Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Durmo
sonhando
em
te
ver
(oh,
oh,
oh,
oh)
Ich
schlafe
und
träume
davon,
dich
zu
sehen
(oh,
oh,
oh,
oh)
Mas
acordo
sem
você
(oh,
oh,
oh,
oh)
Aber
ich
wache
ohne
dich
auf
(oh,
oh,
oh,
oh)
No
coração,
a
solidão
Im
Herzen
die
Einsamkeit
Vê
se
sai
dessa
indecisão
Entscheide
dich
doch
endlich
O
que
mais
posso
te
dar
(oh,
oh,
oh,
oh)
Was
kann
ich
dir
noch
geben
(oh,
oh,
oh,
oh)
A
terra,
a
lua,
o
céu
e
o
mar
(oh,
oh,
oh,
oh)
Die
Erde,
den
Mond,
den
Himmel
und
das
Meer
(oh,
oh,
oh,
oh)
Pra
que
fugir,
é
só
pedir
Wozu
fliehen,
du
musst
nur
bitten
Que
eu
choro
pra
te
ver
sorrir
Und
ich
weine,
um
dich
lächeln
zu
sehen
Eu
já
sei,
que
você,
se
decepcionou
com
alguém
Ich
weiß
schon,
dass
du
von
jemandem
enttäuscht
wurdest
Mas
não
vou,
ser
mais
um,
pra
te
fazer
chorar
também
Aber
ich
werde
nicht
noch
einer
sein,
der
dich
auch
zum
Weinen
bringt
Dá
uma
chance,
pra
mim...
Gib
mir
eine
Chance...
Eu
no
seu
amor,
faço
o
que
for
Für
deine
Liebe
tue
ich
alles
Nunca
me
senti
tão
apaixonado
assim
Ich
habe
mich
noch
nie
so
verliebt
gefühlt
Só
falta
você
dizer
sim
Nur
dein
Ja
fehlt
noch
(Eu
no
seu
amor,
faço
o
que
for)
(Für
deine
Liebe
tue
ich
alles)
Nunca
me
senti
tão
apaixonado
assim
Ich
habe
mich
noch
nie
so
verliebt
gefühlt
Só
falta
você
dizer
sim
Nur
dein
Ja
fehlt
noch
Oh,
dizer
que
sim
Oh,
Ja
zu
sagen
Durmo
sonhando
em
te
ver
Ich
schlafe
und
träume
davon,
dich
zu
sehen
Mas
acordo
sem
você
Aber
ich
wache
ohne
dich
auf
No
coração,
a
solidão
Im
Herzen
die
Einsamkeit
Vê
se
sai
dessa
indecisão
Entscheide
dich
doch
endlich
O
que
mais
posso
te
dar
Was
kann
ich
dir
noch
geben
A
terra,
a
lua,
o
céu
e
o
mar
Die
Erde,
den
Mond,
den
Himmel
und
das
Meer
Pra
que
fugir,
é
só
pedir
Wozu
fliehen,
du
musst
nur
bitten
Que
eu
choro
pra
te
ver
sorrir
Und
ich
weine,
um
dich
lächeln
zu
sehen
Eu
já
sei,
que
você,
se
decepcionou
com
alguém
Ich
weiß
schon,
dass
du
von
jemandem
enttäuscht
wurdest
Mas
não
vou,
ser
mais
um,
pra
te
fazer
chorar
também
Aber
ich
werde
nicht
noch
einer
sein,
der
dich
auch
zum
Weinen
bringt
Dá
uma
chance,
dá
uma
chance
pra
mim...
Gib
eine
Chance,
gib
mir
eine
Chance...
(Eu
no
seu
amor,
faço
o
que
for)
(Für
deine
Liebe
tue
ich
alles)
Nunca
me
senti
tão
apaixonado
assim
Ich
habe
mich
noch
nie
so
verliebt
gefühlt
Só
falta
você
dizer
sim
Nur
dein
Ja
fehlt
noch
Eu
no
seu
amor,
faço
o
que
for
Für
deine
Liebe
tue
ich
alles
Nunca
me
senti
tão
apaixonado
assim
(me
senti
tão
apaixonado
assim)
Ich
habe
mich
noch
nie
so
verliebt
gefühlt
(habe
mich
so
verliebt
gefühlt)
Só
falta
você
dizer
sim
Nur
dein
Ja
fehlt
noch
Eu
no
seu
amor,
faço
o
que
for
Für
deine
Liebe
tue
ich
alles
Nunca
me
senti
tão
apaixonado
assim
(apaixonado
assim)
Ich
habe
mich
noch
nie
so
verliebt
gefühlt
(so
verliebt)
Só
falta
você
dizer
sim
Nur
dein
Ja
fehlt
noch
Eu
no
seu
amor,
faço
o
que
for
9ê)
Für
deine
Liebe
tue
ich
alles
Nunca
me
senti
tão
apaixonado
assim
Ich
habe
mich
noch
nie
so
verliebt
gefühlt
Só
falta
você
dizer
sim
Nur
dein
Ja
fehlt
noch
Dizer
que
sim
Ja
zu
sagen
Dizer
que
sim,
oh,
oh
Ja
zu
sagen,
oh,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandre Lucas, Prateado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.