Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
mind
keeps
running
off
with
ease
Meine
Gedanken
schweifen
leicht
davon
I
scream
to
make
a
sound
Ich
schreie,
um
einen
Laut
zu
machen
But
the
silence
deafens
me
Aber
die
Stille
betäubt
mich
Just
looking
for
some
air
to
breath
Suche
nur
nach
etwas
Luft
zum
Atmen
Nobody
cares
it
seems
Niemand
scheint
sich
darum
zu
kümmern
That
I'm
living
carelessly
Dass
ich
sorglos
lebe
My
mind
keeps
running
off
with
me
Meine
Gedanken
schweifen
mit
mir
davon
I
miss
the
here
and
now,
my
head's
too
high
up
in
the
clouds
Ich
verpasse
das
Hier
und
Jetzt,
mein
Kopf
ist
zu
hoch
in
den
Wolken
I
wish
I
wasn't
so
obsessed
Ich
wünschte,
ich
wäre
nicht
so
besessen
The
cycle
never
rests
Der
Kreislauf
ruht
nie
Something
I
never
would've
guessed
Etwas,
das
ich
nie
vermutet
hätte
I
don't
know
why
Ich
weiß
nicht,
warum
These
feelings
stick
around
Diese
Gefühle
bleiben
I
don't
know
why
Ich
weiß
nicht,
warum
I
haven't
drowned
Ich
nicht
ertrunken
bin
So
here
I
am
Also
hier
bin
ich
Headed
down
this
one
way
road
I
dread
again
Auf
diesem
Einbahnweg,
den
ich
wieder
fürchte
It's
like
it's
always
been
the
plan
Es
ist,
als
wäre
es
immer
der
Plan
gewesen
The
message
that
I
put
out
Die
Nachricht,
die
ich
aussende
Gets
buried
in
the
ground
Wird
im
Boden
vergraben
Just
looking
for
some
way
out
Suche
nur
nach
einem
Ausweg
The
comfort
never
found
Der
Trost,
nie
gefunden
I
always
try
to
fill
up
Ich
versuche
immer,
aufzufüllen
The
holes
I
dug
deep
down
Die
Löcher,
die
ich
tief
gegraben
habe
Just
feeling
like
I
should
of
Fühle
mich
nur,
als
hätte
ich
Reached
out
and
asked
for
help
Mich
melden
und
um
Hilfe
bitten
sollen
Got
me
living
like
I'm
closed
up
Ich
lebe,
als
wäre
ich
verschlossen
My
chance
is
wasted
now
Meine
Chance
ist
jetzt
vertan
I'm
way
too
focused
on
the
come
up
Ich
bin
viel
zu
sehr
auf
den
Aufstieg
konzentriert
To
lose
my
grip
somehow
Um
irgendwie
den
Halt
zu
verlieren
I
don't
know
why
Ich
weiß
nicht,
warum
These
feelings
stick
around
Diese
Gefühle
bleiben
I
don't
know
why
Ich
weiß
nicht,
warum
I
haven't
drowned
Ich
nicht
ertrunken
bin
So
here
I
am
Also
hier
bin
ich
Headed
down
this
one
way
road
I
dread
again
Auf
diesem
Einbahnweg,
den
ich
wieder
fürchte
It's
like
it's
always
been
the
plan
Es
ist,
als
wäre
es
immer
der
Plan
gewesen
The
message
that
I
put
out
Die
Nachricht,
die
ich
aussende
Gets
buried
in
the
ground
Wird
im
Boden
vergraben
Just
looking
for
some
way
out
Suche
nur
nach
einem
Ausweg
The
comfort
never
found
Der
Trost,
nie
gefunden
I
watch
the
years
pass
quietly
Ich
sehe
die
Jahre
leise
vergehen
No
need
to
make
a
sound
Ich
brauche
keinen
Laut
zu
machen
'Cause
the
silence
deafens
me
Denn
die
Stille
betäubt
mich
So
here
I
am
Also
hier
bin
ich
Headed
down
this
one
way
road
I
dread
again
Auf
diesem
Einbahnweg,
den
ich
wieder
fürchte
It's
like
it's
always
been
the
plan
Es
ist,
als
wäre
es
immer
der
Plan
gewesen
The
message
that
I
put
out
Die
Nachricht,
die
ich
aussende
Gets
buried
in
the
ground
Wird
im
Boden
vergraben
Just
looking
for
some
way
out
Suche
nur
nach
einem
Ausweg
The
comfort
never
found
Den
Trost,
den
ich
nie
fand,
meine
Liebste.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Zarzycka-lada, Jason Inguagiato, Taz Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.