Belo - Conquista - перевод текста песни на немецкий

Conquista - Beloперевод на немецкий




Conquista
Eroberung
Durmo sonhando em te ver (oh, oh, oh, oh)
Ich schlafe und träume davon, dich zu sehen (oh, oh, oh, oh)
Mas acordo sem você (oh, oh, oh, oh)
Aber ich wache ohne dich auf (oh, oh, oh, oh)
No coração, a solidão
Im Herzen die Einsamkeit
se sai dessa indecisão
Entscheide dich doch endlich
O que mais posso te dar (oh, oh, oh, oh)
Was kann ich dir noch geben (oh, oh, oh, oh)
A terra, a lua, o céu e o mar (oh, oh, oh, oh)
Die Erde, den Mond, den Himmel und das Meer (oh, oh, oh, oh)
Pra que fugir, é pedir
Wozu fliehen, du musst nur bitten
Que eu choro pra te ver sorrir
Und ich weine, um dich lächeln zu sehen
Eu sei, que você, se decepcionou com alguém
Ich weiß schon, dass du von jemandem enttäuscht wurdest
Mas não vou, ser mais um, pra te fazer chorar também
Aber ich werde nicht noch einer sein, der dich auch zum Weinen bringt
uma chance, pra mim...
Gib mir eine Chance...
Eu no seu amor, faço o que for
Für deine Liebe tue ich alles
Nunca me senti tão apaixonado assim
Ich habe mich noch nie so verliebt gefühlt
falta você dizer sim
Nur dein Ja fehlt noch
(Eu no seu amor, faço o que for)
(Für deine Liebe tue ich alles)
Nunca me senti tão apaixonado assim
Ich habe mich noch nie so verliebt gefühlt
falta você dizer sim
Nur dein Ja fehlt noch
Oh, dizer que sim
Oh, Ja zu sagen
Durmo sonhando em te ver
Ich schlafe und träume davon, dich zu sehen
Mas acordo sem você
Aber ich wache ohne dich auf
No coração, a solidão
Im Herzen die Einsamkeit
se sai dessa indecisão
Entscheide dich doch endlich
O que mais posso te dar
Was kann ich dir noch geben
A terra, a lua, o céu e o mar
Die Erde, den Mond, den Himmel und das Meer
Pra que fugir, é pedir
Wozu fliehen, du musst nur bitten
Que eu choro pra te ver sorrir
Und ich weine, um dich lächeln zu sehen
Eu sei, que você, se decepcionou com alguém
Ich weiß schon, dass du von jemandem enttäuscht wurdest
Mas não vou, ser mais um, pra te fazer chorar também
Aber ich werde nicht noch einer sein, der dich auch zum Weinen bringt
uma chance, uma chance pra mim...
Gib eine Chance, gib mir eine Chance...
(Eu no seu amor, faço o que for)
(Für deine Liebe tue ich alles)
Nunca me senti tão apaixonado assim
Ich habe mich noch nie so verliebt gefühlt
falta você dizer sim
Nur dein Ja fehlt noch
Eu no seu amor, faço o que for
Für deine Liebe tue ich alles
Nunca me senti tão apaixonado assim (me senti tão apaixonado assim)
Ich habe mich noch nie so verliebt gefühlt (habe mich so verliebt gefühlt)
falta você dizer sim
Nur dein Ja fehlt noch
Eu no seu amor, faço o que for
Für deine Liebe tue ich alles
Nunca me senti tão apaixonado assim (apaixonado assim)
Ich habe mich noch nie so verliebt gefühlt (so verliebt)
falta você dizer sim
Nur dein Ja fehlt noch
Eu no seu amor, faço o que for 9ê)
Für deine Liebe tue ich alles
Nunca me senti tão apaixonado assim
Ich habe mich noch nie so verliebt gefühlt
falta você dizer sim
Nur dein Ja fehlt noch
Dizer que sim
Ja zu sagen
Dizer que sim, oh, oh
Ja zu sagen, oh, oh





Авторы: Alexandre Lucas, Prateado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.