Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zero Love (ft Moneybagg Yo)
Null Liebe (ft Moneybagg Yo)
(You
filthy
ANMLS)
(Ihr
dreckigen
ANMLS)
I
drown
in
that
pussy,
I'm
swimmin'
(whoa)
Ich
ertrinke
in
dieser
Pussy,
ich
schwimme
(whoa)
We
woke
up
then
soak
up
the
linen
(whoa)
Wir
wachten
auf,
dann
durchnässten
wir
die
Laken
(whoa)
Roll
one
up
just
to
replenish
(yeah)
Dreh
einen
Joint,
nur
um
nachzufüllen
(ja)
You
might
fall
in
love
when
I
finish
(yeah)
Du
könntest
dich
verlieben,
wenn
ich
fertig
bin
(ja)
I
came
from
humble
beginnings
(I
did)
Ich
komme
aus
bescheidenen
Verhältnissen
(tat
ich)
They
stealin'
my
style
and
my
image
(bitch)
Sie
klauen
meinen
Style
und
mein
Image
(Schlampe)
Wait,
tell
'em
I
need
a
percentage
Warte,
sag
ihnen,
ich
brauche
einen
Prozentsatz
I
got
zero
love
like
it's
tennis
Ich
hab
null
Liebe,
wie
beim
Tennis
I'm
mixin'
up
wine
with
the
lotus
Ich
mische
Wein
mit
dem
Lotus
I'm
twisted,
I'm
lost
in
the
moment
Ich
bin
verdreht,
ich
bin
im
Moment
verloren
Smoke
took
my
eyes
outta
focus
Rauch
nahm
meine
Augen
aus
dem
Fokus
Baby,
I'm
high,
but
I'm
focused
Baby,
ich
bin
high,
aber
ich
bin
fokussiert
I
told
her
you
bad
like
an
omen,
I'm
good,
I
don't
want
it
(I'm
good,
I
don't
want
it)
Ich
sagte
ihr,
du
bist
schlecht
wie
ein
Omen,
mir
geht's
gut,
ich
will
es
nicht
(mir
geht's
gut,
ich
will
es
nicht)
Shoutout
to
Mr.
Miyagi,
but
we
know
a
different
karate
(wax
on,
wax
off)
Gruß
an
Mr.
Miyagi,
aber
wir
kennen
ein
anderes
Karate
(wachsen
auf,
wachsen
ab)
Money
stretch
out
like
pilates,
my
house
so
big,
I
got
a
lobby
Geld
dehnt
sich
wie
Pilates,
mein
Haus
so
groß,
ich
hab
eine
Lobby
Ball
like
this
shit
is
my
hobby
(my
hobby)
Spiele,
als
ob
dieser
Scheiß
mein
Hobby
wäre
(mein
Hobby)
My
money
is
long
like
Mojave
(Mojave)
Mein
Geld
ist
lang
wie
die
Mojave
(Mojave)
Bitches
is
thirsty,
they
get
to
miragin'
Schlampen
sind
durstig,
sie
fangen
an
zu
halluzinieren
She
pull
out
my
dick,
need
two
hands
to
massage
it
Sie
holt
meinen
Schwanz
raus,
braucht
zwei
Hände,
um
ihn
zu
massieren
Feel
like
she
got
hit
by
a
comet
(bah)
Fühlt
sich
an,
als
wäre
sie
von
einem
Kometen
getroffen
worden
(bah)
Don't
ask
me
nothin',
no
comment
(no
comment)
Frag
mich
nichts,
kein
Kommentar
(kein
Kommentar)
She
wanna
gag
'til
she
vomit,
she
wanna
brag
all
about
it
(ew)
Sie
will
würgen,
bis
sie
kotzt,
sie
will
damit
prahlen
(igitt)
I
drown
in
that
pussy,
I'm
swimmin'
(splash)
Ich
ertrinke
in
dieser
Pussy,
ich
schwimme
(platsche)
We
woke
up
then
soak
up
the
linen
(ooh)
Wir
wachten
auf,
dann
durchnässten
wir
die
Laken
(ooh)
Tell
'em
I
need
a
percentage
(I
do,
I
need
it)
Sag
ihnen,
ich
brauche
einen
Prozentsatz
(tue
ich,
ich
brauche
ihn)
I
got
zero
love
like
it's
tennis
Ich
hab
null
Liebe,
wie
beim
Tennis
I
got
zero
love
Ich
hab
null
Liebe
I
got
zero
love
like
it's
tennis
(you
know
it)
Ich
hab
null
Liebe,
wie
beim
Tennis
(du
weißt
es)
I
got
zero
love
Ich
hab
null
Liebe
I
got
zero
love
like
it's
tennis
(yeah,
yeah)
(woo)
Ich
hab
null
Liebe,
wie
beim
Tennis
(ja,
ja)
(woo)
I
drown
in
that
pussy,
I'm
swimmin'
(splash)
Ich
ertrinke
in
dieser
Pussy,
ich
schwimme
(platsche)
We
woke
up
then
soak
up
the
linen
(swerve)
Wir
wachten
auf,
dann
durchnässten
wir
die
Laken
(ausweichen)
Roll
one
up
just
to
replenish
(woo)
Dreh
einen
Joint,
nur
um
nachzufüllen
(woo)
You
might
fall
in
love
when
I
finish
(you
will)
Du
könntest
dich
verlieben,
wenn
ich
fertig
bin
(wirst
du)
But
I
got
zero
love
(zero
love)
Aber
ich
hab
null
Liebe
(null
Liebe)
I
got
zero
love
like
it's
tennis
(I
do)
Ich
hab
null
Liebe,
wie
beim
Tennis
(tue
ich)
I
got
zero
love
(I
got
zero
love)
Ich
hab
null
Liebe
(ich
hab
null
Liebe)
I
got
zero
love
like
it's
tennis,
bruh
(hol'
up)
Ich
hab
null
Liebe,
wie
beim
Tennis,
Alter
(warte
mal)
Got
zero
love
like
divorce
papers
(throw
it
all)
Hab
null
Liebe
wie
Scheidungspapiere
(wirf
alles
weg)
My
new
chain
came
with
some
more
haters
(fuck
'em
all)
Meine
neue
Kette
kam
mit
mehr
Hassern
(fick
sie
alle)
Big
country
mansion
on
four
acres
(acres)
Großes
Landhaus
auf
vier
Morgen
(Morgen)
I'm
a
real
player,
not
a
whore-saver
(no,
no)
Ich
bin
ein
echter
Player,
kein
Hurenretter
(nein,
nein)
Dickin'
her
down,
super
wet,
we
just
met
Ficke
sie
richtig,
super
nass,
wir
haben
uns
gerade
erst
getroffen
But
she
might
fall
in
love
when
I'm
done
(get
sprung)
Aber
sie
könnte
sich
verlieben,
wenn
ich
fertig
bin
(verknallt
sein)
She
a
ratchet
lil'
bitch,
what's
the
action?
I
send
her
right
back
to
the
slums
(I'm
done)
Sie
ist
'ne
Asi-Schlampe,
was
geht
ab?
Ich
schicke
sie
direkt
zurück
in
die
Slums
(ich
bin
fertig)
I
don't
givin'
no
fucks,
Westbrook
Zero
(nope)
Ich
gebe
keine
Ficks,
Westbrook
Null
(nö)
Walker
Holmes,
baby,
I'm
the
neighborhood
hero
(yup)
Walker
Holmes,
Baby,
ich
bin
der
Held
der
Nachbarschaft
(jap)
Big
bag,
name
hold
weight
like
a
kilo'
(brick)
Große
Tasche,
Name
hat
Gewicht
wie
ein
Kilo
(Ziegel)
Rollin'
dice,
fuckin'
three
hoes,
no
Ceelo
(uh,
uh,
uh)
Würfeln,
ficke
drei
Nutten,
kein
CeeLo
(äh,
äh,
äh)
Drop
top
(where
you
at?),
Abu
Dhabi
(iced
out)
Cabrio
(wo
bist
du?),
Abu
Dhabi
(vereist)
AP,
whoa,
kemosabe
(whoa),
head
game
fire,
she
a
hottie
body
(woo)
AP,
whoa,
Kemosabe
(whoa),
Kopfspiel
Feuer,
sie
ist
ein
heißer
Feger
(woo)
She
tryna
give
it
to
me
now,
I'm
on
the
phone
with
Gotti
Sie
versucht,
es
mir
jetzt
zu
geben,
ich
telefoniere
mit
Gotti
I
drown
in
that
pussy,
I'm
swimmin'
(splash)
Ich
ertrinke
in
dieser
Pussy,
ich
schwimme
(platsche)
We
woke
up,
then
soak
up
the
linen
(woo)
Wir
wachten
auf,
dann
durchnässten
wir
die
Laken
(woo)
Tell
'em
I
need
a
percentage
(I
do,
I
need
it)
Sag
ihnen,
ich
brauche
einen
Prozentsatz
(tue
ich,
ich
brauche
ihn)
I
got
zero
love
like
it's
tennis
Ich
hab
null
Liebe,
wie
beim
Tennis
I
got
zero
love
Ich
hab
null
Liebe
I
got
zero
love
like
it's
tennis
(you
know
it)
Ich
hab
null
Liebe,
wie
beim
Tennis
(du
weißt
es)
I
got
zero
love
Ich
hab
null
Liebe
I
got
zero
love
like
it's
tennis
(yeah,
yeah)
(woo)
Ich
hab
null
Liebe,
wie
beim
Tennis
(ja,
ja)
(woo)
I
drown
in
that
pussy,
I'm
swimmin'
(I'm
swimmin')
Ich
ertrinke
in
dieser
Pussy,
ich
schwimme
(ich
schwimme)
We
woke
up,
then
soak
up
the
linen
(swerve)
Wir
wachten
auf,
dann
durchnässten
wir
die
Laken
(ausweichen)
Roll
one
up
just
to
replenish
(woo)
Dreh
einen
Joint,
nur
um
nachzufüllen
(woo)
You
might
fall
in
love
when
I
finish
(you
will)
Du
könntest
dich
verlieben,
wenn
ich
fertig
bin
(wirst
du)
But
I
got
zero
love
(zero
love)
Aber
ich
hab
null
Liebe
(null
Liebe)
I
got
zero
love
like
it's
tennis
(I
do)
Ich
hab
null
Liebe,
wie
beim
Tennis
(tue
ich)
I
got
zero
love
(I
got
zero
love)
Ich
hab
null
Liebe
(ich
hab
null
Liebe)
I
got
zero
love
like
it's
tennis,
bruh
Ich
hab
null
Liebe,
wie
beim
Tennis,
Alter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ahmad Balshe, Demario Dewayne White Jr., Richard Jonnas Munoz, Faris Taleb Al-majed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.