Belly feat. NAV - Requiem (ft NAV) - перевод текста песни на немецкий

Requiem (ft NAV) - Belly , Nav перевод на немецкий




Requiem (ft NAV)
Requiem (ft NAV)
Yeah, yeah
Yeah, yeah
A dream, a dream, a dream, a dream
Ein Traum, ein Traum, ein Traum, ein Traum
She′s back on the scene (back on it)
Sie ist zurück auf der Szene (zurück drauf)
You know the routine (know the routine, oh, yeah)
Du kennst die Routine (kennst die Routine, oh, yeah)
You could come to my side (come to my side, my side)
Du könntest auf meine Seite kommen (komm auf meine Seite, meine Seite)
You could fuck with the team (the team)
Du könntest mit dem Team abhängen (dem Team)
She said it sound like a choppa (brr, brr)
Sie sagte, es klingt wie eine Choppa (brr, brr)
That's a money machine (that′s a money machine, oh, yeah)
Das ist eine Geldmaschine (das ist eine Geldmaschine, oh, yeah)
Double dove, triple beam (ah, yeah)
Doppelte Taube, dreifacher Strahl (ah, yeah)
Requiem for a dream (oh)
Requiem für einen Traum (oh)
I waited for moments that never came (wait)
Ich wartete auf Momente, die nie kamen (warte)
We all say, "You can't win at the Devil's game" (nah)
Wir alle sagen: "Du kannst beim Spiel des Teufels nicht gewinnen" (nein)
I wish I could tell you I never changed (oh)
Ich wünschte, ich könnte dir sagen, ich hätte mich nie verändert (oh)
But this type of pain leavin′ forever, sting (ooh)
Aber diese Art von Schmerz hinterlässt einen ewigen Stich (ooh)
Shouts to XO, my forever gang (bitch)
Grüße an XO, meine Gang für immer (Bitch)
And all the OG′s I can never name (woo)
Und all die OGs, die ich niemals nennen kann (woo)
No longer on pills or the medicine (no)
Nicht mehr auf Pillen oder Medizin (nein)
But I made addiction look elegant (ah)
Aber ich ließ Sucht elegant aussehen (ah)
In a sense, they came from my innocence (woo)
In gewisser Weise kamen sie aus meiner Unschuld (woo)
Trusted losers, and I ain't been winning since (woo)
Vertraute Verlierern, und seitdem gewinne ich nicht mehr (woo)
Went through hell, but I feel like I′m heaven-sent (woo)
Ging durch die Hölle, aber ich fühle mich wie vom Himmel gesandt (woo)
Devil knocked on my door, I ain't let him in (woo)
Der Teufel klopfte an meine Tür, ich ließ ihn nicht rein (woo)
She′s back on the scene (back on it)
Sie ist zurück auf der Szene (zurück drauf)
You know the routine (you know the routine)
Du kennst die Routine (du kennst die Routine)
You could come to my side (come to my)
Du könntest auf meine Seite kommen (komm auf meine)
You could fuck with the team (fuck with the team)
Du könntest mit dem Team abhängen (mit dem Team abhängen)
She said it sound like a choppa (brr, brr)
Sie sagte, es klingt wie eine Choppa (brr, brr)
That's a money machine (that′s a money machine)
Das ist eine Geldmaschine (das ist eine Geldmaschine)
Double dove, triple beam
Doppelte Taube, dreifacher Strahl
Requiem for a dream
Requiem für einen Traum
She's back on the scene (back on it, the scene)
Sie ist zurück auf der Szene (zurück drauf, die Szene)
You know the routine (know the routine) (oh, yeah)
Du kennst die Routine (kennst die Routine) (oh, yeah)
You could come to my side (come to my side)
Du könntest auf meine Seite kommen (komm auf meine Seite)
You could fuck with the team (fuck with the team)
Du könntest mit dem Team abhängen (mit dem Team abhängen)
She said it sound like a choppa (brr, brr)
Sie sagte, es klingt wie eine Choppa (brr, brr)
That's a money machine (that′s a money machine) (oh, yeah)
Das ist eine Geldmaschine (das ist eine Geldmaschine) (oh, yeah)
Double dove, triple beam (ah, yeah)
Doppelte Taube, dreifacher Strahl (ah, yeah)
Requiem for a dream (oh, yeah)
Requiem für einen Traum (oh, yeah)
Let′s roll up and let's pour up some Hennessy (ooh, oh-oh)
Lass uns einen drehen und Hennessy einschenken (ooh, oh-oh)
We both know you′re more than a friend to me (friend to me)
Wir beide wissen, du bist mehr als eine Freundin für mich (Freundin für mich)
My love is becomin' dependency (′pendency)
Meine Liebe wird zur Abhängigkeit (Abhängigkeit)
I stay close to you like you're my enemy (yeah, oh)
Ich bleibe nah bei dir, als wärst du meine Feindin (yeah, oh)
I′m an animal, I should be locked in a cage (yeah)
Ich bin ein Tier, ich sollte in einen Käfig gesperrt werden (yeah)
Pop a Tesla, beat my chest like an ape
Schmeiß' 'ne Tesla, schlag mir auf die Brust wie ein Affe
Shawty took a sip, she thought it was great (yeah)
Die Kleine nahm einen Schluck, sie fand es großartig (yeah)
Prices high, I paid 3K for an eight (oh)
Die Preise sind hoch, ich zahlte 3K für ein Achtel (oh)
Pockets chubby and I carry my weight (my weight)
Taschen sind prall und ich trage mein Gewicht (mein Gewicht)
It's my birthday and I got my own cake (cake)
Es ist mein Geburtstag und ich habe meinen eigenen Kuchen (Kuchen)
I can't sleep, the things I take keep me ′wake (′wake)
Ich kann nicht schlafen, die Dinger, die ich nehme, halten mich wach (wach)
Break it down, a powder, take a lil' taste (taste)
Zerbrösel es, ein Pulver, nimm einen kleinen Vorgeschmack (Vorgeschmack)
Came a long way, man, I love gettin′ paid
Einen weiten Weg gekommen, Mann, ich liebe es, bezahlt zu werden
I'd be old as fuck if I′m actin' my wage
Ich wäre verdammt alt, wenn ich mich meinem Gehalt entsprechend verhalten würde
Lifestyle I′m livin' is really outrageous
Der Lebensstil, den ich lebe, ist wirklich unverschämt
Passport stamped out, she ain't got no more pages
Reisepass vollgestempelt, sie hat keine Seiten mehr
Seats peanut butter and I put her on a PJ (oh)
Sitze erdnussbutterfarben und ich setze sie in einen PJ (oh)
Found out she a freak and she down for the three-way (yeah, oh)
Fand heraus, sie ist ein Freak und sie ist bereit für einen Dreier (yeah, oh)
Shawty my twin, we do everything the same way
Die Kleine ist mein Zwilling, wir machen alles auf die gleiche Weise
Gotta call an Uber ′cause we both can′t see straight (woah)
Müssen ein Uber rufen, weil wir beide nicht mehr geradeaus sehen können (woah)
Shoppin' every day like my life on replay
Shoppe jeden Tag, als ob mein Leben auf Wiederholung läuft
Wakin′ up, I'm gettin′ to the bag, can't be late (yeah)
Wache auf, ich muss an die Kohle, darf nicht zu spät sein (yeah)
I was just stuck inside the trap with a prepaid
Ich saß gerade im Ghetto fest mit einem Prepaid-Handy
Gotta be down for the ′cause, you callin' me "bae" (woah, oh)
Du musst für die Sache sein, wenn du mich "Bae" nennst (woah, oh)
Take me to the clinic 'cause I′m crazy over her
Bring mich in die Klinik, denn ich bin verrückt nach ihr
Don′t sell myself short 'cause she remind me what I′m worth
Ich verkaufe mich nicht unter Wert, denn sie erinnert mich daran, was ich wert bin
Heel game crazy, all the bottoms red, alert
Ihr Heel-Game ist verrückt, alle Sohlen rot, Alarmstufe Rot
Paid for a property, she better than a Birk'
Ich zahlte für ein Grundstück, sie ist besser als eine Birk'
Neck like a slide, let the water go to work
Hals wie eine Rutsche, lass das Wasser arbeiten
Stayin′ in my lane, but I won't let nobody merge
Bleibe auf meiner Spur, aber ich lasse niemanden einfädeln
Tell me you gon′ ride, you gon' see me through my dirt
Sag mir, du wirst mit mir reiten, du wirst mich durch meinen Dreck begleiten
I'm stayin′ by your side, girl, you got my word
Ich bleibe an deiner Seite, Mädchen, du hast mein Wort
She′s back on the scene (back on it)
Sie ist zurück auf der Szene (zurück drauf)
You know the routine (you know the routine)
Du kennst die Routine (du kennst die Routine)
You could come to my side (come to my side)
Du könntest auf meine Seite kommen (komm auf meine Seite)
You could fuck with the team (fuck with the team)
Du könntest mit dem Team abhängen (mit dem Team abhängen)
She said it sound like a choppa (brr, brr)
Sie sagte, es klingt wie eine Choppa (brr, brr)
That's a money machine (that′s a money machine)
Das ist eine Geldmaschine (das ist eine Geldmaschine)
Double dove, triple beam (ooh, yeah)
Doppelte Taube, dreifacher Strahl (ooh, yeah)
Requiem for a dream (yeah, yeah, ooh)
Requiem für einen Traum (yeah, yeah, ooh)
She's back on the scene (back on the scene)
Sie ist zurück auf der Szene (zurück auf der Szene)
You know the routine (know the routine, ooh) (you know me)
Du kennst die Routine (kennst die Routine, ooh) (du kennst mich)
You could fuck with the team (no, yeah, yeah, no)
Du könntest mit dem Team abhängen (nein, yeah, yeah, nein)
She said it sound like a choppa
Sie sagte, es klingt wie eine Choppa
That′s a money machine (yeah)
Das ist eine Geldmaschine (yeah)
Requiem for a dream (ooh, a dream, a dream)
Requiem für einen Traum (ooh, ein Traum, ein Traum)
You know the routine (know, oh, know, oh)
Du kennst die Routine (kennst, oh, kennst, oh)
You could fuck with the team
Du könntest mit dem Team abhängen
That's a money machine
Das ist eine Geldmaschine
You could fuck with the team
Du könntest mit dem Team abhängen
She said it sound like a choppa
Sie sagte, es klingt wie eine Choppa





Авторы: Ahmad Balshe, Jason Matthew Quenneville, Abel Tesfaye, Andrew Kenneth Franklin, Navraj Goraya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.