Текст и перевод песни Belleruche - Alice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
didn't
catch
what
you
said
Я
не
расслышала,
что
ты
сказал.
I
didn't
clock
what
you
meant
Я
не
поняла,
что
ты
имел
в
виду.
I
think
I'm
earning
a
subtle
aversion
to
you
Кажется,
у
меня
появляется
к
тебе
стойкое
отвращение.
Someone
must
be
looking
after
me
Должно
быть,
кто-то
меня
оберегает,
Making
it
so
very
easy
to
forget
about
you
Позволяя
мне
так
легко
забыть
о
тебе.
Walk
right
past
look
right
through
and
not
feel
a
thing
Пройти
мимо,
посмотреть
сквозь
тебя
и
ничего
не
почувствовать.
Well
I
suppose
it's
got
to
happen
when
someone
is
too
cool
Ну,
наверное,
так
и
должно
быть,
когда
кто-то
слишком
крут.
And
I
know
all
the
tricks
are
in
the
book
И
я
знаю,
все
эти
трюки
описаны
в
книге.
You
aught
to
leave
them
there
you
don't
get
a
second
look
Тебе
лучше
оставить
их
там,
на
тебя
даже
не
взглянут.
Keep
your
cool
now
don't
you
be
warming
up
Сохраняй
хладнокровие,
не
пытайся
снова
меня
очаровать.
Leave
me
messages
short
and
sweet
asking
if
I'd
like
to
meet
Оставляй
мне
короткие
и
милые
сообщения
с
вопросом,
не
хочу
ли
я
встретиться,
Just
like
the
first
time
Прямо
как
в
первый
раз.
Well
the
first
time
that
we
met
Ну,
в
первый
раз,
когда
мы
встретились,
Got
the
golden
treatment
Я
получила
королевский
прием,
Couldn't
get
you
out
of
my
head
Не
могла
выкинуть
тебя
из
головы.
But
I
remember
oh
so
clear
Но
я
очень
хорошо
помню,
There's
good
reason
that
you're
not
there
Есть
веская
причина,
почему
тебя
нет
рядом.
Oh
'cause
I'm
over
it
Потому
что
я
забыла
тебя.
Yeah
feeling
remarkably
fine
Да,
чувствую
себя
удивительно
хорошо.
I'm
over
it
Я
забыла
тебя.
Yeah
feeling
remarkably
fine
Да,
чувствую
себя
удивительно
хорошо.
I'm
over
it
Я
забыла
тебя.
Yeah
feeling
so
fine
Да,
чувствую
себя
так
хорошо.
I'm
over
it
Я
забыла
тебя.
Yeah
feeling
remarkably
Да,
чувствую
себя
удивительно...
Feeling
so
fine
Так
хорошо.
Oh
boy
you
better
be
joking
or
do
you
think
I'm
mad
Ох,
парень,
ты,
наверное,
шутишь,
или
ты
думаешь,
что
я
сумасшедшая,
That
I
would
ever
contemplate,
ever
coming
back
Что
я
когда-нибудь
подумаю,
когда-нибудь
вернусь,
To
hear
it
all
again
and
watch
your
wandering
whims
Чтобы
снова
все
это
услышать
и
наблюдать
за
твоими
блуждающими
прихотями.
Your
eyes
never
convinced
me
that
you
could
be
my
man
Твои
глаза
никогда
не
убеждали
меня,
что
ты
можешь
быть
моим
мужчиной.
So
remember,
don't
be
getting
close
over
here
Так
что
помни,
не
приближайся
ко
мне.
I'll
help
you
with
your
coat
Я
помогу
тебе
с
пальто.
I
see
the
glimmer,
I
see
the
hope,
I
see
your
pride
Я
вижу
блеск,
я
вижу
надежду,
я
вижу
твою
гордость.
Let
me
introduce
you
to
mine
Позволь
мне
познакомить
тебя
со
своей.
Oh
'cause
I'm
over
it
Потому
что
я
забыла
тебя.
Yeah
feeling
remarkably
fine
Да,
чувствую
себя
удивительно
хорошо.
I'm
over
it
Я
забыла
тебя.
Yeah
feeling
remarkably
fine
Да,
чувствую
себя
удивительно
хорошо.
I'm
over
it
Я
забыла
тебя.
Oh
feeling
О,
чувствую...
I'm
over
it
Я
забыла
тебя.
Yeah
feeling
remarkably
Да,
чувствую
себя
удивительно...
Feeling
so
fine
Так
хорошо.
'Cause
I'm
over
it
Потому
что
я
забыла
тебя.
Yeah
feeling
remarkably
fine
Да,
чувствую
себя
удивительно
хорошо.
I'm
over
it
Я
забыла
тебя.
Yeah
feeling
remarkably
fine
Да,
чувствую
себя
удивительно
хорошо.
I'm
over
it
Я
забыла
тебя.
Yeah
feeling,
feeling
so
fine
Да,
чувствую,
чувствую
себя
так
хорошо.
I'm
over
it
Я
забыла
тебя.
Feeling,
feeling
so
fine
Чувствую,
чувствую
себя
так
хорошо.
Feeling
so,
Oh
feeling
so
fine
Чувствую
себя
так,
о,
чувствую
себя
так
хорошо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Katherin Wollerman, Richard Allen Carr, Timothy Ray Godwin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.