Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When You're Not With Me
Wenn du nicht bei mir bist
It's
not
a
one
way
conversation
Es
ist
kein
einseitiges
Gespräch
But
we
speak
a
different
language
Aber
wir
sprechen
verschiedene
Sprachen
Nothing's
gonna
change
this
situation
Nichts
wird
diese
Situation
ändern
What
is
done
is
just
the
damage
Was
getan
wurde,
ist
nur
der
Schaden
Won't
you
stay
around?
Bleibst
du
nicht
hier?
I'll
be
out
in
the
open
Ich
werde
im
Freien
sein
'Cause
you're
the
light,
I'm
your
shadow
Denn
du
bist
das
Licht,
ich
bin
dein
Schatten
We're
not
lovers,
we're
not
fighters
Wir
sind
keine
Liebenden,
wir
sind
keine
Kämpfer
You
go
on
ahead,
I
will
follow
Geh
du
voran,
ich
werde
folgen
Catch
me
in
a
beam,
it's
getting
brighter
Fang
mich
in
einem
Strahl,
es
wird
heller
Won't
you
stay
around?
Bleibst
du
nicht
hier?
I'll
be
lost
in
the
open
Ich
werde
im
Freien
verloren
sein
Where
do
you
run
when
nobody
is
calling?
Wohin
läufst
du,
wenn
niemand
ruft?
Who's
going
to
taste
my
tears
when
they're
falling?
Wer
wird
meine
Tränen
schmecken,
wenn
sie
fallen?
I
don't
know
how
much
longer
you
can
stay
around
Ich
weiß
nicht,
wie
viel
länger
du
noch
hierbleiben
kannst
Stay
in
my
line
of
sight
Bleib
in
meinem
Blickfeld
I
feel
you
when
you're
not
with
me
Ich
fühle
dich,
wenn
du
nicht
bei
mir
bist
I
can
move
my
lips,
but
they
don't
make
a
sound
Ich
kann
meine
Lippen
bewegen,
aber
sie
machen
keinen
Laut
When
you're
not
with
me
Wenn
du
nicht
bei
mir
bist
Try
to
find
my
way
back
to
solid
ground
(back
to
solid
ground)
Versuche,
meinen
Weg
zurück
auf
festen
Boden
zu
finden
(zurück
auf
festen
Boden)
When
you're
not
with
me
Wenn
du
nicht
bei
mir
bist
Talking
to
the
walls,
but
they
don't
hear
a
sound
Ich
rede
mit
den
Wänden,
aber
sie
hören
keinen
Laut
When
you're
not
with
me
Wenn
du
nicht
bei
mir
bist
Come
back
to
where
it
began
Komm
zurück
zu
dem,
wo
es
begann
Holding
on,
holding
on
Festhalten,
festhalten
So
are
we
losers,
are
we
winning?
Sind
wir
also
Verlierer,
gewinnen
wir?
You
and
me,
we
grew
up
fast
together
Du
und
ich,
wir
sind
schnell
zusammen
aufgewachsen
Is
this
an
end
or
a
beginning?
Ist
das
ein
Ende
oder
ein
Anfang?
You're
my
shelter
from
the
weather
Du
bist
mein
Schutz
vor
dem
Wetter
Walls
are
falling
down
and
the
windows
are
broken
Wände
stürzen
ein
und
die
Fenster
sind
zerbrochen
Say
I'll
see
you
around
when
I'm
lost
in
the
open
Sag,
ich
sehe
dich,
wenn
ich
im
Freien
verloren
bin
Where
do
you
run
when
nobody
is
calling?
Wohin
läufst
du,
wenn
niemand
ruft?
Who's
gonna
taste
my
tears
when
they're
falling?
Wer
wird
meine
Tränen
schmecken,
wenn
sie
fallen?
I
wanna
hear
you
breathing
in
the
dark
night
Ich
möchte
dich
in
der
dunklen
Nacht
atmen
hören
Stay
in
my
line
of
sight
Bleib
in
meinem
Blickfeld
I
see
you
when
you're
not
with
me
Ich
sehe
dich,
wenn
du
nicht
bei
mir
bist
I
can
move
my
lips,
but
they
don't
make
a
sound
Ich
kann
meine
Lippen
bewegen,
aber
sie
machen
keinen
Laut
When
you're
not
with
me
Wenn
du
nicht
bei
mir
bist
Try
to
find
my
way
back
to
solid
ground
(back
to
solid
ground)
Versuche,
meinen
Weg
zurück
auf
festen
Boden
zu
finden
(zurück
auf
festen
Boden)
When
you're
not
with
me
Wenn
du
nicht
bei
mir
bist
Talking
to
the
walls,
but
they
can't
hear
a
sound
Ich
rede
mit
den
Wänden,
aber
sie
können
keinen
Laut
hören
When
you're
not
with
me
Wenn
du
nicht
bei
mir
bist
Would
you
allow
me
to
try?
Würdest
du
mir
erlauben,
es
zu
versuchen?
Stop
the
clock,
stop
the
clock
Halte
die
Uhr
an,
halte
die
Uhr
an
And
make
a
moment
between
Und
schaffe
einen
Moment
zwischen
Tick
and
tock,
tick
and
tock
Tick
und
Tack,
Tick
und
Tack
Would
you
allow
me
to
try?
Würdest
du
mir
erlauben,
es
zu
versuchen?
Stop
the
clock,
stop
the
clock
Halte
die
Uhr
an,
halte
die
Uhr
an
And
make
a
moment
between
Und
schaffe
einen
Moment
zwischen
Tick
and
tock,
tick
and
tock
Tick
und
Tack,
Tick
und
Tack
I've
got
nothing
when
you're
not
with
me
Ich
habe
nichts,
wenn
du
nicht
bei
mir
bist
I'm
in
trouble
when
you're
not
with
me
Ich
bin
in
Schwierigkeiten,
wenn
du
nicht
bei
mir
bist
And
I've
got
nothing
when
you're
not
with
me
Und
ich
habe
nichts,
wenn
du
nicht
bei
mir
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Colburn, Robert Kildea, Christopher Geddes, Stuart Murdoch, Stephen Jackson, David Mcgowan, Sarah Martin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.