Belo - Amor bandido - Ao Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Belo - Amor bandido - Ao Vivo




Amor bandido - Ao Vivo
Запретная любовь - Концертная запись
Bota a mão aqui ó
Положи руку сюда, вот так
Eu te lembrei, se um tempo
Я тебе уже напоминал, дай мне передышку
Eu não me cansei desse sentimento
Я не устал от этого чувства
Se eu não te liguei é pra você esperar
Если я тебе не звонил, значит, тебе нужно подождать
Não liga pra mim se sentir saudade
Не звони мне, если соскучишься
É melhor assim, vai ser novidade
Так будет лучше, это будет что-то новенькое
Não dando fim, você tem que se tocar
Я не заканчиваю наши отношения, ты должна это понять
Tenho compromisso, não vem me cobrar
У меня есть обязательства, не требуй от меня ничего
Você sabe disso, não vou te enganar
Ты знаешь об этом, я не буду тебя обманывать
Que eu gosto do jeito atrevido
Мне нравится твоя дерзость
O perigo que você traz, você faz
Опасность, которую ты приносишь, ты делаешь...
Tenho compromisso, não vem me cobrar
У меня есть обязательства, не требуй от меня ничего
Você sabe disso, não vou te enganar
Ты знаешь об этом, я не буду тебя обманывать
Que eu gosto do jeito atrevido
Мне нравится твоя дерзость
O perigo que você traz, você faz
Опасность, которую ты приносишь, ты делаешь...
Tudo que em casa é proibido
Все, что дома запрещено
Quando esta comigo você faz, você faz
Когда ты со мной, ты делаешь, ты делаешь
Tudo do meu jeito preferido, um amor bandido
Все, как я люблю, запретная любовь
Você faz, você faz
Ты делаешь, ты делаешь
Tudo que em casa é proibido
Все, что дома запрещено
Quando esta comigo você faz, você faz
Когда ты со мной, ты делаешь, ты делаешь
Tudo do meu jeito preferido, um amor bandido
Все, как я люблю, запретная любовь
Você faz, você faz melhor
Ты делаешь, ты делаешь еще лучше
Ver se entende o meu lado ou vai ficar
Пойми меня или останешься одна
Eu te lembrei, se um tempo
Я тебе уже напоминал, дай мне передышку
Eu não me cansei desse sentimento
Я не устал от этого чувства
Se eu não te liguei é pra você esperar
Если я тебе не звонил, значит, тебе нужно подождать
Não liga pra mim se sentir saudade
Не звони мне, если соскучишься
É melhor assim, vai ser novidade
Так будет лучше, это будет что-то новенькое
Não dando fim, você tem que se tocar
Я не заканчиваю наши отношения, ты должна это понять
Eu tenho compromisso, não vem me cobrar
У меня есть обязательства, не требуй от меня ничего
Você sabe disso, não vou te enganar
Ты знаешь об этом, я не буду тебя обманывать
Que eu gosto do jeito atrevido
Мне нравится твоя дерзость
O perigo que você traz, você faz
Опасность, которую ты приносишь, ты делаешь...
Tenho compromisso, não vem me cobrar
У меня есть обязательства, не требуй от меня ничего
Você sabe disso, não vou te enganar
Ты знаешь об этом, я не буду тебя обманывать
Que eu gosto do jeito atrevido
Мне нравится твоя дерзость
O perigo que você traz, você faz
Опасность, которую ты приносишь, ты делаешь...
Tudo que em casa é proibido
Все, что дома запрещено
Quando esta comigo você faz, você faz
Когда ты со мной, ты делаешь, ты делаешь
Tudo do meu jeito preferido, um amor bandido
Все, как я люблю, запретная любовь
Você faz, você faz
Ты делаешь, ты делаешь
Tudo que em casa é proibido
Все, что дома запрещено
Quando esta comigo você faz, você faz
Когда ты со мной, ты делаешь, ты делаешь
Tudo do meu jeito preferido, um amor bandido
Все, как я люблю, запретная любовь
Você faz, você faz melhor
Ты делаешь, ты делаешь еще лучше
Tudo que em casa é proibido
Все, что дома запрещено
Quando esta comigo você faz, você faz
Когда ты со мной, ты делаешь, ты делаешь
Tudo do meu jeito preferido, um amor bandido
Все, как я люблю, запретная любовь
Você faz, você faz
Ты делаешь, ты делаешь
Tudo que em casa é proibido
Все, что дома запрещено
Quando esta comigo você faz, você faz
Когда ты со мной, ты делаешь, ты делаешь
Tudo do meu jeito preferido, um amor bandido
Все, как я люблю, запретная любовь
Você faz, você faz melhor
Ты делаешь, ты делаешь еще лучше
Ver se entende o meu lado ou vai ficar
Пойми меня или останешься одна
Eu te lembrei, se um tempo...
Я тебе уже напоминал, дай мне передышку...





Авторы: Wilson Rodrigues, Umberto Tavares, Douglas Raphael


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.