Bella Xu - Ella - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bella Xu - Ella




Ella
Элла
Ela faz de conta que não é real
Она делает вид, что это нереально,
Será que é tanto medo de que eu pense que ela é assim sentimental
Может быть, она так боится, что я подумаю, будто она сентиментальна.
O que ela conta que faz me deixa tão maluco pra experimentar
Ее рассказы сводят меня с ума, так хочется попробовать самому.
Amigo, aviso pra você que conhecer pode fazer você enlouquecer
Друг, предупреждаю тебя, знакомство с ней может свести тебя с ума.
São todas perigosas mas eu entro nessa roupa sem pensar
Они все опасны, но я бросаюсь в эту авантюру, не раздумывая.
Ela esconde o seu jogo, para tudo e vem de novo e vem me provocar
Она скрывает свою игру, все бросает и снова приходит, чтобы провоцировать меня.
Eu nunca vi igual, essa mulher é fora do normal
Я никогда не видел такой, эта женщина не от мира сего.
Olha como é bela, eu penso nela
Смотри, какая она красивая, я только о ней и думаю.
Preciso de coragem pra dizer...
Мне нужна смелость, чтобы сказать...
Tudo bem, eu guardo esse sentimento louco
Ладно, я сохраню это безумное чувство.
Não é que eu tenha vergonha, mas eu ficando rouco
Дело не в том, что мне стыдно, просто я уже охрип.
Quando ela chega, eu sinto seu perfume doce e forte no ar
Когда она приходит, я уже чувствую ее сладкий и сильный аромат в воздухе.
Você não entende meu amigo, eu fico tão maluco de pensar
Ты не понимаешь, друг, я схожу с ума от одной мысли об этом.
Nas curvas perigosas que eu mal vejo a hora de provar
Об этих опасных изгибах, которые я не терпится попробовать.
Ela me deixa tão nervoso, eu paro tudo e vou de novo, eu vou me lamentar
Она заставляет меня так нервничать, я все бросаю и снова иду к ней, я буду жалеть об этом.
Eu nunca vi igual, essa mulher é fora do normal
Я никогда не видел такой, эта женщина не от мира сего.
Olha como é bela, eu penso nela
Смотри, какая она красивая, я только о ней и думаю.
Preciso de coragem pra dizer...
Мне нужна смелость, чтобы сказать...
Que eu nunca vi igual, essa mulher é fora do normal
Что я никогда не видел такой, эта женщина не от мира сего.
Olha como é bela, eu penso nela
Смотри, какая она красивая, я только о ней и думаю.
Preciso de coragem pra dizer...
Мне нужна смелость, чтобы сказать...
Eu nunca tive a intenção de dizer nada à ninguém
Я никогда не собирался никому ничего говорить,
Mas meus amigos acham que melhor que o nome dela não tem
Но мои друзья считают, что лучше имени, чем ее, нет.
Mas pra falar verdade, foi unanimidade
Но, по правде говоря, это было единогласное решение.
A gente resolveu botar você no altar
Мы решили возвести тебя на алтарь.
Não sei o que fazer pra você entender
Не знаю, что сделать, чтобы ты поняла,
Que até seu fruto proibido.
Что даже твой запретный плод...
Eu nunca vi igual, essa mulher é fora do normal
Я никогда не видел такой, эта женщина не от мира сего.
Olha como é bela, eu penso nela
Смотри, какая она красивая, я только о ней и думаю.
Preciso de coragem pra dizer...
Мне нужна смелость, чтобы сказать...
Que nunca vi igual, essa mulher é fora do normal
Что никогда не видел такой, эта женщина не от мира сего.
Olha como é bela, eu penso nela
Смотри, какая она красивая, я только о ней и думаю.
Preciso de coragem pra dizer...
Мне нужна смелость, чтобы сказать...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.