Requiem (ft NAV) -
Belly
,
Nav
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Requiem (ft NAV)
Requiem (ft NAV)
A
dream,
a
dream,
a
dream,
a
dream
Ein
Traum,
ein
Traum,
ein
Traum,
ein
Traum
She′s
back
on
the
scene
(back
on
it)
Sie
ist
zurück
auf
der
Szene
(zurück
drauf)
You
know
the
routine
(know
the
routine,
oh,
yeah)
Du
kennst
die
Routine
(kennst
die
Routine,
oh,
yeah)
You
could
come
to
my
side
(come
to
my
side,
my
side)
Du
könntest
auf
meine
Seite
kommen
(komm
auf
meine
Seite,
meine
Seite)
You
could
fuck
with
the
team
(the
team)
Du
könntest
mit
dem
Team
abhängen
(dem
Team)
She
said
it
sound
like
a
choppa
(brr,
brr)
Sie
sagte,
es
klingt
wie
eine
Choppa
(brr,
brr)
That's
a
money
machine
(that′s
a
money
machine,
oh,
yeah)
Das
ist
eine
Geldmaschine
(das
ist
eine
Geldmaschine,
oh,
yeah)
Double
dove,
triple
beam
(ah,
yeah)
Doppelte
Taube,
dreifacher
Strahl
(ah,
yeah)
Requiem
for
a
dream
(oh)
Requiem
für
einen
Traum
(oh)
I
waited
for
moments
that
never
came
(wait)
Ich
wartete
auf
Momente,
die
nie
kamen
(warte)
We
all
say,
"You
can't
win
at
the
Devil's
game"
(nah)
Wir
alle
sagen:
"Du
kannst
beim
Spiel
des
Teufels
nicht
gewinnen"
(nein)
I
wish
I
could
tell
you
I
never
changed
(oh)
Ich
wünschte,
ich
könnte
dir
sagen,
ich
hätte
mich
nie
verändert
(oh)
But
this
type
of
pain
leavin′
forever,
sting
(ooh)
Aber
diese
Art
von
Schmerz
hinterlässt
einen
ewigen
Stich
(ooh)
Shouts
to
XO,
my
forever
gang
(bitch)
Grüße
an
XO,
meine
Gang
für
immer
(Bitch)
And
all
the
OG′s
I
can
never
name
(woo)
Und
all
die
OGs,
die
ich
niemals
nennen
kann
(woo)
No
longer
on
pills
or
the
medicine
(no)
Nicht
mehr
auf
Pillen
oder
Medizin
(nein)
But
I
made
addiction
look
elegant
(ah)
Aber
ich
ließ
Sucht
elegant
aussehen
(ah)
In
a
sense,
they
came
from
my
innocence
(woo)
In
gewisser
Weise
kamen
sie
aus
meiner
Unschuld
(woo)
Trusted
losers,
and
I
ain't
been
winning
since
(woo)
Vertraute
Verlierern,
und
seitdem
gewinne
ich
nicht
mehr
(woo)
Went
through
hell,
but
I
feel
like
I′m
heaven-sent
(woo)
Ging
durch
die
Hölle,
aber
ich
fühle
mich
wie
vom
Himmel
gesandt
(woo)
Devil
knocked
on
my
door,
I
ain't
let
him
in
(woo)
Der
Teufel
klopfte
an
meine
Tür,
ich
ließ
ihn
nicht
rein
(woo)
She′s
back
on
the
scene
(back
on
it)
Sie
ist
zurück
auf
der
Szene
(zurück
drauf)
You
know
the
routine
(you
know
the
routine)
Du
kennst
die
Routine
(du
kennst
die
Routine)
You
could
come
to
my
side
(come
to
my)
Du
könntest
auf
meine
Seite
kommen
(komm
auf
meine)
You
could
fuck
with
the
team
(fuck
with
the
team)
Du
könntest
mit
dem
Team
abhängen
(mit
dem
Team
abhängen)
She
said
it
sound
like
a
choppa
(brr,
brr)
Sie
sagte,
es
klingt
wie
eine
Choppa
(brr,
brr)
That's
a
money
machine
(that′s
a
money
machine)
Das
ist
eine
Geldmaschine
(das
ist
eine
Geldmaschine)
Double
dove,
triple
beam
Doppelte
Taube,
dreifacher
Strahl
Requiem
for
a
dream
Requiem
für
einen
Traum
She's
back
on
the
scene
(back
on
it,
the
scene)
Sie
ist
zurück
auf
der
Szene
(zurück
drauf,
die
Szene)
You
know
the
routine
(know
the
routine)
(oh,
yeah)
Du
kennst
die
Routine
(kennst
die
Routine)
(oh,
yeah)
You
could
come
to
my
side
(come
to
my
side)
Du
könntest
auf
meine
Seite
kommen
(komm
auf
meine
Seite)
You
could
fuck
with
the
team
(fuck
with
the
team)
Du
könntest
mit
dem
Team
abhängen
(mit
dem
Team
abhängen)
She
said
it
sound
like
a
choppa
(brr,
brr)
Sie
sagte,
es
klingt
wie
eine
Choppa
(brr,
brr)
That's
a
money
machine
(that′s
a
money
machine)
(oh,
yeah)
Das
ist
eine
Geldmaschine
(das
ist
eine
Geldmaschine)
(oh,
yeah)
Double
dove,
triple
beam
(ah,
yeah)
Doppelte
Taube,
dreifacher
Strahl
(ah,
yeah)
Requiem
for
a
dream
(oh,
yeah)
Requiem
für
einen
Traum
(oh,
yeah)
Let′s
roll
up
and
let's
pour
up
some
Hennessy
(ooh,
oh-oh)
Lass
uns
einen
drehen
und
Hennessy
einschenken
(ooh,
oh-oh)
We
both
know
you′re
more
than
a
friend
to
me
(friend
to
me)
Wir
beide
wissen,
du
bist
mehr
als
eine
Freundin
für
mich
(Freundin
für
mich)
My
love
is
becomin'
dependency
(′pendency)
Meine
Liebe
wird
zur
Abhängigkeit
(Abhängigkeit)
I
stay
close
to
you
like
you're
my
enemy
(yeah,
oh)
Ich
bleibe
nah
bei
dir,
als
wärst
du
meine
Feindin
(yeah,
oh)
I′m
an
animal,
I
should
be
locked
in
a
cage
(yeah)
Ich
bin
ein
Tier,
ich
sollte
in
einen
Käfig
gesperrt
werden
(yeah)
Pop
a
Tesla,
beat
my
chest
like
an
ape
Schmeiß'
'ne
Tesla,
schlag
mir
auf
die
Brust
wie
ein
Affe
Shawty
took
a
sip,
she
thought
it
was
great
(yeah)
Die
Kleine
nahm
einen
Schluck,
sie
fand
es
großartig
(yeah)
Prices
high,
I
paid
3K
for
an
eight
(oh)
Die
Preise
sind
hoch,
ich
zahlte
3K
für
ein
Achtel
(oh)
Pockets
chubby
and
I
carry
my
weight
(my
weight)
Taschen
sind
prall
und
ich
trage
mein
Gewicht
(mein
Gewicht)
It's
my
birthday
and
I
got
my
own
cake
(cake)
Es
ist
mein
Geburtstag
und
ich
habe
meinen
eigenen
Kuchen
(Kuchen)
I
can't
sleep,
the
things
I
take
keep
me
′wake
(′wake)
Ich
kann
nicht
schlafen,
die
Dinger,
die
ich
nehme,
halten
mich
wach
(wach)
Break
it
down,
a
powder,
take
a
lil'
taste
(taste)
Zerbrösel
es,
ein
Pulver,
nimm
einen
kleinen
Vorgeschmack
(Vorgeschmack)
Came
a
long
way,
man,
I
love
gettin′
paid
Einen
weiten
Weg
gekommen,
Mann,
ich
liebe
es,
bezahlt
zu
werden
I'd
be
old
as
fuck
if
I′m
actin'
my
wage
Ich
wäre
verdammt
alt,
wenn
ich
mich
meinem
Gehalt
entsprechend
verhalten
würde
Lifestyle
I′m
livin'
is
really
outrageous
Der
Lebensstil,
den
ich
lebe,
ist
wirklich
unverschämt
Passport
stamped
out,
she
ain't
got
no
more
pages
Reisepass
vollgestempelt,
sie
hat
keine
Seiten
mehr
Seats
peanut
butter
and
I
put
her
on
a
PJ
(oh)
Sitze
erdnussbutterfarben
und
ich
setze
sie
in
einen
PJ
(oh)
Found
out
she
a
freak
and
she
down
for
the
three-way
(yeah,
oh)
Fand
heraus,
sie
ist
ein
Freak
und
sie
ist
bereit
für
einen
Dreier
(yeah,
oh)
Shawty
my
twin,
we
do
everything
the
same
way
Die
Kleine
ist
mein
Zwilling,
wir
machen
alles
auf
die
gleiche
Weise
Gotta
call
an
Uber
′cause
we
both
can′t
see
straight
(woah)
Müssen
ein
Uber
rufen,
weil
wir
beide
nicht
mehr
geradeaus
sehen
können
(woah)
Shoppin'
every
day
like
my
life
on
replay
Shoppe
jeden
Tag,
als
ob
mein
Leben
auf
Wiederholung
läuft
Wakin′
up,
I'm
gettin′
to
the
bag,
can't
be
late
(yeah)
Wache
auf,
ich
muss
an
die
Kohle,
darf
nicht
zu
spät
sein
(yeah)
I
was
just
stuck
inside
the
trap
with
a
prepaid
Ich
saß
gerade
im
Ghetto
fest
mit
einem
Prepaid-Handy
Gotta
be
down
for
the
′cause,
you
callin'
me
"bae"
(woah,
oh)
Du
musst
für
die
Sache
sein,
wenn
du
mich
"Bae"
nennst
(woah,
oh)
Take
me
to
the
clinic
'cause
I′m
crazy
over
her
Bring
mich
in
die
Klinik,
denn
ich
bin
verrückt
nach
ihr
Don′t
sell
myself
short
'cause
she
remind
me
what
I′m
worth
Ich
verkaufe
mich
nicht
unter
Wert,
denn
sie
erinnert
mich
daran,
was
ich
wert
bin
Heel
game
crazy,
all
the
bottoms
red,
alert
Ihr
Heel-Game
ist
verrückt,
alle
Sohlen
rot,
Alarmstufe
Rot
Paid
for
a
property,
she
better
than
a
Birk'
Ich
zahlte
für
ein
Grundstück,
sie
ist
besser
als
eine
Birk'
Neck
like
a
slide,
let
the
water
go
to
work
Hals
wie
eine
Rutsche,
lass
das
Wasser
arbeiten
Stayin′
in
my
lane,
but
I
won't
let
nobody
merge
Bleibe
auf
meiner
Spur,
aber
ich
lasse
niemanden
einfädeln
Tell
me
you
gon′
ride,
you
gon'
see
me
through
my
dirt
Sag
mir,
du
wirst
mit
mir
reiten,
du
wirst
mich
durch
meinen
Dreck
begleiten
I'm
stayin′
by
your
side,
girl,
you
got
my
word
Ich
bleibe
an
deiner
Seite,
Mädchen,
du
hast
mein
Wort
She′s
back
on
the
scene
(back
on
it)
Sie
ist
zurück
auf
der
Szene
(zurück
drauf)
You
know
the
routine
(you
know
the
routine)
Du
kennst
die
Routine
(du
kennst
die
Routine)
You
could
come
to
my
side
(come
to
my
side)
Du
könntest
auf
meine
Seite
kommen
(komm
auf
meine
Seite)
You
could
fuck
with
the
team
(fuck
with
the
team)
Du
könntest
mit
dem
Team
abhängen
(mit
dem
Team
abhängen)
She
said
it
sound
like
a
choppa
(brr,
brr)
Sie
sagte,
es
klingt
wie
eine
Choppa
(brr,
brr)
That's
a
money
machine
(that′s
a
money
machine)
Das
ist
eine
Geldmaschine
(das
ist
eine
Geldmaschine)
Double
dove,
triple
beam
(ooh,
yeah)
Doppelte
Taube,
dreifacher
Strahl
(ooh,
yeah)
Requiem
for
a
dream
(yeah,
yeah,
ooh)
Requiem
für
einen
Traum
(yeah,
yeah,
ooh)
She's
back
on
the
scene
(back
on
the
scene)
Sie
ist
zurück
auf
der
Szene
(zurück
auf
der
Szene)
You
know
the
routine
(know
the
routine,
ooh)
(you
know
me)
Du
kennst
die
Routine
(kennst
die
Routine,
ooh)
(du
kennst
mich)
You
could
fuck
with
the
team
(no,
yeah,
yeah,
no)
Du
könntest
mit
dem
Team
abhängen
(nein,
yeah,
yeah,
nein)
She
said
it
sound
like
a
choppa
Sie
sagte,
es
klingt
wie
eine
Choppa
That′s
a
money
machine
(yeah)
Das
ist
eine
Geldmaschine
(yeah)
Requiem
for
a
dream
(ooh,
a
dream,
a
dream)
Requiem
für
einen
Traum
(ooh,
ein
Traum,
ein
Traum)
You
know
the
routine
(know,
oh,
know,
oh)
Du
kennst
die
Routine
(kennst,
oh,
kennst,
oh)
You
could
fuck
with
the
team
Du
könntest
mit
dem
Team
abhängen
That's
a
money
machine
Das
ist
eine
Geldmaschine
You
could
fuck
with
the
team
Du
könntest
mit
dem
Team
abhängen
She
said
it
sound
like
a
choppa
Sie
sagte,
es
klingt
wie
eine
Choppa
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ahmad Balshe, Jason Matthew Quenneville, Abel Tesfaye, Andrew Kenneth Franklin, Navraj Goraya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.