Текст и перевод песни Belle Perez - Me muero de celos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me muero de celos
I'm Dying of Jealousy
Solo
tú
me
das
la
vida
y
me
la
quitas
Only
you
bring
life
and
take
it
away
Solo
tú
eres
mi
aliento
y
mi
agonía
Only
you
are
my
breath
and
my
agony
¿Por
qué
te
quiero?
Why
do
I
love
you?
¿Por
qué
te
quiero?
Why
do
I
love
you?
Si
luego
muero
de
celos
If
later
I
die
of
jealousy
Solo
tú
paras
el
tiempo
o
lo
exterminas
Only
you
stop
or
spread
time
Solo
tú
me
das
el
cielo
o
me
castigas
Only
you
give
me
heaven
or
punish
me
¿Por
qué
te
quiero?
Why
do
I
love
you?
¿Por
qué
si
luego?
Why,
if
later?
Salgo
perdiendo,
perdiendo
I
come
out
losing,
losing
Hace
tiempo,
hace
tiempo
que
me
muero
de
celos
For
a
long
time,
a
long
time
I've
been
dying
of
jealousy
Suplicando,
suplicando
desde
aquí
desde
el
suelo
Begging,
begging
from
here
from
the
ground
Por
un
beso
de
veneno
que
me
abrace
por
dentro
For
a
kiss
of
poison
that
embraces
me
from
within
Y
acabar
de
esta
agonía
por
que
ya
no
la
quiero
And
end
this
agony
because
I
don't
want
it
anymore
Solo
tú
eres
mi
suerte,
mi
adrenalina
Only
you
are
my
fortune,
my
adrenaline
Solo
tú
mi
confidente,
rosa
y
espina
Only
you
my
confidant,
rose
and
thorn
Y
en
cada
beso,
salgo
perdiendo
And
in
each
kiss,
I
come
out
losing
Y
voy
muriendo
de
celos
And
I'm
dying
of
jealousy
Hace
tiempo,
hace
tiempo
que
me
muero
de
celos
For
a
long
time,
a
long
time
I've
been
dying
of
jealousy
Suplicando,
suplicando
desde
aquí
desde
el
suelo
Begging,
begging
from
here
from
the
ground
Por
un
beso
de
veneno
que
me
abrace
por
dentro
For
a
kiss
of
poison
that
embraces
me
from
within
Y
acabar
de
esta
agonía
por
que
ya
no
la
quiero
And
end
this
agony
because
I
don't
want
it
anymore
Voy
a
perder
todo,
oh
I'm
going
to
lose
everything,
oh
(Hace
tiempo,
hace
tiempo
que
me
muero
de
celos)
(For
a
long
time,
a
long
time
I've
been
dying
of
jealousy)
¡Ay!
Que
me
muero
de
celos
Oh!
that
I'm
dying
of
jealousy
(Suplicando,
suplicando
desde
aquí
desde
el
suelo)
(Begging,
begging
from
here
from
the
ground)
Suplicando,
suplicando
Begging,
begging
(Por
un
beso
de
veneno
que
me
abrace
por
dentro)
(For
a
kiss
of
poison
that
embraces
me
from
within)
(Y
acabar
de
esta
agonía
por
que
ya
no
la
quiero)
(And
end
this
agony
because
I
don't
want
it
anymore)
Uy,
uy,
que
yo
ya
no
la
quiero
Oops,
oops,
I
don't
want
it
anymore
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Me
muero
de
celos
I'm
dying
of
jealousy
Por
un
beso,
por
un
beso
de
veneno
For
a
kiss,
for
a
kiss
of
poison
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Me
muero
de
celos
I'm
dying
of
jealousy
Ay,
que
me
muero
Oh,
I'm
dying
Hace
tiempo,
hace
tiempo
que
me
muero
de
celos
For
a
long
time,
a
long
time
I've
been
dying
of
jealousy
¡Que
me
muero
de
celos!
I'm
dying
of
jealousy!
Suplicando,
suplicando
desde
aquí
desde
el
suelo
Begging,
begging
from
here
from
the
ground
Por
un
beso
de
veneno
que
me
abrace
por
dentro
For
a
kiss
of
poison
that
embraces
me
from
within
¡Por
un
beso,
por
un
beso!
For
a
kiss,
for
a
kiss!
Y
acabar
de
esta
agonía
por
que
ya
no
la
quiero
And
end
this
agony
because
I
don't
want
it
anymore
Hace
tiempo,
hace
tiempo
que
me
muero
de
celos
For
a
long
time,
a
long
time
I've
been
dying
of
jealousy
Suplicando,
suplicando
desde
aquí
desde
el
suelo
Begging,
begging
from
here
from
the
ground
¡Que
me
muero,
que
me
muero!
I'm
dying,
I'm
dying!
Por
un
beso
de
veneno
que
me
abrace
por
dentro
For
a
kiss
of
poison
that
embraces
me
from
within
Y
acabar
de
esta
agonía
por
que
ya
no
la
quiero
And
end
this
agony
because
I
don't
want
it
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacobo Calderon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.