Belle Perez - Contigo - перевод текста песни на немецкий

Contigo - Belle Perezперевод на немецкий




Contigo
Mit dir
(Contigo, contigo)
(Mit dir, mit dir)
Todo lo que quiero, ver las playas en qué rido
Alles, was ich will, die Strände sehen, wie herrlich
(Contigo, contigo)
(Mit dir, mit dir)
eres mi favorito
Du bist mein Liebling
(Contigo, contigo)
(Mit dir, mit dir)
Todo lo que quiero, ver las playas en qué rido
Alles, was ich will, die Strände sehen, wie herrlich
(Qué rico, qué rico)
(Wie herrlich, wie herrlich)
Vamos suavemente, impaciente
Gehen wir sanft, ungeduldig
Hasta qué salga el sol
Bis die Sonne aufgeht
Onze voetjes in het zand, mi gran amanorant
Unsere Füßchen im Sand, meine große Liebe
Mijn hand (wo-ho)
Meine Hand (wo-ho)
Maak eens een sfeer, elke keer weer
Schaff eine Atmosphäre, jedes Mal wieder
Jij en ik, wij, y yo
Du und ich, wir, y yo
Solo pura pasión, dentro vien corazón
Nur reine Leidenschaft, in deinem Herzen
Me no intimo, mijn droom, mi sueño eres
Mein Innerstes, mein Traum, mein Traum bist du
Pero sin ti, weet ik niet hoe, of waar naartoe (wo-ho)
Aber ohne dich, weiß ich nicht wie, oder wohin (wo-ho)
(Contigo, contigo)
(Mit dir, mit dir)
Todo lo que quiero, ver las playas en qué rido
Alles, was ich will, die Strände sehen, wie herrlich
(Qué rico, qué rico)
(Wie herrlich, wie herrlich)
eres mi favorito
Du bist mein Liebling
(Contigo, contigo)
(Mit dir, mit dir)
Todo lo que quiero, ver las playas en qué rido
Alles, was ich will, die Strände sehen, wie herrlich
(Qué rico, qué rico)
(Wie herrlich, wie herrlich)
eres mi favorito
Du bist mein Liebling
La noche se ve bella, luna llena
Die Nacht sieht schön aus, Vollmond
Dame un beso, mi amor
Gib mir einen Kuss, mein Schatz
Jij kijkt me liefjes aan, dit gevoel kan ik niet weerstaan (Oh-ho)
Du siehst mich liebevoll an, diesem Gefühl kann ich nicht widerstehen (Oh-ho)
No lo puedo soportar, je brengt me in de war
Ich kann es nicht ertragen, du bringst mich durcheinander
Jij en ik, wij, y yo
Du und ich, wir, y yo
La aventura comenzó, la vida me lo enseñó
Das Abenteuer begann, das Leben hat es mich gelehrt
Me no intimo, mijn droom, mi sueño eres
Mein Innerstes, mein Traum, mein Traum bist du
Pero sin ti, weet ik niet hoe, of waar naartoe, wo-ho
Aber ohne dich, weiß ich nicht wie, oder wohin, wo-ho
(Contigo, contigo)
(Mit dir, mit dir)
Todo lo que quiero, ver las playas en qué rido
Alles, was ich will, die Strände sehen, wie herrlich
(Qué rico, qué rico)
(Wie herrlich, wie herrlich)
eres mi favorito
Du bist mein Liebling
(Contigo, contigo)
(Mit dir, mit dir)
Todo lo que quiero, ver las playas en qué rido
Alles, was ich will, die Strände sehen, wie herrlich
(Qué rico, qué rico)
(Wie herrlich, wie herrlich)
eres mi favorito
Du bist mein Liebling
(Contigo-oh-oh)
(Mit dir-oh-oh)
(Contigo-oh-oh)
(Mit dir-oh-oh)
Me no intimo, mijn droom, mi sueño eres
Mein Innerstes, mein Traum, mein Traum bist du
Pero sin ti, weet ik niet hoe, of waar naartoe (wo-ho)
Aber ohne dich, weiß ich nicht wie, oder wohin (wo-ho)
(Contigo, contigo)
(Mit dir, mit dir)
Todo lo que quiero, ver las playas en qué rido
Alles, was ich will, die Strände sehen, wie herrlich
(Qué rico, qué rico)
(Wie herrlich, wie herrlich)
eres mi favorito
Du bist mein Liebling
(Contigo, contigo)
(Mit dir, mit dir)
Todo lo que quiero, ver las playas en qué rido
Alles, was ich will, die Strände sehen, wie herrlich
(Qué rico, qué rico)
(Wie herrlich, wie herrlich)
eres mi favorito
Du bist mein Liebling
Contigo-oh-oh
Mit dir-oh-oh
Contigo-oh-oh
Mit dir-oh-oh
Contigo
Mit dir





Авторы: Marcel Fisser, Belle Perez, Rutger M Kanis, Jeroen Russchen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.