Belly - IYKYK - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Belly - IYKYK




IYKYK
IYKYK (Если ты в теме, то ты в теме)
The idea of you was my own reflection of distorted perception
Мысль о тебе была моим собственным искаженным восприятием.
Ether-ethereal ether wrapped inside my
Эфирный, неземной эфир, окутавший мой разум,
Misdirection, missin' signs and red flags
сбивал меня с пути, я игнорировал знаки и тревожные сигналы,
Until you end
пока ты не закончишь,
You end up on a missin' sign with your hair tied in a red, red rag
пока ты не окажешься на объявлении о пропаже с волосами, завязанными красной, красной тряпкой,
Just to reappear jet-lagged, lagged, yeah
чтобы снова появиться с джетлагом, измотанной, да.
Uh, when I was young, I made myself a promise
Эй, когда я был молод, я дал себе обещание:
I said, "Only trust yourself, nobody else is honest"
"Доверяй только себе, никто больше не честен".
Pay me dollars, not homage, I'm sick of bein' modest
Платите мне долларами, а не уважением, мне надоело быть скромным.
Ironic, blessings came from somethin' so demonic
Иронично, благословения пришли от чего-то столь демонического.
I got a million in diamonds inside the ultrasonic
У меня миллион в бриллиантах внутри ультразвукового очистителя.
Polished the flow, iconic, still, I'm so neurotic
Отточил свой флоу, культовый, но я все еще невротик.
I treat my product like narcotics, it's economics
Я отношусь к своему продукту как к наркотикам, это экономика.
Every stream like a fiend that wanna try the Chronic
Каждый стрим как торчок, который хочет попробовать Chronic.
The big tipper still tippin', outta town strippers (yeah)
Большой чаевой все еще сыплет деньгами, приезжие стриптизерши (да),
I bet these hoes go down quicker than brown liquor (woah)
держу пари, эти сучки напиваются быстрее, чем дешевый виски (вау).
Hit my city at night, watchin' the lights flicker (woah)
Ночью приезжаю в свой город, наблюдаю, как мерцают огни (вау).
I'm gettin' high in the sky villa, my eyes swell up (my eyes swell up)
Я кайфую на вилле в небе, мои глаза опухают (мои глаза опухают).
I'm tellin' time on the Sky dweller
Я слежу за временем по Sky Dweller.
I keep my heart in the wine cellar, I try to tell 'em
Я храню свое сердце в винном погребе, пытаюсь им сказать.
Thoughts of you give my body chills, my only pleasure
Мысли о тебе вызывают у меня мурашки по коже, мое единственное удовольствие.
I think I know a diamond feel, I'm under pressure
Кажется, я знаю, как чувствует себя бриллиант, я под давлением.
Thirty pounds in the hefty, I hope the Lord bless me (lord)
Тринадцать кило в тяжелой сумке, надеюсь, Господь благословит меня (Господи).
My pimp hand ambidextrous, don't make me go lefty (bitch)
Моя рука сутенера работает обеими руками, не заставляй меня действовать левой (сука).
Maybe I'm hard to understand, but these hoes get me (yeah)
Может быть, меня трудно понять, но эти сучки понимают меня (да).
I ball hard, I should've got my own espy
Я круто играю, мне должны были дать свою собственную награду ESPY.
My heart cold, I swear it feel like 50 below ('low)
Мое сердце холодное, клянусь, оно как будто в минус 45 ('C).
I don't let the pain show
Я не показываю свою боль.
If you know, you know (if you know, you know)
Если ты в теме, то ты в теме (если ты в теме, то ты в теме).
Man, you used to be my dawg, but we don't kick it no more (you know)
Чувак, ты когда-то был моим братаном, но мы больше не тусуемся (ты знаешь).
I still got love for you
У меня все еще есть к тебе любовь.
If you know, you know (if you know, you know)
Если ты в теме, то ты в теме (если ты в теме, то ты в теме).
My OG servin' ten, he said, "The time movin' slow"
Мой кореш мотает десятку, он сказал: "Время идет медленно".
You gon' be rich when you home, if you know, you know
Ты будешь богат, когда вернешься домой, если ты в теме, то ты в теме.
(You know, if you know, you know)
(Ты знаешь, если ты в теме, то ты в теме).
And she could be your dream girl, to someone else, she a ho (yeah)
И она может быть девушкой твоей мечты, а для кого-то другого она шлюха (да).
That's just how the game go, if you know, you know (yeah)
Вот так устроена игра, если ты в теме, то ты в теме (да).
If you know, you know (you know, yeah)
Если ты в теме, то ты в теме (ты знаешь, да).
I told her, "If you know, you know"
Я сказал ей: "Если ты в теме, то ты в теме".
You know the vibes, bitch (uh, yeah)
Ты знаешь расклад, сучка (а, да).
If you know, you know (you know)
Если ты в теме, то ты в теме (ты знаешь).
I told her, "If you know, you know"
Я сказал ей: "Если ты в теме, то ты в теме".
You know the vibes, bitch (alright)
Ты знаешь расклад, сучка (хорошо).
Vicious, how you still around the same bitches? (How?)
Жестоко, как ты все еще общаешься с теми же сучками? (Как?)
Got they nose in my business, call it cocaine interest
Суют свой нос в мои дела, назовем это кокаиновым интересом.
Heaven, Hell, it's the same distance
Рай, Ад, это одно и то же расстояние.
Cold like the Winter solstice that became Christmas (cold)
Холодный, как зимнее солнцестояние, которое стало Рождеством (холодный).
Uh, new decors, millions in my floorboards, money walk
Эй, новый декор, миллионы в моих половицах, денежная походка.
Villains line the walls in the corridor, no remorse (nah)
Злодеи выстроились вдоль стен в коридоре, без раскаяния (нет).
Before money, I been rich
Еще до денег я был богат.
Whippin' 'til the shit made my limbs twitch
Взбивал, пока у меня не начинали дергаться конечности.
The zombies came back with the skin itch
Зомби вернулись с зудящей кожей.
Thriller live, faces like Vanilla Sky (ah)
Триллер вживую, лица как в "Ванильном небе" (а).
Almost had to die just to feel alive
Чуть не пришлось умереть, чтобы почувствовать себя живым.
They can't fill the size or walk a mile in these Margielas slides (slides)
Они не могут заполнить размер или пройти милю в этих слайдах Margiela (слайды).
The revolution won't be televised
Революция не будет транслироваться по телевидению.
Nights become days (days), I made it out of Hell unscathed
Ночи становятся днями (дни), я выбрался из ада невредимым.
Might go back one day, just to sunbathe
Может быть, вернусь туда однажды, просто позагорать.
One way, high beams on, doin' top speed
В один конец, дальний свет включен, еду на максимальной скорости.
Cold world, long as we alive we are not free (uh)
Холодный мир, пока мы живы, мы не свободны (а).
All alone, if I'm alive, I'm not me
Совсем один, если я жив, я не я.
All alone, if I'm alive, I'm not free
Совсем один, если я жив, я не свободен.
You know the vibes, bitch
Ты знаешь расклад, сучка.





Авторы: Danny Schofield, Ahmad Balshe, Richard Munoz, Faris Al-majed, Keanu Dean Torres


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.