Belo - Derê / Nuvem - Live - перевод текста песни на немецкий

Derê / Nuvem - Live - Beloперевод на немецкий




Derê / Nuvem - Live
Derê / Wolke - Live
Derê, derêrere, dererererê
Derê, derêrere, dererererê
Derê, derêrere, dererererê
Derê, derêrere, dererererê
Derê, derêrere, dererererê
Derê, derêrere, dererererê
Quero você, pra sentir tamanha emoção
Ich will dich, um solch eine Emotion zu spüren
o amor poderá dar o fim
Nur die Liebe kann ein Ende setzen
Na tristeza do meu coração, ah
Der Traurigkeit meines Herzens, ah
Vem pra ficar que a porta está aberta meu bem
Komm, um zu bleiben, die Tür steht offen, mein Schatz
É desejo demais é paixão, jamais vou esquecer de você
Es ist zu viel Verlangen, es ist Leidenschaft, ich werde dich niemals vergessen
Eu sei, te desejo, te quero e te amo
Ich weiß, ich begehre dich, ich will dich und ich liebe dich
E assumo que é pra valer
Und ich stehe dazu, dass es ernst gemeint ist
Quero a paz em meu interior
Ich will Frieden in meinem Inneren
Tenho amor para lhe oferecer, eu sei
Ich habe Liebe dir anzubieten, ich weiß
Eu sei, te desejo, te quero e te amo
Ich weiß, ich begehre dich, ich will dich und ich liebe dich
E assumo que é pra valer
Und ich stehe dazu, dass es ernst gemeint ist
Quero a paz em meu interior
Ich will Frieden in meinem Inneren
Tenho amor para lhe oferecer
Ich habe Liebe dir anzubieten
Derê, derêrere, dererererê
Derê, derêrere, dererererê
Derê, derêrere, dererererê
Derê, derêrere, dererererê
Derê, derêrere, dererererê
Derê, derêrere, dererererê
Derere, rere, derere, rere
Derere, rere, derere, rere
Derere, rere, derere, rere
Derere, rere, derere, rere
Derere, rere, derere, rere
Derere, rere, derere, rere
Derere, rere, derere, rere
Derere, rere, derere, rere
Uma nuvem me falou
Eine Wolke hat mir gesagt
Que iria chover
Dass es regnen würde
Gotas de saudade
Tropfen der Sehnsucht
Imagine você
Stell dir vor
Eu conversando com a nuvem
Ich, wie ich mit der Wolke spreche
É loucura
Das ist Wahnsinn
E ela me falou assim
Und sie sprach so zu mir
Pra eu nâo me dedicar de mais
Dass ich mich nicht zu sehr hingeben soll
E nesse sonho é que prefiro acreditar ah
Und das ist der Traum, an den ich lieber glaube, ah
Amar nâo tem mistério
Lieben ist kein Geheimnis
Quando o amor é sério
Wenn die Liebe ernst ist
Vem feito um anjo do céu
Kommt sie wie ein Engel vom Himmel
Nasce pra nos envolver
Wird geboren, um uns einzuhüllen
Amar nâo tem mistério
Lieben ist kein Geheimnis
Quando o amor é sério
Wenn die Liebe ernst ist
Vem feito um anjo do céu
Kommt sie wie ein Engel vom Himmel
Nasce pra nos envolver
Wird geboren, um uns einzuhüllen
Derere, rere, derere, rere
Derere, rere, derere, rere
Derere, rere, derere, rere
Derere, rere, derere, rere
Derere, rere, derere, rere
Derere, rere, derere, rere
Derere, rere, derere, rere
Derere, rere, derere, rere
Uma nuvem me falou
Eine Wolke hat mir gesagt
Que iria chover
Dass es regnen würde
Gotas de saudade
Tropfen der Sehnsucht
Imagine você
Stell dir vor
Eu conversando com a nuvem
Ich, wie ich mit der Wolke spreche
É loucura
Das ist Wahnsinn
E ela me falou assim
Und sie sprach so zu mir
Pra eu nâo me dedicar de mais
Dass ich mich nicht zu sehr hingeben soll
E nesse sonho é que prefiro acreditar
Und das ist der Traum, an den ich lieber glaube
Vamos cantar, vamos cantar
Lasst uns singen, lasst uns singen
Amar nâo tem mistério
Lieben ist kein Geheimnis
Quando o amor é sério
Wenn die Liebe ernst ist
Vem feito um anjo do céu
Kommt sie wie ein Engel vom Himmel
Nasce pra nos envolver
Wird geboren, um uns einzuhüllen
Amar nâo tem mistério
Lieben ist kein Geheimnis
Quando o amor é sério
Wenn die Liebe ernst ist
Vem feito um anjo do céu
Kommt sie wie ein Engel vom Himmel
Nasce pra nos envolver
Wird geboren, um uns einzuhüllen
Derere, rere, derere, rere
Derere, rere, derere, rere
Derere, rere, derere, rere, how
Derere, rere, derere, rere, how
Derere, rere, derere, rere
Derere, rere, derere, rere
Derere, rere, derere, rere
Derere, rere, derere, rere





Авторы: Ademir Fogaca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.