Текст и перевод песни Belle - Beauty and the Beast
Little
town
Маленький
городок
It's
a
quiet
village
Это
тихая
деревня
Like
the
one
before
Как
и
предыдущий
Little
town
Маленький
городок
Full
of
little
people
Полный
маленьких
человечков
Waking
up
to
say
Просыпаюсь,
чтобы
сказать
Bonjour
bonjour
Бонжур,
бонжур
Bonjour
bonjour
bonjour
Бонжур,
бонжур,
бонжур,
бонжур
There
goes
the
baker
with
his
tray,
like
always
Вон
идет
пекарь
со
своим
подносом,
как
всегда
The
same
old
bread
and
rolls
to
sell
Тот
же
самый
старый
хлеб
и
булочки
на
продажу
Every
morning
just
the
same
Каждое
утро
одно
и
то
же
Since
the
morning
that
we
came
С
того
самого
утра,
как
мы
пришли
To
this
poor
provincial
town
В
этот
бедный
провинциальный
городок
Good
morning,
Belle
Доброе
утро,
Красавица
Good
morning,
monsieur
Jean
Доброе
утро,
месье
Жан
Have
you
lost
something
again?
Ты
снова
что-то
потерял?
Well,
I
believe
I
have
Что
ж,
я
полагаю,
что
у
меня
есть
Problem
is,
I've,
I
can't
remember
what
Проблема
в
том,
что
я...
я
не
могу
вспомнить,
что
именно
Oh
well,
I'm
sure
it'll
come
to
me
Ну
что
ж,
я
уверен,
что
это
придет
мне
в
голову
Where
you
off
to?
Куда
ты
направляешься?
To
return
this
book
to
Pere
Robert,
it's
about
to
lovers
in
fair
Verona
Возвращаю
эту
книгу
отцу
Роберту,
она
посвящена
влюбленным
в
прекрасной
Вероне
Sound
boring
Звучит
скучно
Look
there
she
goes,
that
girl
is
strange,
no
question
Смотрите,
вон
она
идет,
эта
девушка
странная,
без
вопросов
Dazed
and
distracted,
can't
you
tell?
Ошеломленный
и
рассеянный,
разве
ты
не
можешь
сказать?
Never
part
of
any
crowd
Никогда
не
был
частью
какой-либо
толпы
'Cause
her
head's
up
on
some
cloud
Потому
что
ее
голова
витает
на
каком-то
облаке
No
denying
she's
a
funny
girl
that
Belle
Нельзя
отрицать,
что
она
забавная
девушка,
эта
красавица
Bonjour,
good
day
Бонжур,
хорошего
дня
How
is
your
family?
Как
поживает
твоя
семья?
Bonjour,
good
day
Бонжур,
хорошего
дня
How
is
your
wife?
Как
поживает
ваша
жена?
I
need
six
eggs
Мне
нужно
шесть
яиц
That's
too
expensive!
Это
слишком
дорого!
There
must
be
more
than
this
provincial
life!
Должно
быть
что-то
большее,
чем
эта
провинциальная
жизнь!
Ah,
If
it
isn't
the
only
bookworm
in
town!
Ах,
если
это
не
единственный
книжный
червь
в
городе!
So,
where
did
you
run
off
to
this
week?
Итак,
куда
ты
убежала
на
этой
неделе?
Two
cities
in
Northern
Italy
Два
города
на
севере
Италии
I
didn't
want
to
come
back
Я
не
хотел
возвращаться
Have
you
got
any
new
places
to
go?
У
тебя
есть
какие-нибудь
новые
места,
куда
можно
сходить?
I'm
afraid
not
Боюсь,
что
нет
But
you
may
re-read
any
of
the
old
ones
that
you'd
like
Но
вы
можете
перечитать
любую
из
старых
книг,
которая
вам
понравится
Your
library
makes
our
small
corner
of
the
world
feel
big
Благодаря
вашей
библиотеке
наш
маленький
уголок
мира
кажется
большим
Bon
voyage
Счастливого
пути
Look
there
she
goes,
that
girl
is
so
peculiar
Смотрите,
вон
она
идет,
эта
девушка
такая
необычная
I
wonder
if
she's
feeling
well
Интересно,
хорошо
ли
она
себя
чувствует
With
a
dreamy,
far-off
look
С
мечтательным,
отстраненным
взглядом
And
her
nose
stuck
in
a
book
И
ее
нос
уткнулся
в
книгу
What
a
puzzle
to
the
rest
of
us
is
Belle
Какой
загадкой
для
всех
нас
является
Белль
Oh,
isn't
this
amazing?
О,
разве
это
не
удивительно?
It's
my
favorite
part
because
you'll
see
Это
моя
любимая
часть,
потому
что
ты
увидишь
Here's
where
she
meets
Prince
Charming
Вот
где
она
встречает
прекрасного
принца
But
she
won't
discover
that
it's
him
'til
chapter
three!
Но
она
не
узнает,
что
это
он,
до
третьей
главы!
Now
it's
no
wonder
that
her
name
means
Beauty
Теперь
неудивительно,
что
ее
имя
означает
"Красавица".
Her
looks
have
got
no
parallel
Ее
внешность
не
имеет
себе
равных
But
behind
that
fair
facade
Но
за
этим
честным
фасадом
I'm
afraid
she's
rather
odd
Боюсь,
она
довольно
странная
Very
different
from
the
rest
of
us
Очень
отличается
от
всех
нас
She's
nothing
like
the
rest
of
us
Она
совсем
не
такая,
как
все
мы
Yes,
different
from
the
rest
of
us
is
Belle!
Да,
Белль
отличается
от
всех
нас!
Look
at
her,
LeFou
Посмотри
на
нее,
Лефу
My
future
wife
Моя
будущая
жена
Belle
is
the
most
beautiful
girl
in
the
village
Белль
- самая
красивая
девушка
в
деревне
That's
makes
her
the
best
Это
делает
ее
лучшей
But
she's
so
well-read
Но
она
такая
начитанная
And
you're
so
athletically-inclined
И
у
тебя
такие
спортивные
наклонности
Yes,
ever
since
the
war,
I
felt
like
I've
been
missing
something
Да,
с
тех
пор
как
началась
война,
я
чувствовал,
что
мне
чего-то
не
хватает
She's
the
only
girl
that
ever
given
me
that
sense
of
Она
единственная
девушка,
которая
когда-либо
давала
мне
такое
чувство
Mmm
je
ne
sais
quoi?
Ммм,
что
ты
хочешь
этим
сказать?
I
don't
know
what
that
means
Я
не
знаю,
что
это
значит
Right
from
the
moment
when
I
met
her,
saw
her
С
того
самого
момента,
как
я
встретил
ее,
увидел
ее
I
said
she's
gorgeous
and
I
fell
Я
сказал,
что
она
великолепна,
и
влюбился
Here
in
town
there's
only
she
Здесь,
в
городе,
есть
только
она
Who
is
beautiful
as
me
Кто
так
же
красив,
как
я
So
I'm
making
plans
to
woo
and
marry
Belle
Так
что
я
строю
планы
поухаживать
за
Белль
и
жениться
на
ней
Look
there
he
goes
Смотрите,
вон
он
идет
Isn't
he
dreamy?
Разве
он
не
мечтательный?
Monsieur
Gaston
Месье
Гастон
Oh,
he's
so
cute!
О,
он
такой
милый!
Be
still
my
heart
Успокойся,
мое
сердце.
I'm
hardly
breathing
Я
едва
дышу
He's
such
a
tall,
dark,
strong
and
handsome
brute!
Он
такой
высокий,
темноволосый,
сильный
и
красивый
зверь!
Bonjour,
pardon
Бонжур,
простите
Good
day,
mais
oui!
Добрый
день,
да!
You
call
this
bacon,
what
lovely
flowers
Вы
называете
это
беконом,
какие
прелестные
цветы
Some
cheese,
ten
yards,
one
pound,
excuse
me
I'll
get
the
knife
Немного
сыра,
десять
ярдов,
один
фунт,
извините,
я
возьму
нож
Please
let
me
through!
Пожалуйста,
пропустите
меня!
This
bread,
those
fish,
it's
stale,
they
smell!
Этот
хлеб,
эта
рыба,
они
черствые,
они
воняют!
Madame's
mistaken
Well,
maybe
so
Мадам
ошибается,
что
ж,
может
быть,
и
так
There
must
be
more
than
this
provincial
life!
Должно
быть
что-то
большее,
чем
эта
провинциальная
жизнь!
Just
watch,
I'm
going
to
make
Belle
my
wife!
Просто
смотрите,
я
собираюсь
сделать
Белль
своей
женой!
Look
there
she
goes
the
girl
is
strange,
but
special
Смотрите,
вон
она
идет,
девушка
странная,
но
особенная
A
most
peculiar
mademoiselle!
Весьма
своеобразная
мадемуазель!
It's
a
pity
and
a
sin
Это
жалость
и
грех
She
doesn't
quite
fit
in
Она
не
совсем
вписывается
в
нашу
жизнь
'Cause
she
really
is
a
funny
girl
Потому
что
она
действительно
забавная
девушка
A
beauty
but
a
funny
girl
Красавица,
но
забавная
девушка
She
really
is
a
funny
girl
Она
действительно
забавная
девушка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.