Belmont - Step Aside - перевод текста песни на немецкий

Step Aside - Belmontперевод на немецкий




Step Aside
Tritt zur Seite
Step aside
Tritt zur Seite
I'm losing patience with the way you waste your life
Ich verliere die Geduld mit der Art, wie du dein Leben verschwendest
And now I'm ripping at the seams you stitched too tight
Und jetzt reiße ich an den Nähten, die du zu eng genäht hast
Recycling old habits won't clean the dirt that you left behind (Behind)
Alte Gewohnheiten wiederzuverwenden, reinigt nicht den Schmutz, den du hinterlassen hast (hinterlassen hast)
Quietly, I'm moving on (Moving on)
Leise gehe ich weiter (gehe weiter)
Stagger back, don't break my fall
Tapp zurück, fang mich nicht auf
I know my place, and it's not far from the bed you make
Ich kenne meinen Platz, und er ist nicht weit von dem Bett, das du gemacht hast
Selfish decay rots away at the foundation that we tried to lay
Selbstsüchtiger Verfall zerfrisst das Fundament, das wir zu legen versuchten
With all feelings aside, I needed distance, space and time
Abgesehen von allen Gefühlen, brauchte ich Abstand, Raum und Zeit
Overworked with thoughts of my fleeting willingness to try
Überlastet mit Gedanken an meine schwindende Bereitschaft, es zu versuchen
(My fleeting willingness to try)
(Meine schwindende Bereitschaft, es zu versuchen)
Step aside
Tritt zur Seite
I'm losing patience with the way you waste your life
Ich verliere die Geduld mit der Art, wie du dein Leben verschwendest
And now I'm ripping at the seams you stitched too tight
Und jetzt reiße ich an den Nähten, die du zu eng genäht hast
Recycling old habits won't clean the dirt that you left behind (Behind)
Alte Gewohnheiten wiederzuverwenden, reinigt nicht den Schmutz, den du hinterlassen hast (hinterlassen hast)
Quietly, I'm moving on (Moving on)
Leise gehe ich weiter (gehe weiter)
Stagger back, don't break my fall
Tapp zurück, fang mich nicht auf
A tethered weight
Ein angebundenes Gewicht
Strapped down to the bottom of my feet just to hold me in place
An den Boden meiner Füße geschnallt, nur um mich festzuhalten
I felt you lean on me for so long and I
Ich spürte, wie du dich so lange auf mich gestützt hast und ich
I can't believe that you think I'm still your property
Ich kann nicht glauben, dass du denkst, ich wäre immer noch dein Eigentum
Quick pick, tight grip
Schnell gepackt, fester Griff
I'm running in circles so hastily
Ich renne so hastig im Kreis
I can't believe that you think I'm still your property
Ich kann nicht glauben, dass du denkst, ich wäre immer noch dein Eigentum
Quick pick, tight grip
Schnell gepackt, fester Griff
I'm running in circles
Ich renne im Kreis
Step aside
Tritt zur Seite
I'm losing patience with the way you waste your life
Ich verliere die Geduld mit der Art, wie du dein Leben verschwendest
And now I'm ripping at the seams you stitched too tight
Und jetzt reiße ich an den Nähten, die du zu eng genäht hast
Recycling old habits won't clean the dirt that you left behind (Behind)
Alte Gewohnheiten wiederzuverwenden, reinigt nicht den Schmutz, den du hinterlassen hast (hinterlassen hast)
Quietly, I'm moving on (Moving on)
Leise gehe ich weiter (gehe weiter)
Stagger back, don't break my fall
Tapp zurück, fang mich nicht auf
Step aside, I'm moving on (Moving on)
Tritt zur Seite, ich gehe weiter (gehe weiter)
Step aside, quietly, I'm moving on
Tritt zur Seite, leise gehe ich weiter
Stagger back, don't break my fall
Tapp zurück, fang mich nicht auf





Авторы: Erik Alcock, Liz Rodrigues, Khalil Abdul-rahman

Belmont - Step Aside
Альбом
Step Aside
дата релиза
14-07-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.