Belleruche - Fuzz Face - перевод текста песни на немецкий

Fuzz Face - Bellerucheперевод на немецкий




Fuzz Face
Fusselgesicht
Would you mind if I just dropped by
Würdest du es mir übelnehmen, wenn ich einfach vorbeikäme
Said a little hello and gave you some attention
Sagte ein kleines Hallo und schenkte dir etwas Aufmerksamkeit
Could I drop by unannounced
Könnte ich unangemeldet vorbeikommen
Let myself in, would it be so surprising
Mich selbst hereinlassen, wäre das so überraschend
Or too forward too brash too bold
Oder zu direkt, zu forsch, zu kühn
Too rash head strain too sneaky
Zu übereilt, Kopfzerbrechen, zu hinterhältig
Just say the word if it's all too much
Sag einfach Bescheid, wenn es alles zu viel ist
I might listen to you, but you better saw it sweetly
Ich könnte auf dich hören, aber du sagst es besser sanft
If you do well you're damned if you don't
Wenn du es gut machst, bist du verdammt, wenn nicht
Said if you do well you're damned if you don't
Sagte, wenn du es gut machst, bist du verdammt, wenn nicht
Said if you do well you're damned if you don't
Sagte, wenn du es gut machst, bist du verdammt, wenn nicht
Said if you do well you're damned if you don't
Sagte, wenn du es gut machst, bist du verdammt, wenn nicht
Without a game it's oh so simple
Ohne ein Spiel ist es ach so einfach
Without a game I wouldn't want to
Ohne ein Spiel würde ich nicht wollen
Without a game it's not surprising
Ohne ein Spiel ist es nicht überraschend
Without a game I couldn't have you
Ohne ein Spiel könnte ich dich nicht haben
Would you mind if I took a little liberty
Würdest du es mir übelnehmen, wenn ich mir eine kleine Freiheit nähme
Switched it up, dodged the bullet coming back at me
Es änderte, der Kugel auswich, die auf mich zurückkam
Sometimes I may be a little reckless
Manchmal bin ich vielleicht ein wenig rücksichtslos
Throw reason out and let it go to my head
Die Vernunft über Bord werfe und es mir zu Kopf steigen lasse
I love the glow of your little green dragon
Ich liebe das Leuchten deines kleinen grünen Drachen
It makes you do things you'd not imagined
Er lässt dich Dinge tun, die du dir nicht vorgestellt hättest
Not contemplate the sweet indecency
Nicht über die süße Unanständigkeit nachdenken
Before we lose the moment we're in
Bevor wir den Moment verlieren, in dem wir sind
If you do well you're damned if you don't
Wenn du es gut machst, bist du verdammt, wenn nicht
Said if you do well you're damned if you don't
Sagte, wenn du es gut machst, bist du verdammt, wenn nicht
Said if you do well you're damned if you don't
Sagte, wenn du es gut machst, bist du verdammt, wenn nicht
Said if you do well you're damned if you don't
Sagte, wenn du es gut machst, bist du verdammt, wenn nicht
If you do well you're damned if you don't
Wenn du es gut machst, bist du verdammt, wenn nicht
Said if you do well, you're damned if you don't
Sagte, wenn du es gut machst, bist du verdammt, wenn nicht
Said if you do well you're damned if you don't
Sagte, wenn du es gut machst, bist du verdammt, wenn nicht
Said if you do well you're damned if you don't
Sagte, wenn du es gut machst, bist du verdammt, wenn nicht
Without a game it's oh so simple
Ohne ein Spiel ist es ach so einfach
Without a game I wouldn't want to
Ohne ein Spiel würde ich nicht wollen
Without a game it's not surprising
Ohne ein Spiel ist es nicht überraschend
Without a game I couldn't have you
Ohne ein Spiel könnte ich dich nicht haben
I'm of a conviction I will live once
Ich bin der Überzeugung, dass ich nur einmal lebe
So I ask myself now why the hell not
Also frage ich mich jetzt, warum zur Hölle nicht
Far from hedonistic extravagance
Weit entfernt von hedonistischer Extravaganz
Explain till I'm blue, any of this making sense
Erkläre, bis ich blau im Gesicht bin, ergibt irgendetwas davon Sinn
If you get it wrong, misunderstand me
Wenn du es falsch verstehst, mich missverstehst
I dare you to try and call me anything
Ich fordere dich heraus, versuch doch, mich irgendetwas zu nennen
Happens regardless, I couldn't care
Passiert trotzdem, es könnte mir nicht egaler sein
Well I couldn't even care less, if you call me shameless
Nun, es könnte mir sogar noch weniger egal sein, wenn du mich schamlos nennst
Without a game it's oh so simple
Ohne ein Spiel ist es ach so einfach
Without a game I wouldn't want to
Ohne ein Spiel würde ich nicht wollen
Without a game it's not surprising
Ohne ein Spiel ist es nicht überraschend
Without a game I couldn't have you
Ohne ein Spiel könnte ich dich nicht haben
Without a game it's oh so simple
Ohne ein Spiel ist es ach so einfach
Without a game I wouldn't want to
Ohne ein Spiel würde ich nicht wollen
Without a game it's not surprising
Ohne ein Spiel ist es nicht überraschend
Without a game I couldn't have you
Ohne ein Spiel könnte ich dich nicht haben





Авторы: Kathrin Wollermann, Tim Godwin, Richard Carr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.