Belo - Lua - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Belo - Lua




Lua
Луна
Gosto mesmo de olhar a lua
Я люблю смотреть на луну,
Gosto de sentir saudades sua
Люблю тосковать по тебе,
E ver amor no seu olhar Ver amor no seu olhar
И видеть любовь в твоих глазах, Видеть любовь в твоих глазах.
Gosto até de me sentir sozinho
Я люблю даже чувствовать себя одиноким,
Se eu estiver seguindo o seu caminho
Если я иду по твоему пути,
E ver amor no seu olhar
И вижу любовь в твоих глазах,
Seu olhar, no seu olhar
Твоих глазах, в твоих глазах.
É você que eu vejo em tudo que desejo No
Это тебя я вижу во всём, чего желаю. На
Horizonte, nas estrelas, nas ondas do mar
Горизонте, в звёздах, в морских волнах
Oro, peço, pra nada ser capaz de separar
Молюсь и прошу, чтобы ничто не могло нас разлучить.
Sem querer a nossa história virou compromisso
Невольно наша история превратилась в обязательство,
E esse paraíso vai testemunhar
И только этот рай будет тому свидетелем.
Chora, nota, o que Deus uniu ninguém vai separar
Плачь, мелодия, то, что Бог сочетал, человек не разлучит.
Quando seu olhar cruzou meu caminho Decidi
Когда твой взгляд пересек мой путь, я решил
Não mais viver tão sozinho Vi amor no seu olhar
Больше не жить в одиночестве. Я увидел любовь в твоих глазах,
Vi amor no seu olhar Quanta intimidade existe entre a gente
Увидел любовь в твоих глазах. Как много близости между нами,
A vida me deu você de presente Vi amor no seu olhar
Жизнь подарила мне тебя. Я увидел любовь в твоих глазах,
Seu olhar, no seu olhar
Твоих глазах, в твоих глазах.
É você que eu vejo em tudo que desejo No
Это тебя я вижу во всём, чего желаю. На
Horizonte, nas estrelas, nas ondas do mar
Горизонте, в звёздах, в морских волнах
Oro, peço, pra nada ser capaz de separar
Молюсь и прошу, чтобы ничто не могло нас разлучить.
Sem querer a nossa história virou compromisso
Невольно наша история превратилась в обязательство,
E esse paraíso vai testemunhar Chora, n
И только этот рай будет тому свидетелем. Плачь, м
Ota, o que Deus uniu ninguém vai separar
елодия, то, что Бог сочетал, человек не разлучит.
Quando seu olhar cruzou meu caminho Decidi não mais viver tão sozinho
Когда твой взгляд пересек мой путь, я решил больше не жить в одиночестве.
Vi amor no seu olhar
Я увидел любовь в твоих глазах,
Vi amor no seu olhar
Увидел любовь в твоих глазах.
Quanta intimidade existe entre a gente A vida me deu você de presente
Как много близости между нами. Жизнь подарила мне тебя.
Vi amor no seu olhar Seu olhar, no seu olhar
Я увидел любовь в твоих глазах. Твоих глазах, в твоих глазах.





Авторы: Wilson Rodrigues, Umberto Tavares, Jefferson Jr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.