find you babe
Ich kann dich scheinbar nicht finden, Liebling
Different dimensions keep us
Verschiedene Dimensionen lassen uns
Feeling low, feeling the glow, feeling at home
Uns niedergeschlagen fühlen, das Leuchten fühlen, uns zu Hause fühlen
I think I know you're up there somewhere far away
Ich glaube, ich weiß, du bist da oben, irgendwo weit weg
I think you're closer to me than I got to see today
Ich glaube, du bist mir näher, als ich heute sehen konnte
You're in the mirror, in the walls, in the heart of it all
Du bist im Spiegel, in den Wänden, im Herzen von allem
I'm in the mirror, in the walls, in the heart of it all
Ich bin im Spiegel, in den Wänden, im Herzen von allem
We're in the mirror, in the walls, in the heart of it all
Wir sind im Spiegel, in den Wänden, im Herzen von allem
You're in the mirror, in the walls, in the heart of it all
Du bist im Spiegel, in den Wänden, im Herzen von allem
I'm in the mirror, in the walls, in the heart of it all
Ich bin im Spiegel, in den Wänden, im Herzen von allem
We're in the mirror, in the walls, in the heart of it all
Wir sind im Spiegel, in den Wänden, im Herzen von allem
I miss you how's oblivion?
Ich vermisse dich, wie ist die Vergessenheit?
I miss you how's oblivion?
Ich vermisse dich, wie ist die Vergessenheit?
I miss you how's oblivion?
Ich vermisse dich, wie ist die Vergessenheit?
You're in the mirror, in the walls, in the heart of it all
Du bist im Spiegel, in den Wänden, im Herzen von allem
I'm in the mirror, in the walls, in the heart of it all
Ich bin im Spiegel, in den Wänden, im Herzen von allem
We're in the mirror, in the walls, in the heart of it all
Wir sind im Spiegel, in den Wänden, im Herzen von allem






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.