Belo - Acasalamento - перевод текста песни на русский

Acasalamento - Beloперевод на русский




Acasalamento
Спаривание
Você tem tudo que eu preciso
В тебе есть всё, что мне нужно,
Prazer demais, pouco juízo
Удовольствия через край, мало рассудка.
Quando se entrega, quando ama
Когда ты отдаёшься, когда любишь,
Pro nosso acasalamento
Для нашего спаривания
Se eu não tiver, arrumo um tempo
Если у меня нет времени, я найду его.
Toda vez que você me chama
Каждый раз, когда ты зовёшь меня,
No entanto você se aborrece
Однако ты сердишься
E do meu amor desconfia
И в моей любви сомневаешься,
Quando a sábia natureza
Когда мудрая природа
Traz pro seu corpo aqueles dias
Приносит твоему телу эти дни.
Mas você nunca me chama
Но ты никогда меня не зовёшь
Nesses dias nem te vejo
В эти дни я тебя даже не вижу,
E sozinho quase morro de desejo
И один я почти умираю от желания.
Deixa eu viver sua realidade
Позволь мне жить твоей реальностью
No dia-a-dia, na vida, na cama
Изо дня в день, в жизни, в постели.
Vem dividir sua intimidade
Приди, раздели свою интимность
Com quem te adora, com quem você ama
С тем, кто тебя обожает, с тем, кого ты любишь.
Antes de achar que é infidelidade
Прежде чем подумаешь, что это неверность,
Despe tua alma, tire a fantasia
Раскрой свою душу, сними фантазии,
Pra que a minha se sinta à vontade
Чтобы моя душа чувствовала себя свободно,
E eu possa te dar amor nesses dias
И я мог бы дарить тебе любовь в эти дни.
Você tem tudo que eu preciso
В тебе есть всё, что мне нужно,
Prazer demais, pouco juízo
Удовольствия через край, мало рассудка.
Quando se entrega, quando ama
Когда ты отдаёшься, когда любишь,
Pro nosso acasalamento
Для нашего спаривания
(Se eu não tiver), arrumo um tempo
(Если у меня нет времени), я найду его.
(Toda vez que você me chama)
(Каждый раз, когда ты зовёшь меня.)
No entanto você se aborrece
Однако ты сердишься
E do meu amor desconfia
И в моей любви сомневаешься,
Quando a sábia natureza
Когда мудрая природа
Traz pro seu corpo aqueles dias
Приносит твоему телу эти дни.
Mas você nunca me chama
Но ты никогда меня не зовёшь
Nesses dias nem te vejo
В эти дни я тебя даже не вижу,
E sozinho quase morro de desejo
И один я почти умираю от желания.
Deixa eu viver sua realidade
Позволь мне жить твоей реальностью
(No dia-a-dia, na vida, na cama)
(Изо дня в день, в жизни, в постели.)
Vem dividir sua intimidade
Приди, раздели свою интимность
Com quem te adora, com quem você ama
С тем, кто тебя обожает, с тем, кого ты любишь.
(Antes de achar que é infidelidade)
(Прежде чем подумаешь, что это неверность,)
Despe tua alma, tire a fantasia
Раскрой свою душу, сними фантазии,
Pra que a minha se sinta à vontade
Чтобы моя душа чувствовала себя свободно,
E eu possa te dar amor nesses dias
И я мог бы дарить тебе любовь в эти дни.
(Deixa eu viver sua realidade)
(Позволь мне жить твоей реальностью)
(No dia-a-dia, na vida, na cama)
(Изо дня в день, в жизни, в постели.)
Vem dividir sua intimidade
Приди, раздели свою интимность
Com quem te adora, com quem você ama
С тем, кто тебя обожает, с тем, кого ты любишь.
(Antes de achar que é infidelidade)
(Прежде чем подумаешь, что это неверность,)
Despe tua alma, tire a fantasia
Раскрой свою душу, сними фантазии,
Pra que a minha se sinta à vontade
Чтобы моя душа чувствовала себя свободно,
E eu possa te dar amor nesses dias
И я мог бы дарить тебе любовь в эти дни.
(Deixa eu viver sua realidade)
(Позволь мне жить твоей реальностью)
(No dia-a-dia, na vida, na cama)
(Изо дня в день, в жизни, в постели.)
Vem dividir sua intimidade
Приди, раздели свою интимность
Com quem te adora, com quem você ama
С тем, кто тебя обожает, с тем, кого ты любишь.
(Antes de achar que é infidelidade)
(Прежде чем подумаешь, что это неверность,)





Авторы: Altay Velloso Da Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.