Текст и перевод песни BellaDona - Coração de Neon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coração de Neon
Neon Heart
Já
tá
marcado
encontro
se
não
me
vê
me
liga
I've
got
a
date
tonight,
if
you
don't
see
me,
give
me
a
call
Começa
ás
sete
e
ponto
eu
chego
ás
sete
e
trinta
It
starts
at
seven
sharp,
I'll
be
there
at
seven
thirty
Já
dei
o
toque
nas
meninas
pra
entupir
o
carro
I've
already
called
the
girls
to
fill
up
the
car
E
o
resto
eu
nem
te
falo
And
the
rest
I
won't
even
tell
you
Meu
Deus
perdoe
essa
menina
com
essa
calça
batom
My
God,
forgive
this
girl
in
these
pants
and
lipstick
É
que
os
olhos
dele
brilham
igual
meu
xenon
Because
his
eyes
shine
like
my
xenon
Dois
loucos
alucinados
pelo
grave
do
som
Two
crazy
people,
crazy
for
the
bass
of
the
sound
Beijos
de
amor
tunado
e
coração
de
neon
Tuned-up
love
kisses
and
a
neon
heart
Ganhei
um
convite
da
Lua
mais
fui
pelo
som
I
got
an
invitation
from
the
Moon,
but
I
came
for
the
sound
O
GPS
vai
seguindo
o
meu
coração
The
GPS
is
following
my
heart
Descendo
a
marginal
chapei
na
lembrança
menino
Going
down
the
highway,
I
remembered
that
boy
Quando
te
ví
naquele
encontro
de
som
automotivo
When
I
saw
you
at
that
car
audio
meet
Grave
truvando
eu
no
capô
olhando
as
estrelas
Bass
thumping,
I
was
on
the
hood,
looking
at
the
stars
Bebendo
um
drink
e
cê
chegou
e
o
coração
congela
Sipping
a
drink,
and
you
arrived,
and
my
heart
froze
A
noite
ofusca
mas
seu
beijo
acendeu
mais
que
farol
The
night
was
dark,
but
your
kiss
lit
up
brighter
than
a
headlight
Curtimos
adoidado
e
partimos
com
o
Sol
We
partied
like
crazy
and
left
as
the
sun
rose
Meu
Deus
perdoe
essa
menina
com
essa
calça
batom
My
God,
forgive
this
girl
in
these
pants
and
lipstick
É
que
os
olhos
dele
brilham
igual
meu
xenon
Because
his
eyes
shine
like
my
xenon
Dois
loucos
alucinados
pelo
grave
do
som
Two
crazy
people,
crazy
for
the
bass
of
the
sound
Beijos
de
amor
tunado
e
coração
de
neon
Tuned-up
love
kisses
and
a
neon
heart
O
role
desbrave
de
nave
Exploring
in
the
car
Mistura
Malibu
com
grave
Mixing
Malibu
with
bass
Bomber
paredão
10k
de
malokeragem
Bomber
sound
system,
10k
watts
of
trouble
Dropando
a
noite
com
você
eu
tô
afim?
Dropping
the
night
with
you,
am
I
feeling
it?
Nem
mil
auto
falantes
vão
poder
falar
por
mim
Not
even
a
thousand
speakers
could
speak
for
me
Vamô
ganhar
o
mundo
se
teu
jeito
me
aventura
Let's
conquer
the
world
if
your
style
matches
my
adventure
Meu
carro
é
trono
e
tá
equipado
é
adrenalina
pura
My
car
is
a
throne,
and
it's
equipped
for
pure
adrenaline
Então
se
joga
nos
grave
mais
que
a
noite
permite
So
give
yourself
to
the
bass,
more
than
the
night
allows
Nas
curvas
do
corpo
a
viagem
é
de
drifit
In
the
curves
of
your
body,
the
journey
is
a
drift
Meu
Deus
perdoe
essa
menina
com
essa
calça
batom
My
God,
forgive
this
girl
in
these
pants
and
lipstick
É
que
os
olhos
dele
brilham
igual
meu
xenon
Because
his
eyes
shine
like
my
xenon
Dois
loucos
alucinados
pelo
grave
do
som
Two
crazy
people,
crazy
for
the
bass
of
the
sound
Beijos
de
amor
tunado
e
coração
de
neon
Tuned-up
love
kisses
and
a
neon
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.