Belo & Alcione - Nao Tem Saida - перевод текста песни на немецкий

Nao Tem Saida - Belo , Alcione перевод на немецкий




Nao Tem Saida
Kein Ausweg
Eu errei...
Ich habe gefehlt...
Mas jogue a primeira pedra quem jamais errou
Aber werfe den ersten Stein, wer niemals gefehlt hat
Quem alguma vez na vida não se enganou
Wer sich im Leben noch nie geirrt hat
Pra que condenar se é mais fácil perdoar... perdoar...
Warum verurteilen, wenn es einfacher ist zu vergeben... zu vergeben...
paguei...
Ich habe schon bezahlt...
Pelo que eu fiz de errado com seu coração
Für das, was ich deinem Herzen angetan habe
Que castigo é pior do que a solidão
Welche Strafe ist schlimmer als die Einsamkeit
Me diz o que é preciso pra fazer você voltar... Pra que negar...
Sag mir, was nötig ist, damit du zurückkommst... Warum leugnen...
Aprendi... é vc ou nada...
Ich habe gelernt... du oder nichts...
Tive o mundo em minhas mãos e joguei tudo fora... por nada
Ich hatte die Welt in meinen Händen und habe alles weggeworfen... für nichts
Hoje eu sei que não tem saida
Heute weiß ich, es gibt keinen Ausweg
pedindo pra você voltar...
Ich bitte dich, zurückzukommen...
pedindo pra você ficar em minha vida...
Ich bitte dich, in meinem Leben zu bleiben...
Alcione...
Alcione...
Perdoei...
Ich habe vergeben...
Que orgulho nada eu quero amor no coração
Welcher Stolz, ich will nur Liebe im Herzen
Que se dane o mundo eu afim dessa paixão...
Scheiß auf die Welt, ich steh' auf diese Leidenschaft...
quem nunca errou é que não tem perdão... Pra que negar...
Nur wer nie gefehlt hat, dem wird nicht vergeben... Warum leugnen...
Aprendi... é vc ou nada...
Ich habe gelernt... du oder nichts...
Tive o mundo em minhas mãos e joguei tudo fora... por nada
Ich hatte die Welt in meinen Händen und habe alles weggeworfen... für nichts
Hoje eu sei que não tem saida
Heute weiß ich, es gibt keinen Ausweg
pedindo pra você voltar...
Ich bitte dich, zurückzukommen...
pedindo pra você ficar em minha vida...
Ich bitte dich, in meinem Leben zu bleiben...
Aprendi... é vc ou nada...
Ich habe gelernt... du oder nichts...
Tive o mundo em minhas mãos e joguei tudo fora... por nada
Ich hatte die Welt in meinen Händen und habe alles weggeworfen... für nichts
Hoje eu sei que não tem saida
Heute weiß ich, es gibt keinen Ausweg
pedindo pra você voltar...
Ich bitte dich, zurückzukommen...
pedindo pra você ficar em minha vida.
Ich bitte dich, in meinem Leben zu bleiben.





Авторы: Paulo Sergio Kostenbader Valle, Augusto Cesar De Oliveira Teixeira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.