Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been,
I've
been,
I've
been,
I've
been
Ich
bin,
ich
bin,
ich
bin,
ich
bin
I've
been
high
most
of
my
life
Ich
war
die
meiste
Zeit
meines
Lebens
high
And
a
dream
is
just
a
wish
that
a
heart
makes
Und
ein
Traum
ist
nur
ein
Wunsch,
den
ein
Herz
hegt
I
used
to
sell
ya
sell
ya
sell
ya
Ich
habe
dir
früher
verkauft,
verkauft,
verkauft
All
the
things
you
could
find
in
the
drug
store
All
die
Dinge,
die
du
in
der
Drogerie
finden
konntest
People
used
to
tell
me
tell
me
tell
me
Die
Leute
sagten
mir
früher,
sagten
mir,
sagten
mir
Just
what
kind
of
high
they
were
looking
for
Nach
welcher
Art
von
Rausch
sie
suchten
Take
a
ride
on
a
purple
airplane
Mach
eine
Fahrt
mit
einem
lila
Flugzeug
Honey
i
don't
know
when
ill
be
back
again.
Schatz,
ich
weiß
nicht,
wann
ich
wieder
zurück
sein
werde.
All
my
drugs
is
purple
Alle
meine
Drogen
sind
lila
Even
the
blood
thats
in
my
system
Sogar
das
Blut,
das
in
meinem
System
ist
They
say
the
feeling
is
unusual
Sie
sagen,
das
Gefühl
ist
ungewöhnlich
An
other
hit
and
ur
a
victim.
Ein
weiterer
Hit
und
du
bist
ein
Opfer.
Now,
all
my
drugs
is
purple
Nun,
alle
meine
Drogen
sind
lila
Even
the
blood
that's
in
my
system
Sogar
das
Blut,
das
in
meinem
System
ist
They
say
the
feeling
is
unusual
Sie
sagen,
das
Gefühl
ist
ungewöhnlich
An
other
hit
and
u'r
a
victim.
Ein
weiterer
Hit
und
du
bist
ein
Opfer.
Yah
they
stay
feedin
and
we
daydreamin
Ja,
sie
füttern
uns
weiter
und
wir
träumen
weiter
Not
from
Texas
but
we
stay
leanin
Nicht
aus
Texas,
aber
wir
lehnen
uns
weiter
an
It's
either
early
morning
or
it's
late
evening
Es
ist
entweder
früh
am
Morgen
oder
spät
am
Abend
Always
gone
but
I
lie
and
I
tell
her
that
I
hate
livin
Immer
weg,
aber
ich
lüge
und
sage
ihr,
dass
ich
es
hasse
zu
leben
I'm
talkin
gone
shit
gone
sitting
home
feelin
home
sick
Ich
rede
davon,
weg
zu
sein,
verdammt,
zu
Hause
zu
sitzen
und
Heimweh
zu
haben
Oh
shit
my
mind
is
on
the
road
trip
Oh
Scheiße,
meine
Gedanken
sind
auf
dem
Roadtrip
That's
why
I'm
in
my
own
lane
how
I
know
I
won't
switch
Deshalb
bin
ich
auf
meiner
eigenen
Spur,
woher
ich
weiß,
dass
ich
nicht
wechseln
werde
I've
been
high
my
whole
life
but
I've
been
on
my
own
shit
Ich
war
mein
ganzes
Leben
lang
high,
aber
ich
war
auf
meinem
eigenen
Scheiß
Ha
I
try
to
stand
then
I
sit
back
down
Ha,
ich
versuche
aufzustehen,
dann
setze
ich
mich
wieder
hin
I
cant
tell
you
how
to
get
this
high
Ich
kann
dir
nicht
sagen,
wie
man
so
high
wird
If
you
cant
tell
me
how
to
get
back
down
Wenn
du
mir
nicht
sagen
kannst,
wie
ich
wieder
runterkomme
Yes
you
see
me
tryin
act
all
fly
it's
cause
Ja,
du
siehst,
wie
ich
versuche,
cool
zu
wirken,
das
liegt
daran
I'm
going
to
the
ship
right
now
Ich
gehe
jetzt
zum
Schiff
So
i
smoke
and
I
smoke
until
this
world
comes
upside
down
Also
rauche
ich
und
rauche,
bis
diese
Welt
Kopf
steht
I've
been
high
most
of
my
life
Ich
war
die
meiste
Zeit
meines
Lebens
high
And
a
dream
is
just
a
wish
that
a
heart
makes
Und
ein
Traum
ist
nur
ein
Wunsch,
den
ein
Herz
hegt
I
used
to
sell
ya
sell
ya
sell
ya
Ich
habe
dir
früher
verkauft,
verkauft,
verkauft
All
the
things
you
could
find
in
the
drug
store
All
die
Dinge,
die
du
in
der
Drogerie
finden
konntest
People
used
to
tell
me
tell
me
tell
me
Die
Leute
sagten
mir
früher,
sagten
mir,
sagten
mir
Just
what
kind
of
high
they
were
looking
for
Nach
welcher
Art
von
Rausch
sie
suchten
Take
a
ride
on
a
purple
airplane
Mach
eine
Fahrt
mit
einem
lila
Flugzeug
Honey
i
don't
know
when
ill
be
back
again.
Schatz,
ich
weiß
nicht,
wann
ich
wieder
zurück
sein
werde.
All
my
drugs
is
purple
Alle
meine
Drogen
sind
lila
Even
the
blood
thats
in
my
system
Sogar
das
Blut,
das
in
meinem
System
ist
They
say
the
feeling
is
unusual
Sie
sagen,
das
Gefühl
ist
ungewöhnlich
An
other
hit
and
ur
a
victim.
Ein
weiterer
Hit
und
du
bist
ein
Opfer.
Now,
all
my
drugs
is
purple
Nun,
alle
meine
Drogen
sind
lila
Even
the
blood
thats
in
my
system
Sogar
das
Blut,
das
in
meinem
System
ist
They
say
the
feeling
is
unusual
Sie
sagen,
das
Gefühl
ist
ungewöhnlich
An
other
hit
and
ur
a
victim.
Ein
weiterer
Hit
und
du
bist
ein
Opfer.
No
love
lost
let
the
time
pass
Keine
Liebe
verloren,
lass
die
Zeit
vergehen
I
put
my
mother
fucking
heart
into
your
wine
glass
Ich
habe
mein
verdammtes
Herz
in
dein
Weinglas
gesteckt
I
went
to
class
high
I
guess
im
high
class
Ich
ging
high
zum
Unterricht,
ich
schätze,
ich
bin
High
Class
Hundred
for
my
time
is
only
money
when
it
flys
fast
Hundert
für
meine
Zeit
ist
nur
Geld,
wenn
es
schnell
vergeht
Plus
we
look
fly
together
especially
when
we'd
fly
together
Außerdem
sehen
wir
zusammen
gut
aus,
besonders
wenn
wir
zusammen
fliegen
High
forever
swear
to
God
I
hope
we're
fucking
die
together
Für
immer
high,
schwöre
bei
Gott,
ich
hoffe,
wir
sterben
verdammt
nochmal
zusammen
Can't
kick
it
she's
myself
inflicted
addiction
Kann
es
nicht
aufgeben,
sie
ist
meine
selbst
zugefügte
Sucht
High
on
each
other
for
day
they
say
no
sleep
for
the
wicked
Einen
Tag
lang
high
voneinander,
sie
sagen,
kein
Schlaf
für
die
Bösen
Ha
ha
ha
I
try
to
stand
then
i
sit
back
down
Ha
ha
ha,
ich
versuche
aufzustehen,
dann
setze
ich
mich
wieder
hin
I
cant
tell
you
how
to
get
this
high
Ich
kann
dir
nicht
sagen,
wie
man
so
high
wird
If
you
cant
tell
me
how
to
get
back
down
Wenn
du
mir
nicht
sagen
kannst,
wie
ich
wieder
runterkomme
Guess
you
see
me
tryin
act
all
fly
it's
cause
Du
siehst
wohl,
wie
ich
versuche
so
cool
zu
wirken,
weil
I'm
going
to
the
ship
right
now
Ich
gehe
jetzt
zum
Schiff
So
i
smoke
and
I
smoke
until
this
world
comes
upside
down
Also
rauche
ich
und
rauche,
bis
diese
Welt
auf
dem
Kopf
steht
I've
been
high
most
of
my
life
Ich
war
die
meiste
Zeit
meines
Lebens
high
And
a
dream
is
just
a
wish
that
a
heart
makes
Und
ein
Traum
ist
nur
ein
Wunsch,
den
ein
Herz
hegt
I
used
to
sell
ya
sell
ya
sell
ya
Ich
habe
dir
früher
verkauft,
verkauft,
verkauft
All
the
things
you
could
find
in
the
drug
store
All
die
Dinge,
die
du
in
der
Drogerie
finden
konntest
People
used
to
tell
me
tell
me
tell
me
Die
Leute
sagten
mir
früher,
sagten
mir,
sagten
mir
Just
what
kind
of
high
they
were
looking
for
Nach
welcher
Art
von
Rausch
sie
suchten
Take
a
ride
on
a
purple
airplane
Mach
eine
Fahrt
mit
einem
lila
Flugzeug
Honey
i
don't
know
when
ill
be
back
again.
Schatz,
ich
weiß
nicht,
wann
ich
wieder
zurück
sein
werde.
All
my
drugs
is
purple
Alle
meine
Drogen
sind
lila
Even
the
blood
thats
in
my
system
Sogar
das
Blut,
das
in
meinem
System
ist
They
say
the
feeling
is
unusual
Sie
sagen,
das
Gefühl
ist
ungewöhnlich
An
other
hit
and
ur
a
victim.
Ein
weiterer
Hit
und
du
bist
ein
Opfer.
Now,
all
my
drugs
is
purple
Nun,
alle
meine
Drogen
sind
lila
Even
the
blood
thats
in
my
system
Sogar
das
Blut,
das
in
meinem
System
ist
They
say
the
feeling
is
unusual
Sie
sagen,
das
Gefühl
ist
ungewöhnlich
An
other
hit
and
ur
a
victim.
Ein
weiterer
Hit
und
du
bist
ein
Opfer.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bradley Daymond, Chris Sheppard, Ahmad Balshe, Danny Schofield
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.