Belo - Coisas da vida - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Belo - Coisas da vida - Ao Vivo




Coisas da vida - Ao Vivo
Things of Life - Live
Coisas da vida
Things of life
Perder o jogo quando a gente precisa ganhar
Losing the game when we need to win
Coisas da vida
Things of life
Depois da queda, todo machucado, ter que levantar
After the fall, all bruised, having to get up
Coisas da vida
Things of life
Amar outra pessoa e ela não corresponder
To love another person and they don't reciprocate
Coisas da vida, a vida separou eu e você
Things of life, life separated me and you
Construímos um castelo com um sol lindo
We built a castle with a beautiful sun
E amarelo iluminando o nosso quintal
And yellow illuminating our backyard
Mas veio um vento forte e transformou
But a strong wind came and transformed
A nossa paixão em temporal
Our passion into a storm
Levou tudo o que eu tinha, a mulher que era minha
It took everything I had, the woman who was mine
E eu pensei que o tempo me curou
And I thought time healed me
Mas não aguentando, o coração me cobrando
But I can't take it, my heart is demanding
Me culpando pelo fim do nosso amor
Blaming me for the end of our love
Eu não vou me acovardar
I won't be a coward
Preciso te dizer que ainda te amo
I need to tell you that I still love you
Meu coração é o teu lugar
My heart is your place
Mesmo depois de todos esses anos
Even after all these years
torcendo por você
I'm rooting for you
Mesmo sabendo que tem outro alguém
Even knowing that there's someone else
Espero que ele te faça feliz como eu não fiz
I hope he makes you happy like I didn't
Eu não vou me acovardar
I won't be a coward
Preciso te dizer que ainda te amo
I need to tell you that I still love you
Meu coração é o teu lugar
My heart is your place
Mesmo depois de todos esses anos
Even after all these years
torcendo por você
I'm rooting for you
Mesmo sabendo que tem outro alguém
Even knowing that there's someone else
Espero que ele te faça feliz (Como eu não fiz)
I hope he makes you happy (Like I didn't)
Coisas da vida
Things of life
Perder o jogo quando a gente precisa ganhar
Losing the game when we need to win
Coisas da vida
Things of life
Depois da queda, toda machucado, ter que levantar
After the fall, all bruised, having to get up
Coisas da vida
Things of life
Amar outra pessoa e ela não corresponder
To love another person and they don't reciprocate
Coisas da vida, a vida separou eu e você
Things of life, life separated me and you
Construímos um castelo com um sol lindo
We built a castle with a beautiful sun
E amarelo iluminando o nosso quintal
And yellow illuminating our backyard
Mas veio um vento forte e transformou
But a strong wind came and transformed
A nossa paixão em temporal
Our passion into a storm
Levou tudo o que eu tinha, a mulher que era minha
It took everything I had, the woman who was mine
E eu pensei que o tempo me curou
And I thought time healed me
Mas não aguentando, o coração me cobrando
But I can't take it, my heart is demanding
Me culpando pelo fim do nosso amor
Blaming me for the end of our love
Eu não vou me acovardar
I won't be a coward
Preciso te dizer que ainda te amo
I need to tell you that I still love you
Meu coração é o teu lugar
My heart is your place
Mesmo depois de todos esses anos
Even after all these years
torcendo por você
I'm rooting for you
Mesmo sabendo que tem outro alguém
Even knowing that there's someone else
Espero que ele te faça feliz como eu não fiz
I hope he makes you happy like I didn't
Eu não vou me acovardar
I won't be a coward
Preciso te dizer que ainda te amo
I need to tell you that I still love you
Meu coração é o teu lugar
My heart is your place
Mesmo depois de todos esses anos
Even after all these years
torcendo por você
I'm rooting for you
Mesmo sabendo que tem outro alguém
Even knowing that there's someone else
Espero que ele te faça feliz (Como eu não fiz)
I hope he makes you happy (Like I didn't)
Espero que ele te faça feliz
I hope he makes you happy
Espero que ele te faça feliz
I hope he makes you happy
Coisas da vida
Things of life






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.