BellaDona - Flashes - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни BellaDona - Flashes




Flashes
Flashes
Quem diria a garota ia ser grande desde pequena
Who would have thought that the girl would be great since she was little
O crime foi contratempo e se deslumbrar é problema
Crime was a setback and being dazzling is a problem
Flagrante por essas ruas quando a noite foi meu álibi
Caught in flagrante on these streets when the night was my alibi
Não queira reagir quando uma mulher reage
Don't want to react when a woman reacts
A vida é loka a cena lombrada e as mina é loka
Life is crazy the scene is cobbled and the mines are crazy
Debaixo do arranha céu não tira o meu nome da boca
Under the skyscraper don't take my name out your mouth
Tem reprise da ascensão dos favelados na live
There's a reprise of the favelas on the live
Tem peba na timeline achando que thug life
There's peba on the timeline thinking he's thug life
Num sou Playboy pra manda nudes de graça
I'm not Playboy to send nudes for free
Boy num veste a camisa que periferia passa
Boy doesn't wear the shirt that the suburbs pass
Passei nas fronteiras, malandragem tem passe
I passed the borders, the roguery has a pass
No role de quem ganha não precisa de green card
In the role of who wins doesn't need a green card
Nos flashes que a mente absorveu
In the flashes that the mind absorbed
To entre a paz e o colapso
I'm between peace and collapse
No mesmo CEP que a gente cresceu
In the same ZIP code where we grew up
mais um mais um role nostálgico
Just one more nostalgic roll
E hoje é eu que faço o clima
And today I'm the one making the weather
Se a vacina para essa rotina
If the vaccine for this routine
É entender
Is to understand
Hoje é eu que faço o clima
Today I'm the one making the weather
Se a vacina para essa rotina
If the vaccine for this routine
É se entender
Is to understand
Sou da quebrada braba dos cria peça criada
I'm from the braba dump of the piece created
Tudo num define nada
All in one defines nothing
Não sou produto para ser rotulada
I am not a product to be labeled
Prometi a minha mãe
I promised my mother
Que ia lutar com minhas armas
That I would fight with my weapons
Se amada eu porque promessa é sagrada
If I'm loved it's because a promise is sacred
Na rua tem Gandhi amante diamante de sangue
In the street there's Gandhi lover diamond of blood
Kunk bang nascer pobre não é iniciação em gangue
Kunk bang to be born poor is not an initiation into a gang
A vida devolve o que fez efeito bumerangue
Life gives back what you did boomerang effect
Vencer nas ruas de terra foi Game Of Thrones
Winning in the dirt streets was Game Of Thrones
Made in favela favela mayday
Made in favela favela mayday
Pega a visão dos barraco não tem cosplay
Get the vision of the shacks there's no cosplay
tem Bob Marley na playlist Dina Di
There's only Bob Marley on the playlist Dina Di
Nas track tamo importando as gírias do DF
In the track we are importing the slang from DF
Nos flashes que a mente absorveu
In the flashes that the mind absorbed
To entre a paz e o colapso
I'm between peace and collapse
No mesmo CEP que a gente cresceu
In the same ZIP code where we grew up
mais um mais um role nostálgico
Just one more nostalgic roll
E hoje é eu que faço o clima
And today I'm the one making the weather
Se a vacina para essa rotina
If the vaccine for this routine
É entender
Is to understand
Hoje é eu que faço o clima
Today I'm the one making the weather
Se a vacina para essa rotina
If the vaccine for this routine
É se entender
Is to understand





Авторы: Belladona


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.