Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Money Go
Куда Уходят Деньги
All
these
bitches
come
and
go
(go)
Все
эти
красотки
приходят
и
уходят
(уходят)
All
this
money
come
and
go
(go)
Все
эти
деньги
приходят
и
уходят
(уходят)
I'm
just
tryna
double
up
(ooh)
Я
просто
пытаюсь
удвоить
(у-у)
Stack
it
up
just
to
blow
it
Коплю
их
только
для
того,
чтобы
спустить
Watch
the
money
go,
watch
the
money
go
(go)
Смотри,
как
деньги
уходят,
смотри,
как
деньги
уходят
(уходят)
We
been
trappin'
on
the
phone
(yeah)
Мы
торгуем
по
телефону
(да)
We
been
whippin'
on
the
stove
(whoo)
Мы
колдуем
у
плиты
(ву)
She
make
millions
on
the
pole
Она
зарабатывает
миллионы
на
шесте
Where
that
money
go,
where
that
money
go
(whoa)
Куда
уходят
деньги,
куда
уходят
деньги
(вау)
Can't
fuck
with
my
team
Не
связывайся
с
моей
командой
We
need
like
one
hundred
money
machine
(go,
go)
Нам
нужно
сто
денежных
машин
(вперед,
вперед)
Pay
the
price
for
these
dreams
Плачу
цену
за
эти
мечты
Where
that
money
go,
where
that
money
go
Куда
уходят
деньги,
куда
уходят
деньги
(Where
that
money
go)
(Куда
уходят
деньги)
Where
that
money
go,
where
that
money
go
Куда
уходят
деньги,
куда
уходят
деньги
(Where
that
money
go)
(Куда
уходят
деньги)
Where
that
money
go,
where
that
money
go
Куда
уходят
деньги,
куда
уходят
деньги
(Where
that
money
go)
(Куда
уходят
деньги)
You
can
find
out
where
that
money
go
Ты
можешь
узнать,
куда
уходят
деньги
If
you
find
it
out,
you
just
let
me
know
Если
узнаешь,
просто
дай
мне
знать
Lost
everythin'
my
mind
included
Потерял
все,
включая
рассудок
Got
betrayed
today,
they
pray
to
Judas
Предали
сегодня,
они
молятся
Иуде
In
a
daze,
they
say
my
days
are
numbered
В
тумане,
говорят,
мои
дни
сочтены
Under
fire,
but
I
remain
the
coolest
Под
огнем,
но
я
остаюсь
самым
крутым
Where's
the
love?
I
hate
to
have
to
do
this
Где
любовь?
Ненавижу
это
делать
King
shit,
I
think
I'm
back
to
rule
it
Королевское
дерьмо,
думаю,
я
вернулся,
чтобы
править
Kill
a
king,
you
really
feel
the
power
Убей
короля,
ты
действительно
почувствуешь
власть
Hang
the
backstabber,
kill
the
coward
Повесь
предателя,
убей
труса
Dopamine
I'm
raw
as
coca
leaf
(whoo)
Дофамин,
я
сырой,
как
лист
коки
(ву)
Out
of
focus,
they
can't
hope
to
see
(whoo)
Вне
фокуса,
они
не
могут
надеяться
увидеть
(ву)
Bitches
talk,
but
I
just
don't
believe
(no)
Сучки
болтают,
но
я
просто
не
верю
(нет)
Adam
told
us,
"There's
no
hope
for
Eve"
(nah)
Адам
сказал
нам,
что
нет
надежды
для
Евы
(неа)
Give
a
bitch
the
fuckin'
moon
and
stars
(yeah)
Дай
сучке
чертову
луну
и
звезды
(да)
Probably
say
that
all
she
need
is
space
(whoo)
Наверное,
скажет,
что
ей
нужно
только
пространство
(ву)
Now
it's
fuck
her,
I
just
feed
the
snakes
(whoo)
Теперь
к
черту
ее,
я
просто
кормлю
змей
(ву)
This
the
last
supper
Jesus
ate
Это
последняя
вечеря,
которую
ел
Иисус
All
these
bitches
come
and
go
(go)
Все
эти
красотки
приходят
и
уходят
(уходят)
All
this
money
come
and
go
(go)
Все
эти
деньги
приходят
и
уходят
(уходят)
I'm
just
tryna
double
up
(ooh)
Я
просто
пытаюсь
удвоить
(у-у)
Stack
it
up
just
to
blow
it
Коплю
их
только
для
того,
чтобы
спустить
Watch
the
money
go,
watch
the
money
go
(go)
Смотри,
как
деньги
уходят,
смотри,
как
деньги
уходят
(уходят)
We
been
trappin'
on
the
phone
(yeah)
Мы
торгуем
по
телефону
(да)
We
been
whippin'
on
the
stove
(whoo)
Мы
колдуем
у
плиты
(ву)
She
make
millions
on
the
pole
Она
зарабатывает
миллионы
на
шесте
Where
that
money
go,
where
that
money
go
(whoa)
Куда
уходят
деньги,
куда
уходят
деньги
(вау)
Can't
fuck
with
my
team
Не
связывайся
с
моей
командой
We
need
like
one
hundred
money
machine
(go,
go)
Нам
нужно
сто
денежных
машин
(вперед,
вперед)
Pay
the
price
for
these
dreams
Плачу
цену
за
эти
мечты
Where
that
money
go,
where
that
money
go
Куда
уходят
деньги,
куда
уходят
деньги
(Where
that
money
go)
(Куда
уходят
деньги)
Where
that
money
go,
where
that
money
go
Куда
уходят
деньги,
куда
уходят
деньги
(Where
that
money
go)
(Куда
уходят
деньги)
Where
that
money
go,
where
that
money
go
Куда
уходят
деньги,
куда
уходят
деньги
(Where
that
money
go)
(Куда
уходят
деньги)
You
can
find
out
where
that
money
go
Ты
можешь
узнать,
куда
уходят
деньги
If
you
find
it
out,
you
just
let
me
know
Если
узнаешь,
просто
дай
мне
знать
Smoke
my
thoughts
and
drink
my
fears
Выкуриваю
свои
мысли
и
запиваю
свои
страхи
Pray
to
go
God,
but
I
don't
think
He
hears
Молюсь
Богу,
но
не
думаю,
что
он
слышит
Water
muddy,
but
the
crystal's
clear
Вода
мутная,
но
кристалл
чистый
Case
I
need
to
make
it
crystal
clear
На
случай,
если
мне
нужно
сделать
это
предельно
ясно
Heart
cold,
but
I
don't
go
got
no
chill
Сердце
холодное,
но
я
не
остыл
Me
and
Satan
we
don't
go
got
no
deal
У
меня
с
Сатаной
нет
сделки
Everybody
comin'
for
this
dope
Все
приходят
за
этой
дурью
I
think
I
might
know
how
Chapo
feels
Кажется,
я
понимаю,
что
чувствует
Чапо
They
condemn
the
child
that
lives
within
(whoo)
Они
осуждают
ребенка,
который
живет
внутри
(ву)
Then
condemn
the
way
we
live
as
sin
Затем
осуждают
то,
как
мы
живем,
как
грех
Say
I'm
haunted,
sippin'
triple
gin
(yeah)
Говорят,
что
я
одержим,
потягивая
тройной
джин
(да)
When
I
just
wanna
see
my
niggas
win,
damn
Когда
я
просто
хочу
видеть,
как
мои
ниггеры
побеждают,
черт
возьми
I
just
wanna
see
my
niggas
win
Я
просто
хочу
видеть,
как
мои
ниггеры
побеждают
I
just
wanna
see
my
niggas
win
Я
просто
хочу
видеть,
как
мои
ниггеры
побеждают
All
these
bitches
come
and
go
(go)
Все
эти
красотки
приходят
и
уходят
(уходят)
All
this
money
come
and
go
(go)
Все
эти
деньги
приходят
и
уходят
(уходят)
I'm
just
tryna
double
up
(ooh)
Я
просто
пытаюсь
удвоить
(у-у)
Stack
it
up
just
to
blow
it
Коплю
их
только
для
того,
чтобы
спустить
Watch
the
money
go,
watch
the
money
go
(go)
Смотри,
как
деньги
уходят,
смотри,
как
деньги
уходят
(уходят)
We
been
trappin'
on
the
phone
(yeah)
Мы
торгуем
по
телефону
(да)
We
been
whippn'
on
the
stove
(whoo)
Мы
колдуем
у
плиты
(ву)
She
make
millions
on
the
pole
Она
зарабатывает
миллионы
на
шесте
Where
that
money
go,
where
that
money
go
(whoa)
Куда
уходят
деньги,
куда
уходят
деньги
(вау)
Can't
fuck
with
my
team
Не
связывайся
с
моей
командой
We
need
like
one
hundred
money
machine
(go,
go)
Нам
нужно
сто
денежных
машин
(вперед,
вперед)
Pay
the
price
for
these
dreams
Плачу
цену
за
эти
мечты
Where
that
money
go,
where
that
money
go
Куда
уходят
деньги,
куда
уходят
деньги
(Where
that
money
go)
(Куда
уходят
деньги)
Where
that
money
go,
where
that
money
go
Куда
уходят
деньги,
куда
уходят
деньги
(Where
that
money
go)
(Куда
уходят
деньги)
Where
that
money
go,
where
that
money
go
Куда
уходят
деньги,
куда
уходят
деньги
(Where
that
money
go)
(Куда
уходят
деньги)
(Where
that
money
go)
(Куда
уходят
деньги)
You
can
find
out
where
that
money
go
Ты
можешь
узнать,
куда
уходят
деньги
If
you
find
it
out,
you
just
let
me
know
Если
узнаешь,
просто
дай
мне
знать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyler James Bryant, Ahmad Balshe, Jacques Webster
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.