Текст и перевод песни Belle and Sebastian - Jonathan David
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jonathan David
Джонатан Дэвид
I
know
you
like
her
Я
знаю,
она
тебе
нравится
Well,
I
like
her,
too
Что
ж,
она
мне
тоже
нравится
I
know
she
likes
you
Я
знаю,
ты
ей
нравишься
It′s
not
as
if
I'm
being
sent
off
to
war
Не
то
чтобы
меня
отправляли
на
войну
There
are
worse
things
in
this
world
В
этом
мире
есть
вещи
и
похуже
There′s
still
room
in
my
wooden
horse
for
two
В
моём
деревянном
коне
ещё
есть
место
для
двоих
I
was
Jonathan
to
your
David
Я
был
для
тебя
Джонатаном
при
твоём
Давиде
You're
still
king
Ты
всё
ещё
король
Well,
I'd
thought
about
her
Что
ж,
я
думал
о
ней
I
dreamed
she′d
come,
I′d
make
my
escape
Мне
снилось,
что
она
придёт,
и
я
сбегу
с
ней
I
thought
she
liked
me
but
somehow
I
was
wrong
Я
думал,
что
нравлюсь
ей,
но
почему-то
ошибся
I
know
you
don't
want
it
this
way
Я
знаю,
ты
не
хотел,
чтобы
так
получилось
But
it′s
okay
(It's
okay)
Но
всё
в
порядке
(Всё
в
порядке)
It′s
not
like
we'll
be
parted
Мы
же
не
расстаёмся
навсегда
It′s
not
like
we'll
never
know
love
Не
то
чтобы
мы
никогда
не
узнаем,
что
такое
любовь
And
she'll
smile
for
you
(She′ll
smile
for
you)
И
она
будет
тебе
улыбаться
(Она
будет
тебе
улыбаться)
She′ll
hold
your
hand
(Hold
out
your
hand)
Она
будет
держать
тебя
за
руку
(Протяни
свою
руку)
You'll
be
in
love,
there′s
no
other
way
Ты
будешь
влюблён,
по-другому
и
быть
не
может
And
I
will
make
it
someday
А
я
ещё
добьюсь
своего
когда-нибудь
Well,
I
know
you
like
her
Что
ж,
я
знаю,
она
тебе
нравится
Well,
I
like
her,
too
Что
ж,
она
мне
тоже
нравится
I
know
she
likes
you
Я
знаю,
ты
ей
нравишься
It's
not
as
if
I′m
being
sent
off
to
war
Не
то
чтобы
меня
отправляли
на
войну
There
are
worse
things
in
this
world
В
этом
мире
есть
вещи
и
похуже
There's
still
room
in
my
wooden
horse
for
two
В
моём
деревянном
коне
ещё
есть
место
для
двоих
I
was
Jonathan
to
your
David
Я
был
для
тебя
Джонатаном
при
твоём
Давиде
You′re
still
king
Ты
всё
ещё
король
Visions
of
love
recollected
Воспоминания
о
любви
Have
we
ever
been
true?
Были
ли
мы
когда-нибудь
по-настоящему
верны?
I
know
that
I
have,
it's
time
for
you
to
go
Я
знаю,
что
был,
тебе
пора
идти
It's
all
in
the
stones
that
you
throw
Всё
дело
в
камнях,
которые
ты
бросаешь
I
want
you
to
know
(To
know)
Я
хочу,
чтобы
ты
знал
(Чтобы
знал)
It′s
not
like
we′ll
be
parted
Мы
же
не
расстаёмся
навсегда
It's
not
like
we′ll
never
know
love
Не
то
чтобы
мы
никогда
не
узнаем,
что
такое
любовь
And
she'll
smile
for
you
(She′ll
smile
for
you)
И
она
будет
тебе
улыбаться
(Она
будет
тебе
улыбаться)
She'll
hold
your
hand
(Hold
out
your
hand)
Она
будет
держать
тебя
за
руку
(Протяни
свою
руку)
You′ll
be
in
love,
there's
no
other
way
Ты
будешь
влюблён,
по-другому
и
быть
не
может
People
say
that
Люди
говорят,
что
We'll
never
change
Мы
никогда
не
изменимся
We′ll
never
change
Мы
никогда
не
изменимся
But
I
have
Но
я
изменился
You
and
her
in
the
local
newspaper
Вы
с
ней
в
местной
газете
You
will
be
married
and
you′ll
be
gone
Ты
женишься
и
уедешь
Married
and
you'll
be
gone
Женишься
и
уедешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cooke Michael John, Colburn Richard William, Geddes Christopher Thomas, Jackson Stephen Thomas, Martin Sarah Ann, Murdoch Stuart Lee, Campbell Isobel Karen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.