Belo - Acasalamento - перевод текста песни на английский

Acasalamento - Beloперевод на английский




Acasalamento
Mating
Você tem tudo que eu preciso
You have everything I need
Prazer demais, pouco juízo
Too much pleasure, not enough sense
Quando se entrega, quando ama
When you give yourself, when you love
Pro nosso acasalamento
For our mating
Se eu não tiver, arrumo um tempo
If I don't have any, I'll find time
Toda vez que você me chama
Every time you call me
No entanto você se aborrece
But you get upset
E do meu amor desconfia
And you distrust my love
Quando a sábia natureza
When wise nature
Traz pro seu corpo aqueles dias
Brings those days to your body
Mas você nunca me chama
But you never call me
Nesses dias nem te vejo
I don't even see you during those days
E sozinho quase morro de desejo
And alone I almost die of desire
Deixa eu viver sua realidade
Let me live your reality
No dia-a-dia, na vida, na cama
Every day, in life, in bed
Vem dividir sua intimidade
Come share your intimacy
Com quem te adora, com quem você ama
With the one who adores you, with the one you love
Antes de achar que é infidelidade
Before you think it's infidelity
Despe tua alma, tire a fantasia
Bare your soul, take away the fantasy
Pra que a minha se sinta à vontade
So that mine feels at ease
E eu possa te dar amor nesses dias
And I can give you love during those days
Você tem tudo que eu preciso
You have everything I need
Prazer demais, pouco juízo
Too much pleasure, not enough sense
Quando se entrega, quando ama
When you give yourself, when you love
Pro nosso acasalamento
For our mating
(Se eu não tiver), arrumo um tempo
(If I don't have any), I'll find time
(Toda vez que você me chama)
(Every time you call me)
No entanto você se aborrece
But you get upset
E do meu amor desconfia
And you distrust my love
Quando a sábia natureza
When wise nature
Traz pro seu corpo aqueles dias
Brings those days to your body
Mas você nunca me chama
But you never call me
Nesses dias nem te vejo
I don't even see you during those days
E sozinho quase morro de desejo
And alone I almost die of desire
Deixa eu viver sua realidade
Let me live your reality
(No dia-a-dia, na vida, na cama)
(Every day, in life, in bed)
Vem dividir sua intimidade
Come share your intimacy
Com quem te adora, com quem você ama
With the one who adores you, with the one you love
(Antes de achar que é infidelidade)
(Before you think it's infidelity)
Despe tua alma, tire a fantasia
Bare your soul, take away the fantasy
Pra que a minha se sinta à vontade
So that mine feels at ease
E eu possa te dar amor nesses dias
And I can give you love during those days
(Deixa eu viver sua realidade)
(Let me live your reality)
(No dia-a-dia, na vida, na cama)
(Every day, in life, in bed)
Vem dividir sua intimidade
Come share your intimacy
Com quem te adora, com quem você ama
With the one who adores you, with the one you love
(Antes de achar que é infidelidade)
(Before you think it's infidelity)
Despe tua alma, tire a fantasia
Bare your soul, take away the fantasy
Pra que a minha se sinta à vontade
So that mine feels at ease
E eu possa te dar amor nesses dias
And I can give you love during those days
(Deixa eu viver sua realidade)
(Let me live your reality)
(No dia-a-dia, na vida, na cama)
(Every day, in life, in bed)
Vem dividir sua intimidade
Come share your intimacy
Com quem te adora, com quem você ama
With the one who adores you, with the one you love
(Antes de achar que é infidelidade)
(Before you think it's infidelity)





Авторы: Altay Velloso Da Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.