Belle and Sebastian - Reclaim the Night - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Belle and Sebastian - Reclaim the Night




Reclaim the Night
Вернем себе ночь
I've got to get you off my mind
Я должен выбросить тебя из головы,
I've got the world to see
Мне нужно повидать мир.
I want to keep you out of sight
Хочу, чтобы ты оставалась вне поля моего зрения,
Don't try to follow me
Даже не пытайся следовать за мной.
I've got to get you off my mind
Я должен выбросить тебя из головы,
I've got the world to see
Мне нужно повидать мир.
Hide from the light, stay out of sight
Спрячься от света, оставайся вне поля зрения,
Live parallel with me
Живи параллельно со мной.
Is it the pull of the moon, beckoning?
Это зов луны, не так ли?
I faced the weather in my second skin
Я встретил непогоду с открытым сердцем,
I floated high on the tide, the current took me
Парил высоко на волне, течение несло меня,
In the eye of a storm, panic shook me
В самом сердце бури паника охватила меня.
I've got to get you off my mind
Я должен выбросить тебя из головы,
I've got the world to see
Мне нужно повидать мир.
I was afraid, I ran away
Я испугался, я убежал,
Don't try to follow me
Даже не пытайся следовать за мной.
The way he tells it - No, that wasn't everything
Как он это рассказывает? - Нет, это еще не все.
You hear a clumsy move, I see threatening
Ты видишь неловкое движение, я вижу угрозу.
Don't want to see him, I don't want to see him
Не хочу его видеть, не хочу его видеть.
Do I have to justify the way I'm feeling? (No! No! No!)
Должен ли я оправдываться за свои чувства? (Нет! Нет! Нет!)
We walk the long way underneath a bright moon
Мы идем длинным путем под яркой луной,
Reclaim the night, don't lose another
Вернем себе ночь, не потеряем еще одну.
And cross the street hear someone close behind you
Переходи улицу, услышав шаги позади,
Turn day to night, stay under cover
Преврати день в ночь, оставайся в тени.
His name's a warning: danger! exclamation!
Его имя - это предупреждение: опасность! восклицательный знак!
Reclaim the night, don't lose another
Вернем себе ночь, не потеряем еще одну.
This time the world demands an explanation
На этот раз мир требует объяснений.
Reclaim the night, don't lose another
Вернем себе ночь, не потеряем еще одну.
Time after time, I see him in the crowd
Снова и снова я вижу его в толпе,
He cast a shadow, changed the weather
Он отбрасывал тень, менял погоду.
And he's a footnote dropped in my biography
Он всего лишь сноска в моей биографии,
But I know he's your friend whatever
Но я знаю, что он твой друг, несмотря ни на что.





Авторы: Richard Colburn, Robert Kildea, Christopher Geddes, Stuart Murdoch, Stephen Jackson, David Mcgowan, Sarah Martin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.