Текст и перевод песни Belle and Sebastian - Lazy Line Painter Jane
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lazy Line Painter Jane
Ленивая Линейщица Джейн
Working
the
village
shop
Работаешь
в
деревенском
магазине,
Putting
a
poster
up
Развешиваешь
плакат,
Dreaming
of
anything
Мечтаешь
о
чем
угодно,
Dreaming
of
the
time
Мечтаешь
о
времени,
When
you
are
free
from
all
the
trouble
you′re
in
Когда
ты
свободна
от
всех
своих
проблем.
In
the
mud,
on
your
knees
В
грязи,
на
коленях,
Trying
hard
not
to
please
Стараешься
никому
не
угождать,
Anyone,
all
the
time
Никому
и
никогда,
Being
a
rebel's
fine
Быть
бунтаркой
— это
здорово,
But
you
go
all
the
way
to
being
brutal
Но
ты
переходишь
все
границы,
становясь
жестокой.
You
will
have
a
boy
tonight
У
тебя
будет
парень
сегодня
ночью,
You
will
have
a
boy
tonight
У
тебя
будет
парень
сегодня
ночью,
On
the
first
bus
out
of
town
На
первом
автобусе
из
города,
On
the
first
bus
out
of
town
На
первом
автобусе
из
города.
So
let′s
see
your
kit
for
games
Так
покажи
свой
спортивный
костюм,
All
the
girls
look
the
same
Все
девчонки
выглядят
одинаково,
You
are
challenging
style
for
running
miles
Ты
бросаешь
вызов
стилю,
пробегая
мили,
You're
running
miles
in
some
boy's
jumper
Ты
пробегаешь
мили
в
чьем-то
мужском
свитере.
Boo
to
the
business
world
Долой
мир
бизнеса,
You
know
a
girl
who′s
tax
free
on
her
back
Ты
знаешь
девчонку,
которая
не
платит
налоги,
зарабатывая
спиной,
And
making
plenty
cash
И
гребет
деньги
лопатой,
While
you
are
working
for
the
joy
of
giving
Пока
ты
работаешь
ради
удовольствия
отдавать.
You
will
have
a
boy
tonight
У
тебя
будет
парень
сегодня
ночью,
You
will
have
a
boy
tonight
У
тебя
будет
парень
сегодня
ночью,
On
the
last
bus
out
of
town
На
последнем
автобусе
из
города,
On
the
last
bus
out
of
town
На
последнем
автобусе
из
города.
You
will
have
a
boy
tonight
У
тебя
будет
парень
сегодня
ночью,
You
will
have
a
girl
tonight
У
тебя
будет
девушка
сегодня
ночью,
And
you
hope
that
they
will
see
И
ты
надеешься,
что
они
увидят,
And
you
hope
that
they
will
see
И
ты
надеешься,
что
они
увидят,
You
are
in
two
minds
Ты
сомневаешься,
Tossing
a
coin
to
decide
whether
you
should
tell
your
folks
Подбрасываешь
монетку,
чтобы
решить,
стоит
ли
рассказывать
родителям,
About
a
dose
of
thrush
you
got
while
you
were
licking
railings
О
молочнице,
которую
ты
подхватила,
облизывая
перила.
But
you
read
in
a
book
Но
ты
прочитала
в
книге,
That
you
got
free
in
Boots
Которую
ты
бесплатно
взяла
в
аптеке,
There
are
lotions,
there
are
potions
Что
есть
лосьоны,
есть
снадобья,
You
can
take
to
hide
your
shame
from
all
those
prying
eyes
Которые
ты
можешь
принять,
чтобы
скрыть
свой
стыд
от
всех
любопытных
глаз.
Lazy
Jane,
all
the
time
Ленивая
Джейн,
вечно,
Painting
lines,
you
are
sleeping
at
bus
stops
Рисуешь
линии,
спишь
на
автобусных
остановках,
Wondering
how
you
got
your
name
Размышляя,
как
ты
получила
свое
имя,
And
what
you′re
going
to
do
about
it
И
что
ты
собираешься
с
этим
делать.
You
will
have
a
boy
tonight
У
тебя
будет
парень
сегодня
ночью,
You
will
have
a
boy
tonight
У
тебя
будет
парень
сегодня
ночью,
On
the
last
bus
out
of
town
На
последнем
автобусе
из
города,
On
the
last
bus
out
of
town
На
последнем
автобусе
из
города.
You
will
have
a
boy
tonight
У
тебя
будет
парень
сегодня
ночью,
Or
maybe
you
will
have
a
girl
tonight
Или,
может
быть,
у
тебя
будет
девушка
сегодня
ночью,
On
the
last
bus
out
of
town
На
последнем
автобусе
из
города,
On
the
last
bus
out
of
town
На
последнем
автобусе
из
города.
You
will
have
a
boy
tonight
У
тебя
будет
парень
сегодня
ночью,
You
will
have
a
boy
tonight
У
тебя
будет
парень
сегодня
ночью,
And
you
hope
that
they
will
see
И
ты
надеешься,
что
они
увидят,
Yeah,
you
hope
that
they
will
see
Да,
ты
надеешься,
что
они
увидят.
You
will
have
a
boy
tonight
У
тебя
будет
парень
сегодня
ночью,
Or
maybe
you
will
have
a
girl
tonight
Или,
может
быть,
у
тебя
будет
девушка
сегодня
ночью,
And
you
hope
that
they
will
see
И
ты
надеешься,
что
они
увидят,
Yeah,
you
hope
that
they
will
see
Да,
ты
надеешься,
что
они
увидят.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: I Campbell, S Murdoch, M Cooke S Martin, R Colburn S Jackson, S David S Geddes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.