Bella - Panic Attack - перевод текста песни на немецкий

Panic Attack - Bellaперевод на немецкий




Panic Attack
Panikattacke
(UZIII है क्या)
(UZIII, was ist los?)
दरवाज़े बंद हुए जो मेरे घर के
Die Türen meines Hauses schlossen sich
भागा चारो तरफ मिला कोई नहीं था
Ich rannte überallhin, fand niemanden
कोई नहीं I'm going Panic
Niemand ist da, ich gerate in Panik
Apparently मैं खुद से भी नी करता बातें
Anscheinend spreche ich nicht mal mehr mit mir selbst
क्योंकि आइने में देखूं तो ना दिखे कोई
Denn im Spiegel sehe ich keine Spur von mir
I'm going Panic
Ich gerate in Panik
दरवाज़े बंद हुए जो मेरे घर के
Die Türen meines Hauses schlossen sich
भागा चारो तरफ मिला कोई नहीं था
Ich rannte überallhin, fand niemanden
कोई नहीं I'm going Panic
Niemand ist da, ich gerate in Panik
Apparently मैं खुद से भी नी करता बातें
Anscheinend spreche ich nicht mal mehr mit mir selbst
क्योंकि आइने में देखूं तो ना दिखे कोई
Denn im Spiegel sehe ich keine Spur von mir
I'm going Panic
Ich gerate in Panik
Panic Panic Panic Panic
Panik Panik Panik Panik
Panic Panic Panic Panic
Panik Panik Panik Panik
Panic Panic Panic Panic
Panik Panik Panik Panik
Panic Panic Panic Panic
Panik Panik Panik Panik
I'm Busy, मेरी जिंदगी में काफी मुश्किलें
Ich bin beschäftigt, mein Leben voller Probleme
पर जी रहा मैं आखें बंद सांसें केम
Doch ich lebe mit geschlossenen Augen stockendem Atem
बे-झिझक बे-फिकर ना धुन में कोई है
Furchtlos sorgenfrei nicht im Einklang mit allem
करु ऐसे करम ना मुझे भूले कोई है
Soll ich so handeln wird mich jemand vergessen
मेरे Shoes Brand new, मेरी मेहनत की कमाई
Meine Schuhe brandneu mein hart verdientes Geld
मैंने ऐसे दिन पाने के लिए नींदें भी गवाई है
Für solche Tage gab ich Schlaf preis stets
तेरे हवाले ये काला अभी तो सह पाए
Dir anvertraut dieses Dunkel das ich noch ertrage
तू मेरे जैसी जिंदगी, I'll pray to God
Du führst ein Leben wie meins ich bete zu Gott
Fake shit नही होगी अब मुझसे anymore
Fake-Scheiß wird es von mir ab sofort nicht geben
दे दी तुम्हें जान, चाहिए कितने Antidotes
Gab dir mein Leben wieviel Gegengift brauchst du
DND में फोन था मैं काफी out of zone
Im DND-Modus Telefon ganz außer Reichweite
If I die young, तो होना नी चाहिए अफ़सोस
Wenn ich jung sterbe soll dir es nicht leid tun
दरवाज़े बंद हुए जो मेरे घर के
Die Türen meines Hauses schlossen sich
भागा चारो तरफ मिला कोई नहीं था
Ich rannte überallhin, fand niemanden
कोई नहीं I'm going Panic
Niemand ist da, ich gerate in Panik
Apparently मैं खुद से भी नी करता बातें
Anscheinend spreche ich nicht mal mehr mit mir selbst
क्योंकि आइने में देखूं तो ना दिखे कोई
Denn im Spiegel sehe ich keine Spur von mir
I'm going Panic
Ich gerate in Panik
Panic Panic Panic Panic
Panik Panik Panik Panik
Panic Panic Panic Panic
Panik Panik Panik Panik
Panic Panic Panic Panic
Panik Panik Panik Panik
Panic Panic Panic Panic
Panik Panik Panik Panik
मैं अजनबी हूं अपनों के लिए
Ich bin ein Fremder für meine Lieben
और गैरों के लिए हूं मैं मसीहा
Und für Fremde bin ich der Erlöser
जाने कैसी बेरुखी है ऊपर वाले
Wer weiß welchen Gleichmut der Himmel hat
मौला तूने तोहफा दिया
Maula du schenktest mir eine Gabe
पर शायद ज़िम्मेदारियों का बोझ
Doch die Bürde der Verantwortung
मुझे लगा है दबाने
Scheint mich niederdrücken zu wollen
सियाहियों का गम हर जन्म भरो
Lass nicht jede Lebzeit mit Schmerz sich füllen
प्यार थोड़ा दिल से करो
Lieb mich aufrichtig von Herzen
तेरे मेरे दरमियान दूरियां लाओ
Schaff keine Distanz zwischen dir und mir
ऐसे धड़कनों को तेज़ ना करो
Lass die Herzschläge nicht schneller werden
हां मैं Time Traveller, किसे किस से मिलाऊं
Ich Zeitreisender wen bring ich zu wem
किसे आने वाला कल और किसे बीता कल दिलाऊं
Wem geb ich zukünftige wem vergangenes Morgen
मैंने लोगों का भला करा तो दुश्मन भी बने
Hielt zu Menschen sie wurden meine Feinde
खुद की जान खतरे में हैं जानी
Mein Leben in Gefahr mein Lieber
तेरी क्या बचाऊं
Wie soll ich deines retten
दरवाज़े बंद हुए जो मेरे घर के
Die Türen meines Hauses schlossen sich
भागा चारो तरफ मिला कोई नहीं था
Ich rannte überallhin, fand niemanden
कोई नहीं I'm going Panic
Niemand ist da, ich gerate in Panik
Apparently मैं खुद से भी नी करता बातें
Anscheinend spreche ich nicht mal mehr mit mir selbst
क्योंकि आइने में देखूं तो ना दिखे कोई
Denn im Spiegel sehe ich keine Spur von mir
I'm going Panic
Ich gerate in Panik
दरवाज़े बंद हुए जो मेरे घर के
Die Türen meines Hauses schlossen sich
भागा चारो तरफ मिला कोई नहीं था
Ich rannte überallhin, fand niemanden
कोई नहीं I'm going Panic
Niemand ist da, ich gerate in Panik
Apparently मैं खुद से भी नी करता बातें
Anscheinend spreche ich nicht mal mehr mit mir selbst
क्योंकि आइने में देखूं तो ना दिखे कोई
Denn im Spiegel sehe ich keine Spur von mir
I'm going Panic
Ich gerate in Panik
Panic Panic Panic Panic
Panik Panik Panik Panik
Panic Panic Panic Panic
Panik Panik Panik Panik
Panic Panic Panic Panic
Panik Panik Panik Panik
Panic Panic Panic Panic
Panik Panik Panik Panik





Авторы: Bella


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.