Limelight - Bellerucheперевод на немецкий
Limelight
blind
sight
caught
you
fight
or
flight
Rampenlicht,
Verblendung,
erwischte
dich,
Kampf
oder
Flucht
Round
thirty
two
to
fifty
minutes
awaits
the
next
fool
Runde
zweiunddreißig
bis
fünfzig
Minuten,
der
nächste
Narr
wartet
schon
Limelight
wrong
or
right
what
will
you
choose
Rampenlicht,
falsch
oder
richtig,
was
wirst
du
wählen
Time
to
shine
show
your
wares
and
your
attitude
Zeit
zu
glänzen,
zeig
deine
Ware
und
deine
Einstellung
It's
all
you
got
Es
ist
alles,
was
du
hast
It's
all
you
wanted
Es
ist
alles,
was
du
wolltest
It's
all
you
got
Es
ist
alles,
was
du
hast
It's
all
you
wanted
Es
ist
alles,
was
du
wolltest
Train
crash
addict
get
your
picture
on
the
front
page
Zugunglücks-Süchtiger,
krieg
dein
Bild
auf
die
Titelseite
Ingenious
manufacture
and
a
five
page
exposé
Geniale
Inszenierung
und
eine
fünfseitige
Enthüllungsgeschichte
Babe
in
the
woods
time
to
write
a
book
Naivling,
Zeit,
ein
Buch
zu
schreiben
Rack
up
a
line
of
nothingness
a
scent
of
insignificance
Reihe
eine
Nichtigkeit
an
die
andere,
ein
Hauch
von
Bedeutungslosigkeit
Draws
you
in
numbs
your
soul
are
you
willing
to
trade
Zieht
dich
hinein,
betäubt
deine
Seele,
bist
du
bereit
zu
tauschen
Your
time
for
greenbacks
that
won't
ever
come
to
warm
you
Deine
Zeit
für
Dollarscheine,
die
dich
niemals
wärmen
werden
Got
you
jumping
hoops
the
more
you
get
the
more
you
need
Lässt
dich
durch
Reifen
springen,
je
mehr
du
bekommst,
desto
mehr
brauchst
du
It's
all
you
got
Es
ist
alles,
was
du
hast
It's
all
you
wanted
Es
ist
alles,
was
du
wolltest
It's
all
you
got
Es
ist
alles,
was
du
hast
It's
all
you
wanted
Es
ist
alles,
was
du
wolltest
It's
all
you
got
Es
ist
alles,
was
du
hast
It's
all
you
wanted
Es
ist
alles,
was
du
wolltest
It's
all
you
got
Es
ist
alles,was
du
hast
It's
all
you
wanted
Es
ist
alles,
was
du
wolltest
It's
a
battle
choose
your
battle
something
got
to
give
Es
ist
ein
Kampf,
wähle
deinen
Kampf,
irgendetwas
muss
nachgeben
Make
for
the
trenches
before
you
lose
it
all
and
give
in
Ab
in
die
Schützengräben,
bevor
du
alles
verlierst
und
nachgibst
Wear
your
heart
on
your
sleeve
leave
it
out
to
dry
Trag
dein
Herz
auf
der
Zunge,
lass
es
draußen
zum
Trocknen
Who
would
have
known
how
good
it
feels
to
leave
your
neck
on
the
line
Wer
hätte
gedacht,
wie
gut
es
sich
anfühlt,
deinen
Kopf
hinzuhalten
It's
all
you
got
Es
ist
alles,
was
du
hast
It's
all
you
wanted
Es
ist
alles,
was
du
wolltest
It's
all
you
got
Es
ist
alles,
was
du
hast
It's
all
you
wanted
Es
ist
alles,
was
du
wolltest
It's
all
you
got
Es
ist
alles,
was
du
hast
It's
all
you
wanted
Es
ist
alles,
was
du
wolltest
It's
all
you
got
Es
ist
alles,
was
du
hast
It's
all
you
wanted
Es
ist
alles,
was
du
wolltest
Оцените перевод
1 Stormbird
2 Wasted Time
3 Get More
4 16 Minutes
5 Reach for the Bottle
6 Passenger Side
7 Afan
8 Cloverleaf
9 Under Fire
10 Henbane
11 Limelight
12 Song for Bill
13 Longer Days, Longer Nights
14 Eastern City Lights (Bonus Track)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.