Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Me Till I Die
Liebe Mich, Bis Ich Sterbe
Tyger
Tyger
burning
bright
Tiger,
Tiger,
lichterloh
brennend
In
the
forests
of
my
night
In
den
Wäldern
meiner
Nacht
Infamous
insight
- and
I
am
crawlin'
Berüchtigte
Einsicht
- und
ich
krieche
Tyger
Tyger
burning
bright
Tiger,
Tiger,
lichterloh
brennend
Fill
my
soul
of
sweet
delight
Fülle
meine
Seele
mit
süßer
Wonne
Instigate
my
vice
- and
I
am
comin'
Stachle
mein
Laster
an
- und
ich
komme
The
Road
of
Excess
leads
to
a
Palace
that
I
know
Der
Weg
des
Exzesses
führt
zu
einem
Palast,
den
ich
kenne
If
others
had
not
been
foolish,
then
we
should
be
so
Wenn
andere
nicht
töricht
gewesen
wären,
so
sollten
wir
es
sein
Love
me
till
I
die
- Eros
Supernova
Liebe
mich,
bis
ich
sterbe
- Eros
Supernova
Love
me
till
I
die
- My
Greek
God
gone
wrong
Liebe
mich,
bis
ich
sterbe
- Mein
griechischer
Gott,
fehlgeleitet
What
immortal
hand
or
eye
dare
frame
thy
symmetry?
Welche
unsterbliche
Hand
oder
welches
Auge
wagt
es,
deine
Symmetrie
zu
formen?
Love
me
till
I
die
- And
come
with
me
Liebe
mich,
bis
ich
sterbe
- Und
komm
mit
mir
Tyger
Tyger
burning
bright
Tiger,
Tiger,
lichterloh
brennend
Luscious
anthropofagite
Üppiger
Menschenfresser
Insolent
your
bite
- and
I
am
crawlin'
Unverschämt
dein
Biss
- und
ich
krieche
Never
seek
to
tell
thy
love
Versuche
niemals,
deine
Liebe
zu
gestehen
Tyger
Tyger
– scream
me
yours
Tiger,
Tiger
– schreie
mich
zu
deinem
Eigentum
Interstellar
sight
– And
I
am
comin'
Interstellarer
Anblick
– Und
ich
komme
If
others
had
not
been
foolish,
then
we
should
be
so
Wenn
andere
nicht
töricht
gewesen
wären,
so
sollten
wir
es
sein
Love
me
till
I
die
- Eros
Supernova
Liebe
mich,
bis
ich
sterbe
- Eros
Supernova
Love
me
till
I
die
– My
Blake
Song
gone
wrong
Liebe
mich,
bis
ich
sterbe
– Mein
Blake-Lied,
fehlgeleitet
What
immortal
hand
or
eye
dare
frame
thy
symmetry?
Welche
unsterbliche
Hand
oder
welches
Auge
wagt
es,
deine
Symmetrie
zu
formen?
Love
me
till
I
die
- And
come
with
me
Liebe
mich,
bis
ich
sterbe
- Und
komm
mit
mir
Just
one
thought
fills
immensity
Nur
ein
Gedanke
erfüllt
die
Unendlichkeit
Just
one
thought
- You
are
one
with
me
Nur
ein
Gedanke
- Du
bist
eins
mit
mir
And
my
mind
is
melting
away
– melting
away
Und
mein
Verstand
schmilzt
dahin
– schmilzt
dahin
As
they
say,
I'm
in
love
– Never
to
return
Wie
man
sagt,
bin
ich
verliebt
– Um
nie
zurückzukehren
Love
me
till
I
die
- Eros
Supernova
Liebe
mich,
bis
ich
sterbe
- Eros
Supernova
Love
me
till
I
die
– My
Greek
God
gone
wrong
Liebe
mich,
bis
ich
sterbe
– Mein
griechischer
Gott,
fehlgeleitet
What
immortal
hand
or
eye
dare
frame
thy
symmetry?
Welche
unsterbliche
Hand
oder
welches
Auge
wagt
es,
deine
Symmetrie
zu
formen?
Love
me
till
I
die
- And
come
with
me
Liebe
mich,
bis
ich
sterbe
- Und
komm
mit
mir
Never
to
return
– 'cause
I'll
dream
on
Um
nie
zurückzukehren
– denn
ich
werde
weiterträumen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniele Macchi, Luana Caraffa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.