Belmont - In My Skin - перевод текста песни на немецкий

In My Skin - Belmontперевод на немецкий




In My Skin
In Meiner Haut
I buried secrets in my skin
Ich vergrub Geheimnisse in meiner Haut
So caught up, I never know where to begin
So gefangen, ich weiß nie, wo ich anfangen soll
I shut off, I feel the damage deep within
Ich schalte ab, ich fühle den Schaden tief im Inneren
Scratching at the surface now
Kratze jetzt an der Oberfläche
I guess I gotta just pretend
Ich schätze, ich muss einfach so tun
To love the game, I don't even wanna play
Als ob ich das Spiel liebe, das ich nicht mal spielen will
To build a home, where I wouldn't even stay
Ein Zuhause bauen, wo ich nicht mal bleiben würde
I get the vibe, I'm not welcomed any way
Ich habe das Gefühl, dass ich sowieso nicht willkommen bin
I've been thinking 'bout the times I was left to fade away
Ich habe über die Zeiten nachgedacht, als ich einfach vergessen wurde
I lost myself today
Ich habe mich heute verloren
Digging deep to find an early grave
Grabe tief, um ein frühes Grab zu finden
I force my hands in place
Ich zwinge meine Hände an ihren Platz
But the touch just nevеr feels the same
Aber die Berührung fühlt sich einfach nie gleich an
I learned a lot
Ich habe viel gelernt
That selfishness is all I got
Dass Egoismus alles ist, was ich habe
Fill my bag until the feeling stops
Fülle meine Tasche, bis das Gefühl aufhört
I changed a lot
Ich habe mich sehr verändert
The damage done, I never sought
Der Schaden, den ich nie gesucht habe
Overlaps the feelings left untouched
Überlagert die unberührten Gefühle
I buried secrets in my skin
Ich vergrub Geheimnisse in meiner Haut
So caught up, I never know where to begin
So gefangen, ich weiß nie, wo ich anfangen soll
I shut off, I feel the damage deep within
Ich schalte ab, ich fühle den Schaden tief im Inneren
Scratching at the surface now
Kratze jetzt an der Oberfläche
I guess I gotta just pretend (just pretend)
Ich schätze, ich muss einfach so tun (einfach so tun)
To love the game, I don't even wanna play (wanna play)
Als ob ich das Spiel liebe, das ich nicht mal spielen will (spielen will)
To build a home, where I wouldn't even stay (wouldn't stay)
Ein Zuhause bauen, wo ich nicht mal bleiben würde (bleiben würde)
I get the vibe, I'm not welcomed any way
Ich habe das Gefühl, dass ich sowieso nicht willkommen bin
I've been thinking 'bout the times I was left to fade away
Ich habe über die Zeiten nachgedacht, als ich einfach vergessen wurde
I chased around the pain
Ich jagte dem Schmerz hinterher
Looking back I wish I could explain
Zurückblickend wünschte ich, ich könnte erklären
To myself that's not the way be
Mir selbst, dass das nicht der richtige Weg ist
Choking on my thoughts in good faith, running so aimlessly
Ersticke an meinen Gedanken, voller Hoffnung, laufe so ziellos
I chose to stop, and find the time I always thought
Ich entschied mich anzuhalten und die Zeit zu finden, von der ich immer dachte
Would amount to always feeling lost
Dass sie dazu führen würde, mich immer verloren zu fühlen
I buried secrets in my skin
Ich vergrub Geheimnisse in meiner Haut
So caught up, I never know where to begin
So gefangen, ich weiß nie, wo ich anfangen soll
I shut off, I feel the damage deep within
Ich schalte ab, ich fühle den Schaden tief im Inneren
Scratching at the surface now
Kratze jetzt an der Oberfläche
I guess I gotta just pretend (just pretend)
Ich schätze, ich muss einfach so tun (einfach so tun)
To love the game, I don't even wanna play (wanna play)
Als ob ich das Spiel liebe, das ich nicht mal spielen will (spielen will)
To build a home, where I wouldn't even stay (wouldn't stay)
Ein Zuhause bauen, wo ich nicht mal bleiben würde (bleiben würde)
I get the vibe, I'm not welcomed any way
Ich habe das Gefühl, dass ich sowieso nicht willkommen bin
I've been thinking bout the times I was left to fade away
Ich habe über die Zeiten nachgedacht, als ich einfach vergessen wurde
Stay away
Bleib weg
'Cause I'm not the person you want me to be
Denn ich bin nicht die Person, die du dir wünschst
Caught up inside like you wouldn't believe
Innerlich gefangen, wie du es nicht glauben würdest
Just stay away
Bleib einfach weg
Gets rid of the pain, that's for you and for me
Das beseitigt den Schmerz, für dich und für mich
Caught up inside like you wouldn't believe
Innerlich gefangen, wie du es nicht glauben würdest
Stay away
Bleib weg
'Cause I'm not the person you want me to be
Denn ich bin nicht die Person, die du dir wünschst
Caught up inside like you wouldn't believe
Innerlich gefangen, wie du es nicht glauben würdest
Just stay away
Bleib einfach weg
Gets rid of the pain, that's for you and for me
Das beseitigt den Schmerz, für dich und für mich
Caught up inside like you wouldn't believe
Innerlich gefangen, wie du es nicht glauben würdest
I buried secrets in my skin
Ich vergrub Geheimnisse in meiner Haut
So caught up, I never know where to begin
So gefangen, ich weiß nie, wo ich anfangen soll
I shut off, I feel the damage deep within
Ich schalte ab, ich fühle den Schaden tief im Inneren
Scratching at the surface now
Kratze jetzt an der Oberfläche
I guess I gotta just pretend (just pretend)
Ich schätze, ich muss einfach so tun (einfach so tun)
To love the game, I don't even wanna play (wanna play)
Als ob ich das Spiel liebe, das ich nicht mal spielen will (spielen will)
To build a home, where I wouldn't even stay (wouldn't stay)
Ein Zuhause bauen, wo ich nicht mal bleiben würde (bleiben würde)
I get the vibe, I'm not welcomed any way
Ich habe das Gefühl, dass ich sowieso nicht willkommen bin
I've been thinking 'bout the times I was left to fade away
Ich habe über die Zeiten nachgedacht, als ich einfach vergessen wurde





Авторы: Brian Zarzycka-lada, Jason Inguagiato, Taz Johnson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.