Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você
tem
tudo
que
eu
preciso
You
have
everything
I
need
Prazer
demais,
pouco
juízo
Too
much
pleasure,
not
enough
sense
Quando
se
entrega,
quando
ama
When
you
give
yourself,
when
you
love
Pro
nosso
acasalamento
For
our
mating
Se
eu
não
tiver,
arrumo
um
tempo
If
I
don't
have
any,
I'll
find
time
Toda
vez
que
você
me
chama
Every
time
you
call
me
No
entanto
você
se
aborrece
But
you
get
upset
E
do
meu
amor
desconfia
And
you
distrust
my
love
Quando
a
sábia
natureza
When
wise
nature
Traz
pro
seu
corpo
aqueles
dias
Brings
those
days
to
your
body
Mas
você
nunca
me
chama
But
you
never
call
me
Nesses
dias
nem
te
vejo
I
don't
even
see
you
during
those
days
E
sozinho
quase
morro
de
desejo
And
alone
I
almost
die
of
desire
Deixa
eu
viver
sua
realidade
Let
me
live
your
reality
No
dia-a-dia,
na
vida,
na
cama
Every
day,
in
life,
in
bed
Vem
dividir
sua
intimidade
Come
share
your
intimacy
Com
quem
te
adora,
com
quem
você
ama
With
the
one
who
adores
you,
with
the
one
you
love
Antes
de
achar
que
é
infidelidade
Before
you
think
it's
infidelity
Despe
tua
alma,
tire
a
fantasia
Bare
your
soul,
take
away
the
fantasy
Pra
que
a
minha
se
sinta
à
vontade
So
that
mine
feels
at
ease
E
eu
possa
te
dar
amor
nesses
dias
And
I
can
give
you
love
during
those
days
Você
tem
tudo
que
eu
preciso
You
have
everything
I
need
Prazer
demais,
pouco
juízo
Too
much
pleasure,
not
enough
sense
Quando
se
entrega,
quando
ama
When
you
give
yourself,
when
you
love
Pro
nosso
acasalamento
For
our
mating
(Se
eu
não
tiver),
arrumo
um
tempo
(If
I
don't
have
any),
I'll
find
time
(Toda
vez
que
você
me
chama)
(Every
time
you
call
me)
No
entanto
você
se
aborrece
But
you
get
upset
E
do
meu
amor
desconfia
And
you
distrust
my
love
Quando
a
sábia
natureza
When
wise
nature
Traz
pro
seu
corpo
aqueles
dias
Brings
those
days
to
your
body
Mas
você
nunca
me
chama
But
you
never
call
me
Nesses
dias
nem
te
vejo
I
don't
even
see
you
during
those
days
E
sozinho
quase
morro
de
desejo
And
alone
I
almost
die
of
desire
Deixa
eu
viver
sua
realidade
Let
me
live
your
reality
(No
dia-a-dia,
na
vida,
na
cama)
(Every
day,
in
life,
in
bed)
Vem
dividir
sua
intimidade
Come
share
your
intimacy
Com
quem
te
adora,
com
quem
você
ama
With
the
one
who
adores
you,
with
the
one
you
love
(Antes
de
achar
que
é
infidelidade)
(Before
you
think
it's
infidelity)
Despe
tua
alma,
tire
a
fantasia
Bare
your
soul,
take
away
the
fantasy
Pra
que
a
minha
se
sinta
à
vontade
So
that
mine
feels
at
ease
E
eu
possa
te
dar
amor
nesses
dias
And
I
can
give
you
love
during
those
days
(Deixa
eu
viver
sua
realidade)
(Let
me
live
your
reality)
(No
dia-a-dia,
na
vida,
na
cama)
(Every
day,
in
life,
in
bed)
Vem
dividir
sua
intimidade
Come
share
your
intimacy
Com
quem
te
adora,
com
quem
você
ama
With
the
one
who
adores
you,
with
the
one
you
love
(Antes
de
achar
que
é
infidelidade)
(Before
you
think
it's
infidelity)
Despe
tua
alma,
tire
a
fantasia
Bare
your
soul,
take
away
the
fantasy
Pra
que
a
minha
se
sinta
à
vontade
So
that
mine
feels
at
ease
E
eu
possa
te
dar
amor
nesses
dias
And
I
can
give
you
love
during
those
days
(Deixa
eu
viver
sua
realidade)
(Let
me
live
your
reality)
(No
dia-a-dia,
na
vida,
na
cama)
(Every
day,
in
life,
in
bed)
Vem
dividir
sua
intimidade
Come
share
your
intimacy
Com
quem
te
adora,
com
quem
você
ama
With
the
one
who
adores
you,
with
the
one
you
love
(Antes
de
achar
que
é
infidelidade)
(Before
you
think
it's
infidelity)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Altay Velloso Da Silva
Альбом
Desafio
дата релиза
23-12-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.