Belle and Sebastian - Write About Love - перевод текста песни на русский

Write About Love - Belle and Sebastianперевод на русский




Write About Love
Пиши о любви
I know a spell
Я знаю заклинание,
That would make you help
Которое заставит тебя помочь
Write about love, it could be in any tense
Написать о любви, в любом времени,
But it must make sense
Но это должно иметь смысл.
I know a trick
Я знаю хитрость,
Forget that you are sick
Забудь, что ты болен,
Write about love, it could be in any form
Пиши о любви, в любой форме,
Hand it to me in the morning
Отдай мне утром.
I hate my job, I′m working way too much
Я ненавижу свою работу, я слишком много работаю,
Every day I'm stuck in an office
Каждый день я застряла в офисе,
At one o′clock, I take my lunch up on the roof
В час дня я обедаю на крыше,
The city's right below, I'll ride upon a man
Город прямо внизу, я прокачусь на мужчине,
He′s intellectual and he′s hot but he understands
Он интеллектуал и он горяч, но он понимает.
The seconds move on
Секунды идут,
(If you watch the clock)
(Если ты смотришь на часы)
And the sky grows dark
И небо темнеет,
(If you're looking up)
(Если ты смотришь вверх)
And the girls move from thrill to thrill
И девушки переходят от острых ощущений к острым ощущениям,
On the tightrope walk
Идя по канату,
(On the tightrope walk)
(Идя по канату)
I hate my job, I′m working way too much
Я ненавижу свою работу, я слишком много работаю,
(Every day I'm stuck in an office)
(Каждый день я застряла в офисе)
At one o′clock, I take my lunch up on the roof
В час дня я обедаю на крыше,
The city's right below, I′ll ride upon a man
Город прямо внизу, я прокачусь на мужчине,
He's intellectual and he's hot but he understands
Он интеллектуал и он горяч, но он понимает.
I know the way
Я знаю путь,
(So you know the way)
(Так что ты знаешь путь)
Get on your skinny knees and pray
Встань на свои худые колени и молись,
(Maybe not today)
(Может быть, не сегодня)
You′ve got to see the dream through the windows
Ты должен увидеть сон сквозь окна
And the trees of your living room
И деревья своей гостиной,
(Of your living room)
(Своей гостиной)
You′ve got to see the dream through the windows
Ты должен увидеть сон сквозь окна
And the trees of your living room
И деревья своей гостиной.





Авторы: Jackson Stephen, Cooke Michael John, Colburn Richard William, Murdoch Stuart Lee, Geddes Christopher, Kildea Bobby, Martin Sarah


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.