Текст и перевод песни Belo - Desafio / Farol das estrelas - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desafio / Farol das estrelas - Ao Vivo
Вызов / Маяк звезд - Вживую
Já
virou
desafio
Это
уже
вызов
-
Me
apossar
do
teu
corpo
Овладеть
твоим
телом.
Teu
olhar
é
tão
frio
Твой
взгляд
такой
холодный,
Só
me
deixa
nervoso
Это
сводит
меня
с
ума.
Sensação
de
vazio
Ощущение
пустоты
Nesse
quarto
sombrio
В
этой
мрачной
комнате.
Quando
olho
seu
rosto
Когда
я
смотрю
на
твое
лицо,
Sou
um
bicho
no
cio
Я
как
зверь
в
течке,
Tão
carente
na
cama
Мне
так
тебя
не
хватает
в
постели.
Chega
a
dar
calafrio
Мне
даже
становится
холодно,
Esqueceu
que
me
ama
Ты
забыла,
что
любишь
меня.
Já
virou
desafio
Это
уже
вызов
-
Nesse
quarto
sombrio
В
этой
мрачной
комнате
Acabar
com
esse
drama
Покончить
с
этой
драмой.
Amor,
senta
aqui
no
meu
colo
Любимая,
сядь
ко
мне
на
колени,
Desta
vez
eu
imploro,
eu
imploro
На
этот
раз
я
умоляю,
я
умоляю.
Amor,
faz
as
pazes
comigo
Любимая,
помирись
со
мной,
Nosso
amor
é
tão
lindo,
é
tão
lindo
Наша
любовь
такая
красивая,
такая
красивая.
Amor,
senta
aqui
no
meu
colo
Любимая,
сядь
ко
мне
на
колени,
Desta
vez
eu
imploro,
eu
imploro
На
этот
раз
я
умоляю,
я
умоляю.
Amor,
faz
as
pazes
comigo
Любимая,
помирись
со
мной,
Nosso
amor
é
tão
lindo,
é
tão
lindo
Наша
любовь
такая
красивая,
такая
красивая.
Os
teus
olhos
refletem
nos
meus
o
farol
das
estrelas
Твои
глаза
отражаются
в
моих,
словно
маяк
звезд.
Te
procuro
no
azul
dos
meus
sonhos,
para
não
perdê-la
Ищу
тебя
в
синеве
своих
снов,
чтобы
не
потерять.
Nossa
cama
é
o
porto
de
amor
Наша
кровать
- это
гавань
любви,
Onde
espero
feliz
pra
revê-la
Где
я
счастливо
жду,
чтобы
увидеть
тебя
снова,
Toda
linda
e
cheia
de
luz,
no
teu
corpo
de
estrela
Такую
красивую
и
сияющую,
в
твоем
звездном
теле.
É
tão
bonito
o
amor
que
a
gente
faz
Так
прекрасна
любовь,
которую
мы
создаем,
Tem
tanta
cor
tem
tanta
paz
В
ней
столько
красок,
столько
мира.
Nos
braços
da
estrela
cadente
como
adolescente,
eu
me
dei
В
объятиях
падающей
звезды,
как
подросток,
я
отдался
тебе.
Se
o
brilho
da
nossa
verdade
Если
свет
нашей
правды
Durar
para
eternidade
Будет
длиться
вечно,
A
estrela
da
felicidade
encontrei
Я
нашел
звезду
счастья.
A
primeira
vez
que
eu
te
beijei
Когда
я
впервые
тебя
поцеловал
No
céu
da
cidade
de
neon
В
неоновом
небе
города,
Pulei
nos
teus
braços
me
joguei
Я
прыгнул
в
твои
объятия,
я
отдался
тебе,
Voei
voei
Я
полетел,
полетел.
Voei
de
prazer
no
céu
de
anil
Я
летел
от
удовольствия
в
лазурном
небе.
Contigo
ao
meu
lado
eu
vou
voar
С
тобой
рядом
я
буду
летать
Em
qualquer
lugar
desse
Brasil
В
любом
уголке
этой
Бразилии.
Te
amar
te
amar
Любить
тебя,
любить
тебя.
A
primeira
vez
que
eu
te
beijei
Когда
я
впервые
тебя
поцеловал
No
céu
da
cidade
de
neon
В
неоновом
небе
города,
Pulei
nos
teus
braços
me
joguei
Я
прыгнул
в
твои
объятия,
я
отдался
тебе,
Voei
voei
Я
полетел,
полетел.
Voei
de
prazer
no
céu
de
anil
Я
летел
от
удовольствия
в
лазурном
небе.
Contigo
ao
meu
lado
eu
vou
voar
С
тобой
рядом
я
буду
летать
Em
qualquer
lugar
desse
Brasil
В
любом
уголке
этой
Бразилии.
Te
amar,
te
amar
Любить
тебя,
любить
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Altay Veloso, Paulo Cesar De Oliveira Feital
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.