Текст и перевод песни Bella Renee - Oblivion
Building
paper
planes
to
Складываю
бумажные
самолетики,
Send
my
love
to
outer
space
Чтобы
отправить
свою
любовь
в
космос.
I'm
hoping
I
know
I'm
one
in
Надеюсь,
я
знаю,
что
я
одна
из
A
million
reasons
Миллиона
причин,
But
I
hope
this
gets
to
you
Но
надеюсь,
это
дойдет
до
тебя.
I
think
I
know
you're
up
there
somewhere
far
away
Кажется,
я
знаю,
ты
где-то
там,
далеко.
I
think
you're
closer
to
me
than
I
got
to
see
today
Думаю,
ты
ближе
ко
мне,
чем
то,
что
я
смогла
увидеть
сегодня.
You're
in
the
mirror,
in
the
walls,
in
the
heart
of
it
all
Ты
в
зеркале,
в
стенах,
в
самом
сердце
всего
этого.
I'm
in
the
mirror,
in
the
walls,
in
the
heart
of
it
all
Я
в
зеркале,
в
стенах,
в
самом
сердце
всего
этого.
We're
in
the
mirror,
in
the
walls,
in
the
heart
of
it
all
Мы
в
зеркале,
в
стенах,
в
самом
сердце
всего
этого.
Building
stairs
to
get
to
Строю
лестницы,
чтобы
добраться
до
Wherever
you
went
to
Того
места,
куда
ты
ушел.
I
can't
seem
to
find
you
babe
Кажется,
я
не
могу
найти
тебя,
милый.
Different
dimensions
keep
us
Разные
измерения
заставляют
нас
Feeling
low,
feeling
the
glow,
feeling
at
home
Чувствовать
себя
подавленными,
чувствовать
сияние,
чувствовать
себя
как
дома.
I
think
I
know
you're
up
there
somewhere
far
away
Кажется,
я
знаю,
ты
где-то
там,
далеко.
I
think
you're
closer
to
me
than
I
got
to
see
today
Думаю,
ты
ближе
ко
мне,
чем
то,
что
я
смогла
увидеть
сегодня.
You're
in
the
mirror,
in
the
walls,
in
the
heart
of
it
all
Ты
в
зеркале,
в
стенах,
в
самом
сердце
всего
этого.
I'm
in
the
mirror,
in
the
walls,
in
the
heart
of
it
all
Я
в
зеркале,
в
стенах,
в
самом
сердце
всего
этого.
We're
in
the
mirror,
in
the
walls,
in
the
heart
of
it
all
Мы
в
зеркале,
в
стенах,
в
самом
сердце
всего
этого.
You're
in
the
mirror,
in
the
walls,
in
the
heart
of
it
all
Ты
в
зеркале,
в
стенах,
в
самом
сердце
всего
этого.
I'm
in
the
mirror,
in
the
walls,
in
the
heart
of
it
all
Я
в
зеркале,
в
стенах,
в
самом
сердце
всего
этого.
We're
in
the
mirror,
in
the
walls,
in
the
heart
of
it
all
Мы
в
зеркале,
в
стенах,
в
самом
сердце
всего
этого.
I
miss
you
how's
oblivion?
Я
скучаю
по
тебе,
как
там
забвение?
I
miss
you
how's
oblivion?
Я
скучаю
по
тебе,
как
там
забвение?
I
miss
you
how's
oblivion?
Я
скучаю
по
тебе,
как
там
забвение?
You're
in
the
mirror,
in
the
walls,
in
the
heart
of
it
all
Ты
в
зеркале,
в
стенах,
в
самом
сердце
всего
этого.
I'm
in
the
mirror,
in
the
walls,
in
the
heart
of
it
all
Я
в
зеркале,
в
стенах,
в
самом
сердце
всего
этого.
We're
in
the
mirror,
in
the
walls,
in
the
heart
of
it
all
Мы
в
зеркале,
в
стенах,
в
самом
сердце
всего
этого.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.