Bella Xu - Pra Sempre - перевод текста песни на немецкий

Pra Sempre - Bella Xuперевод на немецкий




Pra Sempre
Für Immer
Quando tudo parece desalinhar
Wenn alles aus dem Ruder zu laufen scheint
E desaparece do seu olhar
Und aus deinem Blick verschwindet
O brilho do fogo que se mudou de você
Der Glanz des Feuers, das aus dir gewichen ist
Ouço sua voz me dizendo a verdade
Höre ich deine Stimme mir die Wahrheit sagen
Palavras frias que me trazem a realidade
Kalte Worte, die mich zur Realität zurückbringen
E o que vou fazer se você ainda está em mim?
Und was soll ich tun, wenn du immer noch in mir bist?
Eu não pude te escutar, quando precisei ouvir
Ich konnte dich nicht hören, als ich zuhören musste
Será que pode acabar o que ia ser pra sempre?
Kann das enden, was für immer sein sollte?
Mas agora tanto faz, quem sabe era pra ser assim
Aber jetzt ist es egal, wer weiß, vielleicht sollte es so sein
Sei que o vento vem e vai
Ich weiß, der Wind kommt und geht
E um dia ele te traz pra mim
Und eines Tages bringt er dich zu mir zurück
Quando tudo chegar para me mostrar
Wenn alles kommt, um mir zu zeigen
Que tudo é cinza neste lugar
Dass alles grau ist an diesem Ort
Eu lembro de tudo que se passou mas eu sei
Erinnere ich mich an alles, was geschehen ist, aber ich weiß
Te levo comigo como saudade
Ich trage dich als Sehnsucht mit mir
São dias vazios de realidade
Es sind leere Tage der Realität
E o que vou fazer se você ainda está em mim?
Und was soll ich tun, wenn du immer noch in mir bist?
Eu não pude te escutar, quando precisei ouvir
Ich konnte dich nicht hören, als ich zuhören musste
Será que pode acabar o que ia ser pra sempre?
Kann das enden, was für immer sein sollte?
Mas agora tanto faz, quem sabe era pra ser assim
Aber jetzt ist es egal, wer weiß, vielleicht sollte es so sein
Sei que o vento vem e vai
Ich weiß, der Wind kommt und geht
E um dia ele te traz
Und eines Tages bringt er dich
Eu não pude te escutar, quando precisei ouvir
Ich konnte dich nicht hören, als ich zuhören musste
Será que pode acabar o que ia ser pra sempre?
Kann das enden, was für immer sein sollte?
Mas agora tanto faz, quem sabe era pra ser assim
Aber jetzt ist es egal, wer weiß, vielleicht sollte es so sein
Sei que o vento vem e vai
Ich weiß, der Wind kommt und geht
E um dia ele te traz pra mim
Und eines Tages bringt er dich zu mir zurück
Mas um dia ele te traz pra mim
Aber eines Tages bringt er dich zu mir zurück





Авторы: Arthur Rostey, Bruno Kuni, Jenner Melo, Yev Aguiar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.