Belo - Desafio / Farol das estrelas - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Desafio / Farol das estrelas - Ao Vivo - Beloперевод на английский




Desafio / Farol das estrelas - Ao Vivo
Challenge / Lighthouse of the stars - Live
virou desafio
It has now become a challenge
Me apossar do teu corpo
To take possession of your body
Teu olhar é tão frio
Your gaze is so cold
me deixa nervoso
It only makes me nervous
Sensação de vazio
A feeling of emptiness
Nesse quarto sombrio
In this dark room
Quando olho seu rosto
When I look at your face
Sou um bicho no cio
I'm in heat like an animal
Tão carente na cama
So needy in bed
Chega a dar calafrio
It's enough to give me chills
Esqueceu que me ama
You forgot that you love me
virou desafio
It has now become a challenge
Nesse quarto sombrio
In this dark room
Acabar com esse drama
To end this drama
Amor, senta aqui no meu colo
Baby, sit here on my lap
Desta vez eu imploro, eu imploro
This time I'm begging you, I'm pleading with you
Amor, faz as pazes comigo
Baby, make peace with me
Nosso amor é tão lindo, é tão lindo
Our love is so beautiful, so lovely
Amor, senta aqui no meu colo
Baby, sit here on my lap
Desta vez eu imploro, eu imploro
This time I'm begging you, I'm pleading with you
Amor, faz as pazes comigo
Baby, make peace with me
Nosso amor é tão lindo, é tão lindo
Our love is so beautiful, so lovely
Os teus olhos refletem nos meus o farol das estrelas
Your eyes reflect the lighthouse of the stars in mine
Te procuro no azul dos meus sonhos, para não perdê-la
I search for you in the blue of my dreams, so as not to lose you
Nossa cama é o porto de amor
Our bed is the port of love
Onde espero feliz pra revê-la
Where I wait happily to see you again
Toda linda e cheia de luz, no teu corpo de estrela
So beautiful and full of light, in your starry body
É tão bonito o amor que a gente faz
The love we make is so beautiful
Tem tanta cor tem tanta paz
It has so much color, so much peace
Nos braços da estrela cadente como adolescente, eu me dei
In the arms of the shooting star I surrendered like a teenager
Se o brilho da nossa verdade
If the glow of our truth
Durar para eternidade
Lasts for eternity
A estrela da felicidade encontrei
I have found the star of happiness
A primeira vez que eu te beijei
The first time I kissed you
No céu da cidade de neon
In the neon city sky
Pulei nos teus braços me joguei
I jumped into your arms and let go
Voei voei
I flew, I flew
Voei de prazer no céu de anil
I flew with pleasure in the indigo sky
Contigo ao meu lado eu vou voar
With you by my side I will fly
Em qualquer lugar desse Brasil
Anywhere in this Brazil
Te amar te amar
To love you, to love you
A primeira vez que eu te beijei
The first time I kissed you
No céu da cidade de neon
In the neon city sky
Pulei nos teus braços me joguei
I jumped into your arms and let go
Voei voei
I flew, I flew
Voei de prazer no céu de anil
I flew with pleasure in the indigo sky
Contigo ao meu lado eu vou voar
With you by my side I will fly
Em qualquer lugar desse Brasil
Anywhere in this Brazil
Te amar, te amar
To love you, to love you





Авторы: Altay Veloso, Paulo Cesar De Oliveira Feital


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.