Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(UZIII
है
क्या)
(UZIII,
was
ist
los?)
दरवाज़े
बंद
हुए
जो
मेरे
घर
के
Die
Türen
meines
Hauses
schlossen
sich
भागा
चारो
तरफ
मिला
कोई
नहीं
था
Ich
rannte
überallhin,
fand
niemanden
कोई
नहीं
I'm
going
Panic
Niemand
ist
da,
ich
gerate
in
Panik
Apparently
मैं
खुद
से
भी
नी
करता
बातें
Anscheinend
spreche
ich
nicht
mal
mehr
mit
mir
selbst
क्योंकि
आइने
में
देखूं
तो
ना
दिखे
कोई
Denn
im
Spiegel
sehe
ich
keine
Spur
von
mir
I'm
going
Panic
Ich
gerate
in
Panik
दरवाज़े
बंद
हुए
जो
मेरे
घर
के
Die
Türen
meines
Hauses
schlossen
sich
भागा
चारो
तरफ
मिला
कोई
नहीं
था
Ich
rannte
überallhin,
fand
niemanden
कोई
नहीं
I'm
going
Panic
Niemand
ist
da,
ich
gerate
in
Panik
Apparently
मैं
खुद
से
भी
नी
करता
बातें
Anscheinend
spreche
ich
nicht
mal
mehr
mit
mir
selbst
क्योंकि
आइने
में
देखूं
तो
ना
दिखे
कोई
Denn
im
Spiegel
sehe
ich
keine
Spur
von
mir
I'm
going
Panic
Ich
gerate
in
Panik
Panic
Panic
Panic
Panic
Panik
Panik
Panik
Panik
Panic
Panic
Panic
Panic
Panik
Panik
Panik
Panik
Panic
Panic
Panic
Panic
Panik
Panik
Panik
Panik
Panic
Panic
Panic
Panic
Panik
Panik
Panik
Panik
I'm
Busy,
मेरी
जिंदगी
में
काफी
मुश्किलें
Ich
bin
beschäftigt,
mein
Leben
voller
Probleme
पर
जी
रहा
मैं
आखें
बंद
सांसें
केम
Doch
ich
lebe
mit
geschlossenen
Augen
stockendem
Atem
बे-झिझक
बे-फिकर
ना
धुन
में
कोई
है
Furchtlos
sorgenfrei
nicht
im
Einklang
mit
allem
करु
ऐसे
करम
ना
मुझे
भूले
कोई
है
Soll
ich
so
handeln
wird
mich
jemand
vergessen
मेरे
Shoes
Brand
new,
मेरी
मेहनत
की
कमाई
Meine
Schuhe
brandneu
mein
hart
verdientes
Geld
मैंने
ऐसे
दिन
पाने
के
लिए
नींदें
भी
गवाई
है
Für
solche
Tage
gab
ich
Schlaf
preis
stets
तेरे
हवाले
ये
काला
अभी
तो
सह
पाए
Dir
anvertraut
dieses
Dunkel
das
ich
noch
ertrage
तू
मेरे
जैसी
जिंदगी,
I'll
pray
to
God
Du
führst
ein
Leben
wie
meins
ich
bete
zu
Gott
Fake
shit
नही
होगी
अब
मुझसे
anymore
Fake-Scheiß
wird
es
von
mir
ab
sofort
nicht
geben
दे
दी
तुम्हें
जान,
चाहिए
कितने
Antidotes
Gab
dir
mein
Leben
wieviel
Gegengift
brauchst
du
DND
में
फोन
था
मैं
काफी
out
of
zone
Im
DND-Modus
Telefon
ganz
außer
Reichweite
If
I
die
young,
तो
होना
नी
चाहिए
अफ़सोस
Wenn
ich
jung
sterbe
soll
dir
es
nicht
leid
tun
दरवाज़े
बंद
हुए
जो
मेरे
घर
के
Die
Türen
meines
Hauses
schlossen
sich
भागा
चारो
तरफ
मिला
कोई
नहीं
था
Ich
rannte
überallhin,
fand
niemanden
कोई
नहीं
I'm
going
Panic
Niemand
ist
da,
ich
gerate
in
Panik
Apparently
मैं
खुद
से
भी
नी
करता
बातें
Anscheinend
spreche
ich
nicht
mal
mehr
mit
mir
selbst
क्योंकि
आइने
में
देखूं
तो
ना
दिखे
कोई
Denn
im
Spiegel
sehe
ich
keine
Spur
von
mir
I'm
going
Panic
Ich
gerate
in
Panik
Panic
Panic
Panic
Panic
Panik
Panik
Panik
Panik
Panic
Panic
Panic
Panic
Panik
Panik
Panik
Panik
Panic
Panic
Panic
Panic
Panik
Panik
Panik
Panik
Panic
Panic
Panic
Panic
Panik
Panik
Panik
Panik
मैं
अजनबी
हूं
अपनों
के
लिए
Ich
bin
ein
Fremder
für
meine
Lieben
और
गैरों
के
लिए
हूं
मैं
मसीहा
Und
für
Fremde
bin
ich
der
Erlöser
जाने
कैसी
बेरुखी
है
ऊपर
वाले
Wer
weiß
welchen
Gleichmut
der
Himmel
hat
मौला
तूने
तोहफा
दिया
Maula
du
schenktest
mir
eine
Gabe
पर
शायद
ज़िम्मेदारियों
का
बोझ
Doch
die
Bürde
der
Verantwortung
मुझे
लगा
है
दबाने
Scheint
mich
niederdrücken
zu
wollen
सियाहियों
का
गम
हर
जन्म
न
भरो
Lass
nicht
jede
Lebzeit
mit
Schmerz
sich
füllen
प्यार
थोड़ा
दिल
से
करो
Lieb
mich
aufrichtig
von
Herzen
तेरे
मेरे
दरमियान
दूरियां
न
लाओ
Schaff
keine
Distanz
zwischen
dir
und
mir
ऐसे
धड़कनों
को
तेज़
ना
करो
Lass
die
Herzschläge
nicht
schneller
werden
हां
मैं
Time
Traveller,
किसे
किस
से
मिलाऊं
Ich
Zeitreisender
wen
bring
ich
zu
wem
किसे
आने
वाला
कल
और
किसे
बीता
कल
दिलाऊं
Wem
geb
ich
zukünftige
wem
vergangenes
Morgen
मैंने
लोगों
का
भला
करा
तो
दुश्मन
भी
बने
Hielt
zu
Menschen
sie
wurden
meine
Feinde
खुद
की
जान
खतरे
में
हैं
जानी
Mein
Leben
in
Gefahr
mein
Lieber
तेरी
क्या
बचाऊं
Wie
soll
ich
deines
retten
दरवाज़े
बंद
हुए
जो
मेरे
घर
के
Die
Türen
meines
Hauses
schlossen
sich
भागा
चारो
तरफ
मिला
कोई
नहीं
था
Ich
rannte
überallhin,
fand
niemanden
कोई
नहीं
I'm
going
Panic
Niemand
ist
da,
ich
gerate
in
Panik
Apparently
मैं
खुद
से
भी
नी
करता
बातें
Anscheinend
spreche
ich
nicht
mal
mehr
mit
mir
selbst
क्योंकि
आइने
में
देखूं
तो
ना
दिखे
कोई
Denn
im
Spiegel
sehe
ich
keine
Spur
von
mir
I'm
going
Panic
Ich
gerate
in
Panik
दरवाज़े
बंद
हुए
जो
मेरे
घर
के
Die
Türen
meines
Hauses
schlossen
sich
भागा
चारो
तरफ
मिला
कोई
नहीं
था
Ich
rannte
überallhin,
fand
niemanden
कोई
नहीं
I'm
going
Panic
Niemand
ist
da,
ich
gerate
in
Panik
Apparently
मैं
खुद
से
भी
नी
करता
बातें
Anscheinend
spreche
ich
nicht
mal
mehr
mit
mir
selbst
क्योंकि
आइने
में
देखूं
तो
ना
दिखे
कोई
Denn
im
Spiegel
sehe
ich
keine
Spur
von
mir
I'm
going
Panic
Ich
gerate
in
Panik
Panic
Panic
Panic
Panic
Panik
Panik
Panik
Panik
Panic
Panic
Panic
Panic
Panik
Panik
Panik
Panik
Panic
Panic
Panic
Panic
Panik
Panik
Panik
Panik
Panic
Panic
Panic
Panic
Panik
Panik
Panik
Panik
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bella
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.