Belle Perez - Alegría - перевод текста песни на немецкий

Alegría - Belle Perezперевод на немецкий




Alegría
Alegría
Allegria
Freude
Come un lampo di vita
Wie ein Lebensblitz
Allegria
Freude
Come un
Wie ein
Pazzo gridar
verrückter Schrei
Allegria
Freude
Del delittuoso grido
Des ungestümen Schreis
Bella ruggente pena, seren
Schöne, brüllende Pein, heiter
Come la rabbia di amar
Wie die Wut zu lieben
Allegria
Freude
Come un assalto di gioia
Wie ein Ansturm der Freude
Allegria
Freude
I see a spark of life shining
Ich sehe einen Lebensfunken scheinen
Allegria
Freude
I hear a young minstrel sing
Ich höre einen jungen Minnesänger singen
Allegria
Freude
Beautiful roaring scream
Schöner, brüllender Schrei
Of joy and sorrow, so extreme
Von Freude und Kummer, so extrem
There is a love in me raging
Da ist eine Liebe, die in mir wütet
Allegria
Freude
A joyous, magical feeling
Ein freudiges, magisches Gefühl
Allegria
Freude
Come un lampo di vita
Wie ein Lebensblitz
Allegria
Freude
Come un pazzo gridar
Wie ein verrückter Schrei
Allegria
Freude
Del delittuoso grido
Des ungestümen Schreis
Bella ruggente pena, seren
Schöne, brüllende Pein, heiter
Come la rabbia di amar
Wie die Wut zu lieben
Allegria
Freude
Come un assalto di gioia
Wie ein Ansturm der Freude
Bella ruggente pena, seren
Schöne, brüllende Pein, heiter
Come la rabbia di amar
Wie die Wut zu lieben
Allegria
Freude
Come un assalto di gioia
Wie ein Ansturm der Freude
Allegria
Freude
Como la luz de la vida
Wie das Licht des Lebens
Allegria
Freude
Como un payaso que grita
Wie ein Clown, der schreit
Allegria
Freude
Del estupendo grito
Des gewaltigen Schreis
De la tristeza loca, serena
Der verrückten Traurigkeit, heiter
Como la rabia de amar
Wie die Wut zu lieben
Allegria
Freude
Como un asalto de felicidad
Wie ein Ansturm des Glücks





Авторы: Manuel Tadros, Claude Amesse, Rene Dupere, Francesco Dragone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.