Belly - Wu Tang - перевод текста песни на немецкий

Wu Tang - Bellyперевод на немецкий




Wu Tang
Wu Tang
"Yo, check this out
"Yo, check das mal aus
This the Wu-Tang Clan, you know what I′m sayin'?
Das ist der Wu-Tang Clan, weißt du, was ich meine?
From the Shaolin, you know what I′m sayin'?
Aus Shaolin, weißt du, was ich meine?
We got Big Pooh right there
Wir haben Big Pooh genau da
We got the GZA right there
Wir haben den GZA genau da
We got the Raekwon the Chef right there"
Wir haben Raekwon den Chef genau da"
Wu-Tang cream, wrist Dairy Queen (uh)
Wu-Tang Cash, Handgelenk Dairy Queen (uh)
If she wear a pair of jeans she gon' tear the seam (wet)
Wenn sie 'ne Jeans trägt, reißt ihr die Naht (feucht)
Bitches lyin′ on me (uh)
Schlampen lügen über mich (uh)
Billie Jean, yeah
Billie Jean, yeah
Stackin′ paper 'til it′s old as Larry King
Stapel' Scheine, bis sie alt sind wie Larry King
And I want everything
Und ich will alles
With the fixings (with the fixings)
Mit allem Drum und Dran (mit allem Drum und Dran)
I've been mixin′ up emotions with addiction
Ich hab' Emotionen mit Sucht vermischt
All I see is rappers tellin' lies and sellin′ fiction (yeah)
Alles, was ich seh', sind Rapper, die Lügen erzählen und Fiktion verkaufen (yeah)
I just bought a mansion, came a long way from eviction
Ich hab grad 'ne Villa gekauft, ein langer Weg seit der Zwangsräumung
Belichick, yes, that's the motto (that's the motto)
Belichick, yes, das ist das Motto (das ist das Motto)
See me ridin′ through customs in custom models (custom models)
Siehst du mich durch den Zoll fahren in maßgefertigten Modellen (maßgefertigten Modellen)
Mood, my attitude is fuck tomorrow (fuck tomorrow)
Stimmung, meine Haltung ist scheiß auf morgen (scheiß auf morgen)
Rude, tell a hater suck or swallow
Unhöflich, sag 'nem Hater, er soll lutschen oder schlucken
Skeet, skeet
Spritzen, spritzen
Keep, receipts
Behalte Quittungen
Who gon′ show you love when the mud is knee-deep? (Who?)
Wer zeigt dir Liebe, wenn der Schlamm knietief ist? (Wer?)
Ain't nobody woke, just some sheep in deep sleep
Niemand ist wach, nur ein paar Schafe im Tiefschlaf
We been up a whole three weeks, don′t need sheets
Wir sind seit vollen drei Wochen wach, brauchen keine Laken
Call it Wu-Tang cream (woo), wrist Dairy Queen (yeah)
Nenn es Wu-Tang Cash (woo), Handgelenk Dairy Queen (yeah)
If she wear a pair of jeans she gone tear the seam (wet)
Wenn sie 'ne Jeans trägt, reißt ihr die Naht (feucht)
Bitches lyin' on me (uh)
Schlampen lügen über mich (uh)
Billie Jean, yeah
Billie Jean, yeah
Stackin′ paper 'til it′s old as Larry King
Stapel' Scheine, bis sie alt sind wie Larry King
Call it Wu-Tang cream, wrist Dairy Queen (huh)
Nenn es Wu-Tang Cash, Handgelenk Dairy Queen (huh)
If she wear a pair of jeans she gone tear the seam (huh)
Wenn sie 'ne Jeans trägt, reißt ihr die Naht (huh)
Bitches lyin' on me (lyin' on me, uh)
Schlampen lügen über mich (lügen über mich, uh)
Billie Jean, yeah
Billie Jean, yeah
Stackin′ paper ′til it's old as Larry King
Stapel' Scheine, bis sie alt sind wie Larry King
And I want everything
Und ich will alles
With the icing (with the icing)
Mit dem Zuckerguss (mit dem Zuckerguss)
I′ma eat the cake no matter how you slice it
Ich ess' den Kuchen, egal wie du ihn schneidest
Give me every penny, made too many sacrifices (yeah)
Gib mir jeden Penny, hab zu viele Opfer gebracht (yeah)
Probably can't afford it if you′re askin' for the prices
Wahrscheinlich kannst du's dir nicht leisten, wenn du nach den Preisen fragst
Rice is, wait, trés bizarre (trés bizarre)
Reis ist, warte, trés bizarre (trés bizarre)
She blew a kiss and said, "You know I′m never far, au revoir"
Sie warf einen Kuss und sagte: "Du weißt, ich bin nie weit, au revoir"
Mwah, you heard about the repertoire
Mwah, du hast vom Repertoire gehört
You don't really wonder where my dogs reservoir
Du fragst dich nicht wirklich, wo meine Hunde ihr Revier haben
Keep, receipts
Behalte Quittungen
Who gon' show you love when the mud is knee-deep? (Who?)
Wer zeigt dir Liebe, wenn der Schlamm knietief ist? (Wer?)
Ain′t nobody woke, just some sheep in deep sleep
Niemand ist wach, nur ein paar Schafe im Tiefschlaf
We been up a whole three weeks, don′t need sheets
Wir sind seit vollen drei Wochen wach, brauchen keine Laken
Call it Wu-Tang cream, wrist Dairy Queen (huh)
Nenn es Wu-Tang Cash, Handgelenk Dairy Queen (huh)
If she wear a pair of jeans she gon' tear the seam
Wenn sie 'ne Jeans trägt, reißt ihr die Naht
Bitches lyin′ on me (lyin' on me, uh)
Schlampen lügen über mich (lügen über mich, uh)
Billie Jean, yeah
Billie Jean, yeah
Stackin′ paper 'til it′s old as Larry King
Stapel' Scheine, bis sie alt sind wie Larry King
Call it Wu-Tang cream, wrist Dairy Queen (huh)
Nenn es Wu-Tang Cash, Handgelenk Dairy Queen (huh)
If she wear a pair of jeans she gon' tear the seam (wet)
Wenn sie 'ne Jeans trägt, reißt ihr die Naht (feucht)
Bitches lyin' on me (lyin′ on me, uh)
Schlampen lügen über mich (lügen über mich, uh)
Billie Jean, yeah
Billie Jean, yeah
Stackin′ paper 'til it′s old as Larry King
Stapel' Scheine, bis sie alt sind wie Larry King
And I want everything
Und ich will alles
"We here to get paid (the whole shebang)
"Wir sind hier, um bezahlt zu werden (das ganze Drumherum)
We here to get the cream, you know what I'm sayin′?
Wir sind hier, um die Kohle zu kriegen, weißt du, was ich meine?
We here to open doors for our families, our babies, our children
Wir sind hier, um Türen für unsere Familien, unsere Babys, unsere Kinder zu öffnen
We just wanna get that money, that's all
Wir wollen einfach nur das Geld, das ist alles
I love to entertain, you know what I′m sayin'?
Ich liebe es zu unterhalten, weißt du, was ich meine?
But I love that money too"
Aber ich liebe auch das Geld"





Авторы: Ahmad Balshe, Danny Schofield, Faris Al-majed, Richard Munoz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.