Bellopia -
Bella
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
U-U-UZI
है
क्या?
U-U-UZI,
was
geht?
जानवर
मैंने
जगा
दिया
Das
Tier
in
mir,
ich
habe
es
geweckt
ये
मेरा
Bellopia,
ये
मेरा
Bellopia
Das
ist
mein
Bellopia,
das
ist
mein
Bellopia
जानवर
मैंने
जगा
दिया
Das
Tier
in
mir,
ich
habe
es
geweckt
ये
मेरा
Bellopia,
ये
मेरा
Bellopia
Das
ist
mein
Bellopia,
das
ist
mein
Bellopia
काटा
दो
साल
कारावास
Zwei
Jahre
im
Knast
abgesessen
मैं
मुक्के-बाज़,
कर
दूँ
दो
मुक्के
में
मत्था
जाम
Ich
bin
ein
Kämpfer,
mach
mit
zwei
Schlägen
Schluss
तुझसे
छिनूँ
तेरी
रूह,
जा
तू
नंगी
जान
Nehm
dir
deine
Seele,
du
bist
ein
Nichts
जो
कलाकार
कलाकार
की
ही
घोटे
साँस
Wer
Künstler
umbringt,
bis
sie
nicht
mehr
atmen
वो
कलाकार
नहीं,
वो
साँप,
कर
दो
तड़ीपार
Ist
keine
Künstler,
ist
eine
Schlange,
schlag
sie
weg
ये
बोले
गानों
में,
ये
बनना
चाहते
Taliban
Die
reden
in
Songs,
wollen
Taliban
sein
तो
मैं
भी
फ़ौजी,
खड़ा
सरहद
पे,
दी
गोली
मार
Dann
bin
ich
Soldat,
an
der
Grenze,
schieße
zwölf
मैं
सुनता
Travis
Scott,
दारू
पी
के
Babbu
Maan
Hör
Travis
Scott,
trink
und
dann
Babbu
Maan
कर
दूँ
गलियाँ
jam,
हूँ
मैं
Shahrukh
Khan
Mach
Straßen
voll,
ich
bin
Shahrukh
Khan
जानवर
मैंने
जगा
दिया
Das
Tier
in
mir,
ich
habe
es
geweckt
ये
मेरा
Bellopia,
ये
मेरा
Bellopia
Das
ist
mein
Bellopia,
das
ist
mein
Bellopia
जानवर
मैंने
जगा
दिया
Das
Tier
in
mir,
ich
habe
es
geweckt
ये
मेरा
Bellopia,
ये
मेरा
Bellopia
Das
ist
mein
Bellopia,
das
ist
mein
Bellopia
जानवर
मैंने
जगा
दिया
Das
Tier
in
mir,
ich
habe
es
geweckt
ये
मेरा
Bellopia,
ये
मेरा
Bellopia
Das
ist
mein
Bellopia,
das
ist
mein
Bellopia
जानवर
मैंने
जगा
दिया
Das
Tier
in
mir,
ich
habe
es
geweckt
ये
मेरा
Bellopia,
ये
मेरा
Bellopia
Das
ist
mein
Bellopia,
das
ist
mein
Bellopia
बस
अपने
लोगों
को
तू
मरता
देख
Sieh
deine
Leute
sterben,
beug
nie
dein
Knie
या
हासिल
कर
ले
जो
भी
चाहिए,
कहीं
ना
घुटना
टेक
Hol
dir,
was
du
willst,
egal
wo,
bleib
stark
हाँ,
Bombay
circle
कर
रहा
call,
show
था
Pune
में
Ja,
Bombay
ruft
an,
Show
war
in
Pune
मैं
Pushpa
नहीं,
मैं
Bella,
फिर
भी
कहीं
ना
झुकता
बे
Ich
bin
nicht
Pushpa,
bin
Bella,
doch
beug
mich
nie
है
लाल
बत्ती
सर
पे,
दुश्मन
मेरे
on
their
knees
Rotes
Licht
auf
mir,
Feinde
auf
Knien
मैं
दे
रहा
सीख,
इनसे
गानों
की
नहीं
ले
रहा
fees
Ich
gebe
Unterricht,
nehme
kein
Geld
für
Lieder
मैं
लगता
dope,
नीचे
baggy,
ऊपर
हो
कमीज़
Seh
richtig
dope
aus,
weite
Hose,
oben
Hemd
I
bounce
back
everytime,
मेरी
मेहनत
देख
Komm
jedes
Mal
zurück,
sieh
meinen
Fleiß
ये
लड़के
जलते
मुझसे,
कहते,
"अच्छा
है
नसीब"
Die
Jungs
sind
neidisch,
sagen
"Ist
das
Glück"
हा,
गाने
playlist
में
लाता
नहीं
Ha,
Lieder
kommen
nicht
auf
Playlist
हा,
जनता
ज़रूरत
पड़ने
देती
नहीं
Ha,
Leute
geben
Hilfe,
wann
sie
wollen
लोगों
पे
है
क़ाबू
पा
लिया
Habe
die
Leute
unter
Kontrolle
ख़ुद
को
क्या
बना
लिया
Was
habe
ich
aus
mir
gemacht
ये
मेरा
Bellopia,
prrraaa
Das
ist
mein
Bellopia,
prrraaa
जानवर
मैंने
जगा
दिया
Das
Tier
in
mir,
ich
habe
es
geweckt
ये
मेरा
Bellopia,
ये
मेरा
Bellopia
Das
ist
mein
Bellopia,
das
ist
mein
Bellopia
जानवर
मैंने
जगा
दिया
Das
Tier
in
mir,
ich
habe
es
geweckt
ये
मेरा
Bellopia,
ये
मेरा
Bellopia
Das
ist
mein
Bellopia,
das
ist
mein
Bellopia
जानवर
मैंने
जगा
दिया
Das
Tier
in
mir,
ich
habe
es
geweckt
ये
मेरा
Bellopia,
ये
मेरा
Bellopia
Das
ist
mein
Bellopia,
das
ist
mein
Bellopia
जानवर
मैंने
जगा
दिया
Das
Tier
in
mir,
ich
habe
es
geweckt
ये
मेरा
Bellopia,
ये
मेरा
Bellopia
Das
ist
mein
Bellopia,
das
ist
mein
Bellopia
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Deepak Singh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.