Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
tudo
parece
desalinhar
Wenn
alles
aus
dem
Ruder
zu
laufen
scheint
E
desaparece
do
seu
olhar
Und
aus
deinem
Blick
verschwindet
O
brilho
do
fogo
que
se
mudou
de
você
Der
Glanz
des
Feuers,
das
aus
dir
gewichen
ist
Ouço
sua
voz
me
dizendo
a
verdade
Höre
ich
deine
Stimme
mir
die
Wahrheit
sagen
Palavras
frias
que
me
trazem
a
realidade
Kalte
Worte,
die
mich
zur
Realität
zurückbringen
E
o
que
vou
fazer
se
você
ainda
está
em
mim?
Und
was
soll
ich
tun,
wenn
du
immer
noch
in
mir
bist?
Eu
não
pude
te
escutar,
quando
precisei
ouvir
Ich
konnte
dich
nicht
hören,
als
ich
zuhören
musste
Será
que
pode
acabar
o
que
ia
ser
pra
sempre?
Kann
das
enden,
was
für
immer
sein
sollte?
Mas
agora
tanto
faz,
quem
sabe
era
pra
ser
assim
Aber
jetzt
ist
es
egal,
wer
weiß,
vielleicht
sollte
es
so
sein
Sei
que
o
vento
vem
e
vai
Ich
weiß,
der
Wind
kommt
und
geht
E
um
dia
ele
te
traz
pra
mim
Und
eines
Tages
bringt
er
dich
zu
mir
zurück
Quando
tudo
chegar
para
me
mostrar
Wenn
alles
kommt,
um
mir
zu
zeigen
Que
tudo
é
cinza
neste
lugar
Dass
alles
grau
ist
an
diesem
Ort
Eu
lembro
de
tudo
que
se
passou
mas
eu
sei
Erinnere
ich
mich
an
alles,
was
geschehen
ist,
aber
ich
weiß
Te
levo
comigo
como
saudade
Ich
trage
dich
als
Sehnsucht
mit
mir
São
dias
vazios
de
realidade
Es
sind
leere
Tage
der
Realität
E
o
que
vou
fazer
se
você
ainda
está
em
mim?
Und
was
soll
ich
tun,
wenn
du
immer
noch
in
mir
bist?
Eu
não
pude
te
escutar,
quando
precisei
ouvir
Ich
konnte
dich
nicht
hören,
als
ich
zuhören
musste
Será
que
pode
acabar
o
que
ia
ser
pra
sempre?
Kann
das
enden,
was
für
immer
sein
sollte?
Mas
agora
tanto
faz,
quem
sabe
era
pra
ser
assim
Aber
jetzt
ist
es
egal,
wer
weiß,
vielleicht
sollte
es
so
sein
Sei
que
o
vento
vem
e
vai
Ich
weiß,
der
Wind
kommt
und
geht
E
um
dia
ele
te
traz
Und
eines
Tages
bringt
er
dich
Eu
não
pude
te
escutar,
quando
precisei
ouvir
Ich
konnte
dich
nicht
hören,
als
ich
zuhören
musste
Será
que
pode
acabar
o
que
ia
ser
pra
sempre?
Kann
das
enden,
was
für
immer
sein
sollte?
Mas
agora
tanto
faz,
quem
sabe
era
pra
ser
assim
Aber
jetzt
ist
es
egal,
wer
weiß,
vielleicht
sollte
es
so
sein
Sei
que
o
vento
vem
e
vai
Ich
weiß,
der
Wind
kommt
und
geht
E
um
dia
ele
te
traz
pra
mim
Und
eines
Tages
bringt
er
dich
zu
mir
zurück
Mas
um
dia
ele
te
traz
pra
mim
Aber
eines
Tages
bringt
er
dich
zu
mir
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arthur Rostey, Bruno Kuni, Jenner Melo, Yev Aguiar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.