Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Já
são
duas
e
dez
da
madrugada
Es
ist
schon
zehn
nach
zwei
Uhr
morgens
E
nada
de
você
telefonar
Und
nichts
von
dir,
kein
Anruf
Eu
fico
a
esperar
o
inesperado
Ich
warte
weiter
auf
das
Unerwartete
Um
toque
que
anuncia
a
tua
voz
Ein
Klingeln,
das
deine
Stimme
ankündigt
Tua
voz
cheia
de
carinho
Deine
Stimme
voller
Zärtlichkeit
Rouca
de
saudade
Heiser
vor
Sehnsucht
Mas
não
tem
surpresa
Aber
keine
Überraschung
Tá
ficando
tarde
Es
wird
spät
Durmo
sobre
a
mesa
Ich
schlafe
auf
dem
Tisch
ein
A
tristeza
invade
Die
Traurigkeit
überkommt
mich
Só
que
de
repente
Doch
plötzlich
O
meu
corpo
acende
Entflammt
mein
Körper
Abro
a
porta
e
é
você
Ich
öffne
die
Tür
und
da
bist
du
Fica
comigo
Bleib
bei
mir
Porque
preciso
Denn
ich
brauche
Do
teu
abrigo
Deine
Zuflucht
Fica,
fica
por
favor
Bleib,
bleib
bitte
Anda,
diz
que
me
ama
Komm
schon,
sag,
dass
du
mich
liebst
Que
hoje
tem
festa,
na
nossa
cama
Denn
heute
ist
Party
in
unserem
Bett
Viva,
viva
o
nosso
amor
Es
lebe,
es
lebe
unsere
Liebe
O
dia
amanheceu,
antes
da
hora
Der
Tag
brach
an,
vor
seiner
Zeit
E
agora
o
sol
te
beija
sem
pudor
Und
jetzt
küsst
dich
die
Sonne
ohne
Scham
Eu
fecho
a
cortina
com
ciúme
Ich
ziehe
den
Vorhang
zu,
aus
Eifersucht
Você
só
vai
sentir
o
meu
calor,
meu
calor
Du
wirst
nur
meine
Wärme
spüren,
meine
Wärme
Sem
o
seu
carinho
Ohne
deine
Zärtlichkeit
Eu
chorei
sozinho
Habe
ich
allein
geweint
Eu
troquei
meu
sono
Ich
tauschte
meinen
Schlaf
Por
uma
aventura
Gegen
ein
Abenteuer
Eu
arrisquei
tudo
Ich
riskierte
alles
Por
uma
loucura
Für
einen
Wahnsinn
Mas
não
tenha
medo
Aber
hab
keine
Angst
Porque
te
prometo
Denn
ich
verspreche
dir
Dar
meu
mundo
pra
você
Dir
meine
Welt
zu
geben
Fica
comigo
Bleib
bei
mir
Porque
preciso
Denn
ich
brauche
Do
teu
abrigo
Deine
Zuflucht
Fica,
fica
por
favor
Bleib,
bleib
bitte
Anda,
diz
que
me
ama
Komm
schon,
sag,
dass
du
mich
liebst
Que
hoje
tem
festa,
na
nossa
cama
Denn
heute
ist
Party
in
unserem
Bett
Viva,
viva
o
nosso
amor
Es
lebe,
es
lebe
unsere
Liebe
(Fica
comigo)
fica
comigo
(Bleib
bei
mir)
bleib
bei
mir
Porque
preciso)
porque
preciso
(Denn
ich
brauche)
denn
ich
brauche
(Do
teu
abrigo)
(Deine
Zuflucht)
Fica,
fica
por
favor
Bleib,
bleib
bitte
(Anda,
diz
que
me
ama)
diz
que
me
ama
(Komm
schon,
sag,
dass
du
mich
liebst)
sag,
dass
du
mich
liebst
(Hoje
tem
festa),
hoje
tem
festa
(na
nossa
cama)
(Heute
ist
Party),
heute
ist
Party
(in
unserem
Bett)
Viva,
viva
o
nosso
amor
Es
lebe,
es
lebe
unsere
Liebe
Já
são
duas
e
dez
da
madrugada
Es
ist
schon
zehn
nach
zwei
Uhr
morgens
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Delcio Luiz, Aloysio Pinheiro Reis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.