BellaDona - Blackout - перевод текста песни на английский

Blackout - BellaDonaперевод на английский




Blackout
Blackout
Faltou luz no bairro inteiro
The power's out in the whole neighborhood
E eu de nave na quebrada
And I'm cruising in the projects
Procurando frevo
Looking for some frevo
Outro dia rotineiro
Just another day in the routine
Vamo botando mais açúcar
Let's add some more sugar
Nesse formigueiro
To this anthill
Pra do jeito que geral quer
To make it the way everyone wants it
Se eu de cima
If I'm on top
Nunca tem desfalque (não tem não)
There's never a shortage (no, there's not)
Pra do jeito que geral quer
To make it the way everyone wants it
Onde tem carro e som
Where there's cars and music
Não tem blackout (não tem não)
There's no blackout (there's not)
Onde tem carro e som não tem blackout
Where there's cars and music there's no blackout
(Não tem não)
(There's not)
Onde tem carro e som não tem blackout
Where there's cars and music there's no blackout
(Não tem não)
(There's not)
Bem perto do nada chapada no breu da avenida
Not far from anything stoned in the dark of the avenue
A lua ilumina a quebrada
The moon lights up the projects
E o som do meu carro vai dando mais vida
And the sound of my car gives it more life
Desse jeito viro a madrugada
This way I stay up all night
No gingado louco da menina
In the crazy swaying of the girl
Ontem mesmo era BellaDona
Yesterday I was BellaDona
Mas hoje me chamo Marguerita
But today I'm called Marguerita
Intenso prazer de loucura um frevo a luz de vela
Intense pleasure of madness a frevo by candlelight
chocada e o som da quebrada tremendo a rueira
I'm shocked and the sound of the favela shakes the street
Uma sessão de Amarula a noite ficando mais bela
A session of Amarula the night gets more beautiful
Esquentando a rua gelada ao redor da fogueira
Heating up the frozen street around the campfire
Pra do jeito que geral quer
To make it the way everyone wants it
Se eu de cima
If I'm on top
Nunca tem desfalque (não tem não)
There's never a shortage (no, there's not)
Pra do jeito que geral quer
To make it the way everyone wants it
Onde tem carro e som
Where there's cars and music
Não tem blackout (não tem não)
There's no blackout (there's not)
Onde tem carro e som não tem blackout
Where there's cars and music there's no blackout
(Não tem não)
(There's not)
Onde tem carro e som não tem blackout
Where there's cars and music there's no blackout
(Não tem não)
(There's not)
Essa noite reacende a brasa apagada na rua
Tonight rekindles the fading embers in the street
Madrugada é companheira fuja de falcatrua
Dawn is a bad companion flee from false pretense
Flutua a mente que o coração anda sorrindo a toa
Let your mind float while your heart smiles for no reason
Se situa mais tarde o rolê é na terra da garoa
Settle down later the party is in the land of drizzle
ligado sem blackout seu brilho ninguém apaga
You know without a blackout your shine cannot be dimmed
E os moleques tão na quadra acendendo um que enquadra
And the guys are in the square lighting up something that fits
Que energia doce se junta os parcero tudo
What sweet energy unites all the parceros
Esquina é close lombra faz pose até no escuro
Corner is close by shadow poses even in the dark
Faltou luz no bairro inteiro
The power's out in the whole neighborhood
E eu de nave na quebrada
And I'm cruising in the projects
Procurando frevo
Looking for some frevo
Outro dia rotineiro
Just another day in the routine
Vamo botando mais açúcar
Let's add some more sugar
Nesse formigueiro
To this anthill
Pra do jeito que geral quer
To make it the way everyone wants it
Seu eu de cima
Your I'm on top
Nunca tem desfalque (não tem não)
There's never a shortage (no, there's not)
Pra do jeito que geral quer
To make it the way everyone wants it
Onde tem carro e som
Where there's cars and music
Não tem blecaute (não tem não)
There's no blackout (there's not)
Onde tem carro e som não tem blackout
Where there's cars and music there's no blackout
(Não tem não)
(There's not)
Onde tem carro e som não tem blackout
Where there's cars and music there's no blackout





Авторы: Belladona


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.