Текст и перевод песни Belly feat. Metro Boomin - All for Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Southside
on
the
track,
yeah
Southside
на
треке,
да
Metro
boomin'
want
some
more
nigga
Metro
Boomin
хочет
ещё,
ниггер
I
can't
find
no
time
to
rest
(rest)
Я
не
могу
найти
время
для
отдыха
(отдыха)
Cognac
on
my
breath,
all
this
molly
I
ingest
(ingest)
Коньяк
в
моём
дыхании,
вся
эта
молли,
которую
я
глотаю
(глотаю)
Time
that
I
invest,
yeah
Время,
которое
я
инвестирую,
да
You've
been
through
it
all
(all)
Ты
прошла
через
всё
это
(всё)
Right
there
when
you
call
for
me
(call
for
me)
Рядом,
когда
я
зову
тебя
(зову
тебя)
You
knew
that
shit
would
fall
Ты
знала,
что
всё
это
рухнет
You
pull
up
and
do
it
all
for
me
(all
for
me)
Ты
приезжаешь
и
делаешь
всё
для
меня
(всё
для
меня)
Yeah,
the
drugs
made
us
suffocate
(suffocate)
Да,
наркотики
задушили
нас
(задушили)
Not
quite
as
much
as
the
love
and
hate
(love
and
hate)
Но
не
так
сильно,
как
любовь
и
ненависть
(любовь
и
ненависть)
Down
for
whatever
and
up
for
a
couple
days
Готова
на
всё
и
на
подъёме
пару
дней
When
did
you
become
this
way?
Когда
ты
стала
такой?
I
guess
I
ruined
you
(ruined
you)
Наверное,
я
испортил
тебя
(испортил
тебя)
Damn
what
the
fuck
did
I
do
to
you?
Чёрт,
что
же
я,
блин,
с
тобой
сделал?
The
truth
is
it's
nothing
unusual
(unusual)
Правда
в
том,
что
в
этом
нет
ничего
необычного
(необычного)
At
times
the
lie
is
more
suitable
(it's
true)
Иногда
ложь
более
уместна
(это
правда)
You're
like
flowers
at
a
funeral
(funeral)
Ты
как
цветы
на
похоронах
(похоронах)
No
one
could
see
you
were
beautiful
(beautiful)
Никто
не
видел,
как
ты
прекрасна
(прекрасна)
I
know
this
life
must
be
new
to
you
(new
to
you)
Я
знаю,
эта
жизнь,
должно
быть,
в
новинку
тебе
(в
новинку)
I
can't
say
the
feeling
is
mutual
(mutual)
Не
могу
сказать,
что
это
чувство
взаимно
(взаимно)
This
shit
getting
old
Всё
это
стареет
Half
of
these
woman
is
missing
they
soul
(soul)
Половина
этих
женщин
потеряли
свои
души
(души)
I
can't
leave
these
bitches
alone
(alone)
Я
не
могу
оставить
этих
сучек
в
покое
(в
покое)
Its
like
an
addiction,
this
shit
need
some
different
control
Это
как
зависимость,
этой
хренью
нужно
как-то
иначе
управлять
I
might
need
a
different
approach
Мне,
наверное,
нужен
другой
подход
I
can't
find
no
time
to
rest
(rest)
Я
не
могу
найти
время
для
отдыха
(отдыха)
Cognac
on
my
breath,
all
this
molly
I
ingest
(ingest)
Коньяк
в
моём
дыхании,
вся
эта
молли,
которую
я
глотаю
(глотаю)
Time
that
I
invest,
yeah
Время,
которое
я
инвестирую,
да
You've
been
through
it
all
(all)
Ты
прошла
через
всё
это
(всё)
Right
there
when
you
call
for
me
(call
for
me)
Рядом,
когда
я
зову
тебя
(зову
тебя)
You
knew
that
shit
would
fall
Ты
знала,
что
всё
это
рухнет
You
pull
up
and
do
it
all
for
me
(all
for
me)
Ты
приезжаешь
и
делаешь
всё
для
меня
(всё
для
меня)
Ah,
you
pull
up
and
do
it
all
for
me
(all
for
me)
Ах,
ты
приезжаешь
и
делаешь
всё
для
меня
(всё
для
меня)
Ah,
you
pull
up
and
do
it
all
for
me
(all
for
me)
Ах,
ты
приезжаешь
и
делаешь
всё
для
меня
(всё
для
меня)
Ah,
you
pull
up
and
do
it
all
for
me
(all
for
me)
Ах,
ты
приезжаешь
и
делаешь
всё
для
меня
(всё
для
меня)
Now
I
just
can't
get
you
off
of
me
Теперь
я
просто
не
могу
тебя
от
себя
оторвать
I've
been,
I've
been
drinkin',
I've
been
smokin'
on
my
own
Я
пил,
я
курил
в
одиночестве
I've
been
doin'
anything
just
to
get
back
in
my
zone
Я
делал
всё,
чтобы
вернуться
в
свою
колею
I
got
ten
dollars
left,
I
got
drip,
diamonds,
ayy
У
меня
осталось
десять
долларов,
у
меня
есть
капа,
бриллианты,
эй
I
got
[?]
I
don't
wanna
make
amends
У
меня
есть
[?],
я
не
хочу
мириться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOSHUA HOWARD LUELLEN, LELAND TYLER WAYNE, AHMAD BALSHE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.