Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los
días
van
pasando
sin
ti
a
mi
lado
Die
Tage
vergehen
ohne
dich
an
meiner
Seite
Olvidando
esos
recuerdos
del
pasado
Ich
vergesse
jene
Erinnerungen
an
die
Vergangenheit
Lo
que
pasó
entre
nosotros
fue
pura
pasión
Was
zwischen
uns
geschah,
war
pure
Leidenschaft
Pero
al
final
fue
todo
una
desilusión
Aber
am
Ende
war
alles
eine
Enttäuschung
Aunque
te
tengo
lejos,
siento
tu
aroma
Auch
wenn
du
weit
weg
bist,
spüre
ich
deinen
Duft
Volverás
a
mí,
mantengo
la
esperanza
Du
wirst
zu
mir
zurückkehren,
ich
bewahre
die
Hoffnung
Solo
deseo
de
tenerte
muy
cerca
de
mí
Ich
wünsche
mir
nur,
dich
ganz
nah
bei
mir
zu
haben
A
tu
lado
es
tan
fácil
ser
feliz,
feliz,
feliz
An
deiner
Seite
ist
es
so
leicht,
glücklich
zu
sein,
glücklich,
glücklich
Enamorada,
boom-boom
Verliebt,
boom-boom
Mi
corazón
hace
"boom-boom"
Mein
Herz
macht
"boom-boom"
Enamorada,
boom-boom
Verliebt,
boom-boom
Te
toca
a
ti
enamorar
Es
liegt
an
dir,
dich
zu
verlieben
Enamorada
boom-boom
Verliebt
boom-boom
Boom-boom,
boom-boom,
boom-boom
Boom-boom,
boom-boom,
boom-boom
Enamorada
boom-boom
Verliebt
boom-boom
Te
toca
a
ti,
te
toca
a
ti
Es
liegt
an
dir,
es
liegt
an
dir
Dime:
¿qué
debo
hacer
para
convencerte?
Sag
mir:
Was
soll
ich
tun,
um
dich
zu
überzeugen?
Olvidemos
el
ayer,
comencemos
otra
vez
Vergessen
wir
das
Gestern,
fangen
wir
wieder
an
Una
sensación
que
siento,
no
puedo
explicar
Ein
Gefühl,
das
ich
spüre,
kann
ich
nicht
erklären
Esa
nueva
vida
quiero
empezar
Dieses
neue
Leben
will
ich
beginnen
Sin
tocarme,
sin
hablarme,
tú
me
haces
sentir
Ohne
mich
zu
berühren,
ohne
mit
mir
zu
sprechen,
lässt
du
mich
fühlen
Tu
mirada,
tus
caricias,
no
puedo
resistir
Deinem
Blick,
deinen
Zärtlichkeiten,
kann
ich
nicht
widerstehen
Solo
deseo
de
tenerte
muy
cerca
de
mí
Ich
wünsche
mir
nur,
dich
ganz
nah
bei
mir
zu
haben
A
tu
lado
es
tan
fácil
ser
feliz,
feliz,
feliz
An
deiner
Seite
ist
es
so
leicht,
glücklich
zu
sein,
glücklich,
glücklich
Enamorada,
boom-boom
Verliebt,
boom-boom
Mi
corazón
hace
"boom-boom"
Mein
Herz
macht
"boom-boom"
Enamorada,
boom-boom
Verliebt,
boom-boom
Te
toca
a
ti
enamorar
Es
liegt
an
dir,
dich
zu
verlieben
Enamorada
boom-boom
Verliebt
boom-boom
Boom-boom,
boom-boom,
boom-boom
Boom-boom,
boom-boom,
boom-boom
Enamorada
boom-boom
Verliebt
boom-boom
Te
toca
a
ti,
te
toca
a
ti
Es
liegt
an
dir,
es
liegt
an
dir
Enamorada,
boom-boom
Verliebt,
boom-boom
Boom-boom,
boom-boom,
boom-boom
Boom-boom,
boom-boom,
boom-boom
Enamorada,
boom-boom
Verliebt,
boom-boom
Te
toca
a
ti,
te
toca
a
ti
Es
liegt
an
dir,
es
liegt
an
dir
Enamorada
boom-boom
Verliebt
boom-boom
Mi
corazón
hace
"boom-boom"
Mein
Herz
macht
"boom-boom"
Enamorada,
boom-boom
Verliebt,
boom-boom
Te
toca
a
ti
enamorar
Es
liegt
an
dir,
dich
zu
verlieben
Enamorada,
boom-boom
Verliebt,
boom-boom
Boom-boom,
boom-boom,
boom-boom
Boom-boom,
boom-boom,
boom-boom
Enamorada,
boom-boom
Verliebt,
boom-boom
Te
toca
a
ti,
te
toca
a
ti
Es
liegt
an
dir,
es
liegt
an
dir
Enamorada
boom-boom
Verliebt
boom-boom
Mi
corazón
hace
"boom-boom"
Mein
Herz
macht
"boom-boom"
Enamorada,
boom-boom
Verliebt,
boom-boom
Te
toca
a
ti
enamorar
Es
liegt
an
dir,
dich
zu
verlieben
Enamorada,
boom-boom
Verliebt,
boom-boom
Boom-boom,
boom-boom,
boom-boom
Boom-boom,
boom-boom,
boom-boom
Enamorada,
boom-boom
Verliebt,
boom-boom
Te
toca
a
ti,
te
toca
a
ti
Es
liegt
an
dir,
es
liegt
an
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrick Theodore Renier, Juan Guerrero, Fernando De Meersman, Belle Perez, Juan Sarria
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.