Belly - Maison - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Belly - Maison




I pour my heart out and you take a shot
Я изливаю тебе душу, а ты делаешь глоток.
I pour my heart out and you take a shot, first
Я изливаю тебе душу, и ты делаешь первый глоток.
Don't say some shit that can't be reversed
Не говори ерунды, которую нельзя повернуть вспять.
Don't make me come and take your bitch, Amber alert
Не заставляй меня приходить и забирать твою сучку, Эмбер Алерт.
I can't even stand poppin' Xans with the Percs
Я даже терпеть не могу глотать Ксаны с перками.
Crystal's like a sand mix some tan with the purp
Кристалл как песок смешай немного загара с пурпуром
My dog said "God can't protect us" (Astaghfirullah)
Мой пес сказал: "Бог не может защитить нас "(Астагфирулла).
Now he bring the hammer to church, bang
Теперь он принес молоток в церковь, Бах!
I can wear the work in my hands doe
Я могу носить работу в своих руках, ДОУ.
You know you never handle the work, mane
Ты же знаешь, что никогда не справляешься с работой, грива.
Fuck all your pillow talk and the mud slinging
К черту все твои постельные разговоры и брызги грязи
I grew up fighting and I came up swinging
Я вырос, сражаясь, и вырос, размахивая руками.
Seen friends die over drug slinging
Видел, как друзья умирают из-за наркоты.
You got some nerve even bringing up your up-bringing
У тебя хватило наглости даже заговорить о своем воспитании.
It ain't no secret how we feel about you, dog
Ни для кого не секрет, что мы чувствуем к тебе, пес.
Everybody know there's nothing real about you (you don't know)
Все знают, что в тебе нет ничего настоящего (ты не знаешь).
I pull my heart out and you take a shot
Я вырываю свое сердце, а ты делаешь выстрел.
I pull my heart out and you take a shot, look
Я вытаскиваю свое сердце, а ты стреляешь, смотри.
When I'm with you's when I feel alone
Когда я с тобой, я чувствую себя одиноким.
On this road like I'm really home
На этой дороге как будто я действительно дома
Throwing money catching feelings for these silly hoes
Швыряюсь деньгами ловлю чувства к этим глупым шлюхам
Truth is before we ever met, I had a million goals
Правда в том, что до нашей встречи у меня был миллион целей.
You wanna blame it on the drugs just a little of it
Ты хочешь свалить все на наркотики хотя бы самую малость
True all I did was get you high when you were feeling low
Правда все что я делал это поднимал тебе настроение когда ты чувствовала себя подавленной
You could've had a Little Seoul like Korea town
У тебя мог бы быть маленький Сеул вроде Корейского городка
And all you did was let it die in the bitter cold
И все, что ты сделал, - это позволил ей умереть на холоде.
Welcome to hell, welcome to hell bitch
Добро пожаловать в ад, добро пожаловать в ад, сука!
Welcome to hell, I hope you feel at home
Добро пожаловать в ад, надеюсь, ты чувствуешь себя как дома
But first there's something you should really know
Но сначала есть кое-что, что ты должен знать.
We could get fucked up but just don't fuck up the zone
Мы можем облажаться, но только не порть зону.
Maison, just don't fuck up the zone
Мэйсон, только не испорти зону.
Maison
Мезон
I pull my heart out and you take a shot
Я вырываю свое сердце, а ты делаешь выстрел.
I pull my heart out and you take a shot
Я вырываю свое сердце, а ты делаешь выстрел.
Talking money bitch, I make a lot
Говоря о деньгах, сука, я много зарабатываю.
Talking drugs, oh I take a lot
Говоря о наркотиках, о, я принимаю их очень много.
Now I'm the one to watch like it's one o'clock
Теперь я буду смотреть так, словно сейчас час ночи.
They never gave me a shot, just my laser dot
Они никогда не давали мне выстрела, только мою лазерную точку.
I made you hot, yeah bitch I made you hot
Я сделал тебя горячей, да, сука, я сделал тебя горячей.
Back when you was just a faded thought
В те времена, когда ты была лишь слабой мыслью.
Small fry, tater tot, dancin' on them table tops
Мелкая сошка, татер-тот, танцует на этих столешницах.
Maison, just don't fuck up the zone
Мэйсон, только не испорти зону.
Maison, just don't fuck up the zone
Мэйсон, только не испорти зону.
Maison, just don't fuck up the zone
Мэйсон, только не испорти зону.
Maison, but just don't fuck up the zone
Мэйсон, но только не испорти зону.
Maison, just don't fuck up the zone
Мэйсон, только не испорти зону.
Maison
Мезон





Авторы: SAMUELS MATTHEW JEHU, FEENEY ADAM KING, BALSHE AHMAD


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.