Текст и перевод песни Bellow - Own Her
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
I
know
her
secret
name
Я
знаю
её
тайное
имя,
She
told
me
she
ran
away
Она
сказала,
что
сбежала.
You
made
her
heart
burn
in
flames
Ты
сжёг
её
сердце
до
пепла,
You
told
her
a
self-made
game
Ты
заманил
её
в
свою
игру.
All
alone,
no
place
to
stay
Совсем
одна,
ей
некуда
идти.
Take
her
home,
say
you
won't
stray
Приведи
её
домой,
скажи,
что
не
предашь.
You
made
her
heart
burn
in
flames
Ты
сжёг
её
сердце
до
пепла,
You
told
her
a
self-made
game
Ты
заманил
её
в
свою
игру.
She'll
be
back
and
rule
again
Она
вернётся
и
будет
править
снова.
You
cannot
tear
her
temple
down
Ты
не
сможешь
разрушить
её
храм.
You
try
and
own
her,
but
never
could
Ты
пытаешься
покорить
её,
но
тебе
это
не
под
силу.
You
try
and
own
her,
but
never
could
Ты
пытаешься
покорить
её,
но
тебе
это
не
под
силу.
You
try
and
own
her,
but
never
could
Ты
пытаешься
покорить
её,
но
тебе
это
не
под
силу.
You
try
and
own
her,
but
never
could
Ты
пытаешься
покорить
её,
но
тебе
это
не
под
силу.
You
try
and
own
her,
but
never
would
Ты
пытаешься
покорить
её,
но
тебе
это
никогда
не
будет
под
силу.
One
day
you'll
see,
she'll
rise
again
Однажды
ты
увидишь,
она
восстанет
из
пепла.
You
try
to
kill,
but
she
remains
Ты
пытаешься
убить
её,
но
она
выживет.
You
made
her
heart
burn
in
flames
Ты
сжёг
её
сердце
до
пепла,
You
told
her
a
self-made
fame
Ты
пообещал
ей
славу,
созданную
тобой.
She'll
be
back
and
rule
again
Она
вернётся
и
будет
править
снова.
You
cannot
tear
her
temple
down
Ты
не
сможешь
разрушить
её
храм.
You
try
and
own
her,
but
never
could
Ты
пытаешься
покорить
её,
но
тебе
это
не
под
силу.
You
try
and
own
her,
but
never
could
Ты
пытаешься
покорить
её,
но
тебе
это
не
под
силу.
You
try
and
own
her,
but
never
could
Ты
пытаешься
покорить
её,
но
тебе
это
не
под
силу.
You
try
and
own
her,
but
never
could
Ты
пытаешься
покорить
её,
но
тебе
это
не
под
силу.
You
try
and
own
her,
but
never
would
Ты
пытаешься
покорить
её,
но
тебе
это
никогда
не
будет
под
силу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom Kjetil Talberg-furulund, Anders Dahl, Leiv-rune Gully, Nils Stian Aasheim, Einar Dahl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.