Belmont - Top Gun (From the Top) - перевод текста песни на немецкий

Top Gun (From the Top) - Belmontперевод на немецкий




Top Gun (From the Top)
Top Gun (Von Anfang an)
I put my feet to the ground
Ich stellte meine Füße auf den Boden
I took my chance but started running out
Ich nutzte meine Chance, aber mir ging aus
Of what I thought I would keep
Was ich dachte, behalten zu können
Some type of normalcy
Eine Art von Normalität
The walls I built in-between (Grow higher)
Die Mauern, die ich dazwischen baute (Werden höher)
I thought handled it clean
Ich dachte, ich hätte es sauber gehandhabt
Turns out it's not what it seems
Es stellt sich heraus, dass es nicht das ist, was es scheint
Nobody cares what it means (I figured out)
Niemand kümmert sich darum, was es bedeutet (Ich habe es herausgefunden)
Right back on the broken track
Wieder zurück auf dem kaputten Weg
I don't wanna be alone
Ich will nicht alleine sein, mein Schatz
Waiting for my time to go
Warte auf meine Zeit zu gehen
Sink down, all around it's the will I lack
Versinke, überall ist es der Wille, der mir fehlt
Waiting for myself to see
Warte darauf, dass ich selbst sehe
It's harder than I thought it'd be
Es ist härter, als ich dachte
Make a list
Mach eine Liste
There's a lot of things
Es gibt viele Dinge
I don't want to miss
Die ich nicht verpassen will
In-between
Zwischendrin
All that goes unseen
All das, was ungesehen bleibt
It's for the best
Es ist wohl das Beste
I guess
Ich schätze
That's a lie to me
Das ist eine Lüge für mich
Caught inside a mess
Gefangen in einem Chaos
I don't want
Ich will es nicht
It's become routine
Es ist zur Routine geworden
I put the pieces in place
Ich setze die Teile an ihren Platz
But once again I'll make the same mistakes
Aber wieder einmal werde ich die gleichen Fehler machen
Forcing down the things I always wanna say
Ich unterdrücke die Dinge, die ich immer sagen möchte
For the sake of comfortability
Um der Bequemlichkeit willen
But what's the point of all that comfort brings
Aber was ist der Sinn all des Komforts, den es bringt
When you don't understand it's a plan to only try not keep
Wenn du nicht verstehst, dass es ein Plan ist, nur zu versuchen, nicht zu behalten
Chased down, all around, got me still attached
Verfolgt, überall, hat mich immer noch gefesselt
More than I would even know, more than I would like to show
Mehr als ich überhaupt wissen würde, mehr als ich zeigen möchte
Lose track, I relapse, it's control I lack
Verliere den Überblick, ich falle zurück, es ist die Kontrolle, die mir fehlt
I don't wanna be without it anymore, I just want it back
Ich will nicht mehr ohne sie sein, ich will sie einfach zurück, meine Süße
Make a list
Mach eine Liste
There's a lot of things
Es gibt viele Dinge
I don't want to miss
Die ich nicht verpassen will
In-between
Zwischendrin
All that goes unseen
All das, was ungesehen bleibt
It's for the best
Es ist wohl das Beste
I guess
Ich schätze
That's a lie to me
Das ist eine Lüge für mich
Caught inside a mess
Gefangen in einem Chaos
I don't want
Ich will das nicht
It's become routine
Es ist zur Routine geworden
It's probably for the best, I give this all a rest
Es ist wahrscheinlich das Beste, ich lasse das alles ruhen
Go take some time, to try and clear my mind
Nimm dir etwas Zeit, um zu versuchen, meinen Kopf frei zu bekommen
It's probably for the best, I give this all a rest
Es ist wahrscheinlich das Beste, ich lasse das alles ruhen
Go take some time, to try and clear my fucking mind
Nimm dir etwas Zeit, um zu versuchen, meinen verdammten Kopf frei zu bekommen





Авторы: Brian Zarzycka-lada, Jason Inguagiato, Taz Johnson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.