Agenda (Bonus Track) -
Belo
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Agenda (Bonus Track)
Adressbuch (Bonus Track)
Agenda
(Part.
Belo)
Adressbuch
(Teil.
Belo)
Ornella
Di
Santis
Ornella
Di
Santis
Ornella
Di
Santis:
Ornella
Di
Santis:
Sei
que
pra
você
eu
sou
apenas
mais
um
número
Ich
weiß,
für
dich
bin
ich
nur
eine
weitere
Nummer
De
uma
agenda
qualquer
In
irgendeinem
Adressbuch
Com
o
nome
trocado
pra
ninguém
saber
quem
é
Mit
geändertem
Namen,
damit
niemand
weiß,
wer
es
ist
E
quando
me
atende
falando
de
um
assunto
que
não
tem
nada
a
ver
Und
wenn
du
rangehst
und
über
ein
Thema
sprichst,
das
nichts
damit
zu
tun
hat
Já
sei
que
está
dizendo
que
a
sua
namorada
está
perto
de
você
Weiß
ich
schon,
dass
du
sagst,
dass
deine
Freundin
in
deiner
Nähe
ist
Ninguém
vai
entender
porque
te
aceito
assim
Niemand
wird
verstehen,
warum
ich
dich
so
akzeptiere
Mas
ficar
sem
você
é
bem
pior
pra
mim
Aber
ohne
dich
zu
sein,
ist
viel
schlimmer
für
mich
Conselhos
de
amor,
cansei
de
escutar
Liebesratschläge,
ich
habe
es
satt,
sie
zu
hören
Que
não
se
apaixonou,
não
pode
me
julgar
Wer
sich
nicht
verliebt
hat,
kann
mich
nicht
verurteilen
Dizer
que
eu
estou
errada
Zu
sagen,
dass
ich
falsch
liege
Deixa
eu
errar
Lass
mich
Fehler
machen
Pra
esse
amor
quero
me
entregar
Für
diese
Liebe
will
ich
mich
hingeben
Quem
sabe
o
meu
dia
vai
chegar
Vielleicht
kommt
mein
Tag
Porque
a
vida
sem
você
não
faz
sentido
Denn
das
Leben
ohne
dich
macht
keinen
Sinn
Deixa
eu
tentar
Lass
mich
versuchen
É
perigoso
mas
vou
arriscar
Es
ist
gefährlich,
aber
ich
werde
es
riskieren
Com
toda
a
minha
força
vou
lutar
Mit
all
meiner
Kraft
werde
ich
kämpfen
Pra
você
ficar
só
comigo
Um
nur
bei
dir
zu
sein
Sei
que
você
pensa
que
é
apenas
mais
um
número
Ich
weiß,
dass
du
denkst,
es
ist
nur
eine
weitere
Nummer
Numa
agenda
qualquer
In
irgendeinem
Adressbuch
Com
o
nome
trocado
pra
ninquém
saber
quem
é
Mit
geändertem
Namen,
damit
niemand
weiß,
wer
es
ist
E
quando
eu
te
atendo
falando
de
um
assunto
que
não
tem
nada
a
ver
Und
wenn
ich
ans
Telefon
gehe
und
über
ein
Thema
spreche,
das
nichts
damit
zu
tun
hat,
É
que
minha
namorada
ta
sempre
do
meu
lado
Liegt
es
daran,
dass
meine
Freundin
immer
an
meiner
Seite
ist
Mas
eu
quero
você
Aber
ich
will
dich
Ninguém
vai
entender
porque
te
aceito
assim
Niemand
wird
verstehen,
warum
ich
dich
so
akzeptiere
Mas
ficar
sem
você
é
bem
pior
pra
mim
Aber
ohne
dich
zu
sein,
ist
viel
schlimmer
für
mich
Conselhos
de
amor,
cansei
de
escutar
Liebesratschläge,
ich
habe
es
satt,
sie
zu
hören
Quem
não
se
apaixonou,
não
pode
me
julgar
Wer
sich
nicht
verliebt
hat,
kann
mich
nicht
verurteilen
Dizer
que
estou
errado
Zu
sagen,
dass
ich
falsch
liege
Deixa
eu
errar
Lass
mich
Fehler
machen
Pra
esse
amor
eu
quero
me
entregar
Für
diese
Liebe
will
ich
mich
hingeben
Quem
sabe
o
meu
dia
vai
chegar
Vielleicht
kommt
mein
Tag
Porque
a
vida
sem
você
não
faz
sentido
Denn
das
Leben
ohne
dich
macht
keinen
Sinn
Deixa
eu
tentar
Lass
mich
versuchen
É
perigoso
mas
vou
arriscar
Es
ist
gefährlich,
aber
ich
werde
es
riskieren
Com
toda
a
minha
força
vou
lutar
Mit
all
meiner
Kraft
werde
ich
kämpfen
Pra
poder
ficar
só
contigo
Um
nur
bei
dir
sein
zu
können
Composição:
Rene
Compositor
/ Ornella
/ Belo
Komposition:
Rene
Compositor
/ Ornella
/ Belo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Umberto Da Silva Tavares, Douglas Raphael Almeida Da Cruz, Alexandre Pereira Da Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.