Belle Perez - Que Hay De Mal - перевод текста песни на немецкий

Que Hay De Mal - Belle Perezперевод на немецкий




Que Hay De Mal
Was ist schon dabei
¿Por qué será esta curiosidad?
Warum diese Neugier?
Cuando me tira esa mirada se me mueve todo
Wenn er mir diesen Blick zuwirft, bewegt sich alles in mir
Vamos poquito a poco
Gehen wir es langsam an
No está de mal querer probar
Es ist nicht verkehrt, es probieren zu wollen
En esta viva pa' gozar hay que atreverse a todo
In diesem Leben muss man alles wagen, um es zu genießen
Pero poquito a poco
Aber langsam
Yo ya tengo las respuestas y preguntas
Ich habe schon die Antworten und die Fragen
Mientras más lo voy pensando más me gusta, oh, oh
Je mehr ich darüber nachdenke, desto mehr gefällt es mir, oh, oh
Y si me gusta
Und wenn es mir gefällt
Dime, ¿Qué hay de mal?
Sag mir, was ist schon dabei?
Si quiero probar de su miel
Wenn ich seinen Honig probieren will
Ya no puedo más disimular
Ich kann es nicht mehr verbergen
Se me nota
Man sieht es mir an
Voy a averiguar
Ich werde herausfinden
A qué saben sus besos también
Wie seine Küsse auch schmecken
Ya no puedo más disimular
Ich kann es nicht mehr verbergen
Se me agua la boca y se me nota
Mir läuft das Wasser im Mund zusammen und man sieht es mir an
Que sí, que sí, que
Ja, ja, ja
Que no, que no, que no
Nein, nein, nein
Tal vez será que yo
Vielleicht ist es so, dass ich
Te doy un beso
Dir einen Kuss gebe
Vamo', vamo', vamo' pa' delante
Komm, komm, komm, gehen wir's an
que lo que tienes es interesante
Ich weiß, was du hast, ist interessant
Si quieres, yo me dejo
Wenn du willst, lasse ich es zu
Sabes que tienes luz verde pa' cruzarme
Du weißt, du hast grünes Licht, um zu mir zu kommen
Yo ya tengo las respuestas y preguntas
Ich habe schon die Antworten und die Fragen
Mientras más lo voy pensando más me gusta, oh, oh
Je mehr ich darüber nachdenke, desto mehr gefällt es mir, oh, oh
Y si me gusta
Und wenn es mir gefällt
Dime, ¿Qué hay de mal?
Sag mir, was ist schon dabei?
Si quiero probar de su miel
Wenn ich seinen Honig probieren will
Ya no puedo más disimular
Ich kann es nicht mehr verbergen
Se me nota
Man sieht es mir an
Voy a averiguar
Ich werde herausfinden
A qué saben sus besos también
Wie seine Küsse auch schmecken
Ya no puedo más disimular
Ich kann es nicht mehr verbergen
Se me agua la boca y se me nota
Mir läuft das Wasser im Mund zusammen und man sieht es mir an
Si te atreves, yo me atrevo
Wenn du dich traust, traue ich mich auch
Y resolvemos esta situación
Und wir lösen diese Situation
Pero en mi habitación
Aber in meinem Zimmer
Y si te atreves, yo me atrevo
Und wenn du dich traust, traue ich mich auch
Y resolvemos esta situación
Und wir lösen diese Situation
En mi habitación
In meinem Zimmer
Dime, ¿Qué hay de mal?
Sag mir, was ist schon dabei?
Si quiero probar de su miel
Wenn ich seinen Honig probieren will
Ya no puedo más disimular
Ich kann es nicht mehr verbergen
Se me nota
Man sieht es mir an
Voy a averiguar
Ich werde herausfinden
A qué saben sus besos también
Wie seine Küsse auch schmecken
Ya no puedo más disimular
Ich kann es nicht mehr verbergen
Se me agua la boca y se me nota
Mir läuft das Wasser im Mund zusammen und man sieht es mir an
Que sí, que sí, que
Ja, ja, ja
Que no, que no, que no
Nein, nein, nein
Tal vez será que yo
Vielleicht ist es so, dass ich
Te doy un beso, no
Dir einen Kuss gebe, nein
Que sí, que sí, que
Ja, ja, ja
Que no, que no, que no
Nein, nein, nein
Tal vez será que yo
Vielleicht ist es so, dass ich
Te doy un beso, no
Dir einen Kuss gebe, nein





Авторы: Carolina Juarbe, Luis Salazar, Paolo Tondo, Stevie Marcs


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.