Текст и перевод песни BellaDona - Madame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
rua
atrai
money
The
street
attracts
money
Que
atrai
desejo
Which
attracts
desire
O
que
determina
show
bis
What
determines
an
encore
Dinero,
dinero,
dinero
Money,
money,
money
Tropicana
vai
chover
na
horta
Tropicana
will
rain
in
the
garden
O
gueto
é
terra
fértil
pra
dinheirama
The
ghetto
is
fertile
ground
for
money
Que
a
rua
é
cassino
That
the
street
is
a
casino
Onde
aposto
sonhos
ou
nada
Where
I
bet
dreams
or
nothing
Aprendi
fazer
negócios
I
learned
to
do
business
Desde
cedo
na
quebrada
From
an
early
age
in
the
hood
Eu
que
banco
meus
luxo
I
pay
for
my
luxury
Meu
trampo
vem
de
chofer
My
ride
comes
with
a
chauffeur
Dinheiro
pode
compra
tudo
Money
can
buy
everything
Não
compra
amor
de
mulher
It
can't
buy
a
woman's
love
Um
pouco
de
orgulho
nunca
foi
demais
A
little
pride
never
hurt
Eu
só
corro
atrás
do
que
desejo
I
only
chase
what
I
desire
No
sol
ou
na
neblina
pra
mim
tanto
faz
In
the
sun
or
in
the
fog
it
doesn't
matter
to
me
Só
sei
que
I
only
know
that
Eu
vou
viver
meu
sonho
em
dólar
I'm
going
to
live
my
dream
in
dollars
A
favelada
em
Miami
The
favela
girl
in
Miami
Então
pode
me
chamar
de
madame
So
you
can
call
me
madame
Eu
vou
viver
meu
sonho
em
dólar
I'm
going
to
live
my
dream
in
dollars
A
favelada
em
Miami
The
favela
girl
in
Miami
Então
pode
me
chamar
de
madame
So
you
can
call
me
madame
Eu
vou
viver
meu
sonho
em
dólar
I'm
going
to
live
my
dream
in
dollars
A
favelada
em
Miami
The
favela
girl
in
Miami
Então
pode
me
chamar
de
madame
So
you
can
call
me
madame
Eu
vou
viver
meu
sonho
em
dólar
I'm
going
to
live
my
dream
in
dollars
A
favelada
em
Miami
The
favela
girl
in
Miami
Então
pode
me
chamar
de
madame
So
you
can
call
me
madame
Dinheiro
nunca
foi
problema
Money
was
never
a
problem
Mas
causa
stress
But
it
causes
stress
Alguns
se
amam
outros
se
odeiam
Some
love
each
other,
others
hate
each
other
Cenário
trash
Trash
scenario
Não
aprendi
ganhar
a
vida
I
didn't
learn
to
earn
a
living
De
pose
e
flash
Posing
and
flashing
Trás
a
comanda
aí
Bring
the
bill
here
Que
eu
pago
no
cash
I'll
pay
cash
Era
nada
no
passado
It
was
nothing
in
the
past
Mas
do
nada
eu
fiz
tudo
But
out
of
nowhere
I
did
it
all
Minha
conquista
não
foi
My
achievement
wasn't
Teste
do
sofá
com
vagabundo
A
couch
test
with
a
bum
O
sonho
da
busca
do
luxo
The
dream
of
seeking
luxury
Quando
se
vem
da
lama
When
you
come
from
the
mud
La
plata
não
compra
tudo
Money
doesn't
buy
everything
Lombra
é
o
valor
de
quem
ama
The
shadow
is
the
value
of
those
who
love
Um
pouco
de
orgulho
nunca
foi
demais
A
little
pride
never
hurt
Eu
só
corro
atrás
do
que
desejo
I
only
chase
what
I
desire
No
sol
ou
na
neblina
pra
mim
tanto
faz
In
the
sun
or
in
the
fog
it
doesn't
matter
to
me
Só
sei
que
I
only
know
that
Eu
vou
viver
meu
sonho
em
dólar
I'm
going
to
live
my
dream
in
dollars
A
favelada
em
Miami
The
favela
girl
in
Miami
Então
pode
me
chamar
de
madame
So
you
can
call
me
madame
Eu
vou
viver
meu
sonho
em
dólar
I'm
going
to
live
my
dream
in
dollars
A
favelada
em
Miami
The
favela
girl
in
Miami
Então
pode
me
chamar
de
madame
So
you
can
call
me
madame
Eu
vou
viver
meu
sonho
em
dólar
I'm
going
to
live
my
dream
in
dollars
A
favelada
em
Miami
The
favela
girl
in
Miami
Então
pode
me
chamar
de
madame
So
you
can
call
me
madame
Eu
vou
viver
meu
sonho
em
dólar
I'm
going
to
live
my
dream
in
dollars
A
favelada
em
Miami
The
favela
girl
in
Miami
Então
pode
me
chamar
de
madame
So
you
can
call
me
madame
Eu
que
faço
minha
grana
I'm
the
one
who
makes
my
money
Da
Vila
Rica
a
Havana
From
Vila
Rica
to
Havana
Porque
a
trama
da
Chicana
Because
the
plot
of
the
Chicana
É
gana
gira
o
mundo
igual
cigana
Is
to
earn,
spin
the
world
like
a
gypsy
Curtindo
Rihanna
mente
estado
Nirvana
Enjoying
Rihanna
mind
state
Nirvana
Essas
garotas
não
para
These
girls
don't
stop
Na
noite
colombiana
In
the
Colombian
night
Não
me
jogue
indireta
me
jogue
dinheiro
Don't
throw
me
hints,
throw
me
money
Enquanto
uns
contam
vantagem
While
some
boast
Outros
fazem
grana
parceiro
Others
make
money,
partner
A
cotação
do
dólar
tá
em
alta
no
rolê
The
dollar
exchange
rate
is
high
on
the
scene
Eu
que
sou
meu
chefe
I'm
my
own
boss
Madame
muito
prazer
Madame,
nice
to
meet
you
Um
pouco
de
orgulho
nunca
foi
demais
A
little
pride
never
hurt
Eu
só
corro
atrás
do
que
desejo
I
only
chase
what
I
desire
No
sol
ou
na
neblina
pra
mim
tanto
faz
In
the
sun
or
in
the
fog
it
doesn't
matter
to
me
Só
sei
que
I
only
know
that
Eu
vou
viver
meu
sonho
em
dólar
I'm
going
to
live
my
dream
in
dollars
A
favelada
em
Miami
The
favela
girl
in
Miami
Então
pode
me
chamar
de
madame
So
you
can
call
me
madame
Eu
vou
viver
meu
sonho
em
dólar
I'm
going
to
live
my
dream
in
dollars
A
favelada
em
Miami
The
favela
girl
in
Miami
Então
pode
me
chamar
de
madame
So
you
can
call
me
madame
Eu
vou
viver
meu
sonho
em
dólar
I'm
going
to
live
my
dream
in
dollars
A
favelada
em
Miami
The
favela
girl
in
Miami
Então
pode
me
chamar
de
madame
So
you
can
call
me
madame
Eu
vou
viver
meu
sonho
em
dólar
I'm
going
to
live
my
dream
in
dollars
A
favelada
em
Miami
The
favela
girl
in
Miami
Então
pode
me
chamar
de
madame
So
you
can
call
me
madame
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Belladona
Альбом
Madame
дата релиза
08-06-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.